Spiessgesellschaft

DPMA DPMA 2022 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Spiessgesellschaft was filed as Word and figurative mark on 06/14/2022 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 08/16/2022. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Oblique lines or bands #Thin lines #One line or one band #Series of letters separated from one another other than by a single space #Letters underlined, overlined, framed or barred by one or more strokes #Letters presenting a special form of writing #Four colours #Other foodstuffs not classified in 8.7.1 to 8.7.22, hamburgers

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020222215164
Register number 302022221516
Application date June 14, 2022
Publication date September 16, 2022
Entry date August 16, 2022
Start of opposition period September 16, 2022
End of the opposition period December 16, 2022
Expiration date June 14, 2032

Trademark owner


65474 Bischofsheim
DE

Trademark representatives

56068 Koblenz DE

goods and services

7 Maschinen zum Schneiden von Lebensmitteln [gewerblich]; Maschinen zur Fleischverarbeitung; Maschinen und Apparate zur Verarbeitung und Zubereitung von Lebensmitteln und Getränken
11 Drehspieße; Backöfen für gewerbliche Zwecke; Beheizte Schränke für Nahrungsmittel; Bratspieße [Teile von Kochgeräten]; Bratspieße [Kochgeräte]; Elektrisch beheizte Bratspieße; Elektrisch beheizte Warmhaltebehälter; Elektrisch betriebene Grillspieße; Elektrische Fritteusen; Elektrische Geräte zum Erwärmen oder Warmhalten von Speisen; Elektrische Kochapparate; Fleischgrillgeräte; Fleischkühlschränke; Fleischkühltruhen; Frittiergeräte; Gas- und elektrische Kochherde; Gasbetriebene elektrische Grillspieße; Geräte zum Kochen von Nahrungsmitteln; Grillgeräte mit Drehspieß; Grillspieße; Kochapparate und -anlagen; Kochgeräte; Kochgeräte zur Zubereitung von Kebab; Kühlanlagen für Flüssigkeiten; Kühlschränke zur Aufbewahrung von Getränken; Kühlschränke zur Aufbewahrung von Lebensmitteln; Lebensmittelkühltheken; Geräte zum Kochen, Erhitzen, Kühlen und Konservieren von Nahrungsmitteln und Getränken; Kühl- und Gefrierausrüstung
12 Buffettwagen; Motorisierte Imbisswagen; Nicht motorisierte Imbisswagen
21 Geschirr, Kochgeschirr und Behälter
29 Bratwürste; Bratenfleisch; Fleisch; Fleischbällchen aus Rindfleisch; Fleischbällchen aus Geflügel; Fleischersatz; Frisches Fleisch; Gebratenes Fleisch; Geflügelersatz; Gefriergetrocknetes Fleisch; Gefrorene Fleischwaren; Gekochtes Fleisch; Gekochtes Geflügel; Hähnchen; Kalbfleisch; Lammspieße; Pulled beef [Rindfleisch]; Pulled pork [Schweinefleisch]; Pulled chicken [Hähnchenfleisch]; Putenfleisch; Rindfleisch; Schweinefleisch; Speck; Truthahn; Wurst und Würste; Wurstwaren; Zubereitetes Fleisch; Joghurt; Knoblauchbutter; Kuhmilch; Milch; Milchprodukte; Sojajoghurts; Käse; Fischfrikadellen; Fischbällchen; Fischfilets; Fischgerichte; Krabbenfleisch; Verarbeiteter Fisch; Fleisch und Fleischerzeugnisse; Molkereiprodukte und deren Ersatzprodukte; Nicht lebende Fische, Meeresfrüchte und Weichtiere; Speiseöle und -fette; Verarbeitete Früchte, Pilze, Gemüse, Nüsse und Hülsenfrüchte
30 Eiscreme; Eisgetränke auf Kaffeebasis; Aioli; Barbecuesoßen; Braune Soßen; Chilisoßen; Chutneys [Würzmittel]; Currysoßen; Kebabsoße; Ketchup; Kräutersoßen; Käsesoße; Mayonnaise; Mischungen für die Zubereitung von Soßen; Pesto; Scharfe Saucen; Soßen für Grillfleisch; Soßen für Hähnchen; Süßsaure Soßen; Aromastoffe für Speisen; Essbare Soßen; Fruchtsoßen; Gewürze; Mayonnaise- und Ketchupaufstriche; Soßen; Pikante Saucen, Chutneys und Pasten; Teigwaren; Nudeln; Getreidepräparate; Mehlspeisen; Getrocknete und frische Teigwaren, Nudeln und Klöße; Schokolade; Eistee; Eiskaffee; Espresso; Grüner Tee; Kaffee; Kakao; Kräutertees; Milchkaffee; Schwarzer Tee; Tee; Baguettes; Brot und Brötchen; Fladenbrote; Backwaren; Brot; Eis, Eiscreme, gefrorener Joghurt, Sorbets; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke; Verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus, Backzubereitungen und Hefe
31 Frisches Obst und Gemüse, frische Nüsse und Kräuter; Pflanzen und deren frische Erzeugnisse; Pilze
32 Kohlensäurehaltige Säfte; Kohlensäurehaltiges Mineralwasser; Mineralwässer [Getränke]; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer; Stille Wasser; Cola; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Limonaden; Säfte; Wässer; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Alkoholfreie Getränke; Biere und alkoholfreie Biere
33 Alkoholische Mixgetränke; Weine; Spirituosen; Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier
35 Werbung; Werbung für Franchising; Merchandising; Marketing in Bezug auf Restaurants; Öffentlichkeitsarbeit; Produktvorführungen und -präsentationen; Verteilung von Werbe-, Marketing- und verkaufsfördernden Materialien; Datenverarbeitung [Büroarbeiten]; Unternehmensverwaltung; Auskünfte in Geschäftsangelegenheiten in Bezug auf Franchising; Unternehmensberatung in Bezug auf Franchising; Unternehmensberatung hinsichtlich Restaurant-Franchising; Geschäftsführung; Geschäftsführung von Restaurants; Hilfe bei der Geschäftsführung beim Betrieb von Restaurants; Buchführung, Buchhaltung und Buchprüfung; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Biere; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Desserts; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Eiscreme; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleisch; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Feinkostwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kaffee; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kakao; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Lebensmittel; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Nahrungsmittel; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholfreie Getränke; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholische Getränke; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleisch; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Eiscreme; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Geräte zur Zubereitung von Nahrungsmitteln; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kochgeräte; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Nahrungsmittel; Online-Bestelldienste für Restaurants mit Abhol- und Lieferservice; Werbung, Marketing und Verkaufsförderung
36 Finanzberatung im Bereich des Franchising
43 Verpflegung von Gästen in Fast-Food-Restaurants; Take-away-Imbiss-Dienstleistungen; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Bereitstellung von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Dienstleistungen von Bars und Restaurants; Take-away-Restaurantdienstleistungen; Verpflegung von Gästen in Restaurants; Servieren alkoholischer Getränke; Servieren von Speisen und Getränken für Gäste; Zubereitung von Speisen; Catering; Verpflegung von Gästen
45 Lizenzierung von gewerblichen Schutzrechten; Lizenzvergabe an Dritte für die Benutzung von gewerblichen Schutzrechten und Urheberrechten; Lizenzvergabe von gewerblichen Schutzrechten
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
January 16, 2023 202200274913 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
August 16, 2022 202200210070 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020222215164