14
Aufnähbare Etiketten aus Edelmetall für Bekleidung; Barrengold; Dekorative Boxen aus Edelmetall; Dekorative Gegenstände [Schmuckgegenstände oder Juwelier- und Schmuckwaren] für den persönlichen Gebrauch; Erinnerungsembleme; Gebetskränze; Gedenkmünzen; Gedenkpokale aus Edelmetall; Goldmünzen; Grabtafeln aus Edelmetall; Identifikationsarmbänder [Schmuckwaren]; Iridiumlegierungen; Keramikscheiben zur Verwendung als Wertmarken; Kunstgegenstände aus Edelmetall; Kupferjetons; Kästen aus Edelmetall; Künstlerisch gestaltete Gegenstände aus Edelsteinen; Künstlerisch gestaltete Gegenstände aus emailliertem Gold; Künstlerisch gestaltete Gegenstände aus emailliertem Silber; Meditationsperlen; Metalljetons für den öffentlichen Verkehr; Misbaha [Gebetsperlen]; Mit Edelmetall plattierte Schmuckanhänger; Mit Edelmetall plattierte Trophäen; Mit Edelmetalllegierungen plattierte Trophäen; Modische Schlüsselanhänger aus Edelmetall; Münzen; Münzen [nicht für Zahlungszwecke]; Münzgedenkboxen; Münzsätze für Sammelzwecke; Namensschilder aus Edelmetall; Osmiumlegierungen; Palladiumlegierungen; Rhodiumlegierungen; Rosenkränze; Rutheniumlegierungen; Sammlermünzen; Schmuckanhänger aus Bronze; Siegerpokale aus Edelmetall; Silberkunstgegenstände; Silberlegierungen; Trophäen aus Edelmetall; Trophäen aus Edelmetalllegierungen; Turmalin-Edelsteine; Juwelierwaren, Schmuckwaren; Edelsteine, Perlen und Edelmetalle sowie Imitationen hiervon; Schlüsselringe und Schlüsselketten sowie Anhänger hierfür; Schmuck- und Uhrenbehältnisse; Zeitmessgeräte
25
Manschetten [Bekleidung]; Unterwäsche und Nachtwäsche; Abnehmbare Halsbesätze für Kimonos [Haneri]; Absatzschoner für Schuhe; Absatzstoßplatten für Schuhe; Absätze für Schuhe; Achseleinlagen [Teile von Bekleidungsstücken]; An japanische Holzclogs angepasste Metallbeschläge; Angepasste hölzerne Hauptteile von Holzschuhen im japanischen Stil; Antirutschpads für Zehenstegsandalen; Einlegesohlen; Einlegesohlen für Schuhe und Stiefel; Einlegesohlen für Schuhwaren; Ferseneinlagen; Geprägte Schuhabsätze aus Gummi oder Kunststoff; Geprägte Schuhsohlen aus Gummi oder Kunststoff; Gleitschutz für Schuhe; Gleitschutz für Stiefel; Gummisohlen für Jikatabi; Hinterkappen für Schuhe; Kragen für Kleider; Lose Kragen; Mützenschirme; Obermaterial für Schuhe; Oberteile aus gewobenem Rattan für Sandalen im japanischen Stil; Oberteile für Sandalen im japanischen Stil; Rahmen für Schuhe; Riemchen für Schuhe; Schuh- und Stiefelverschlussriemen; Schuhbeschläge aus Metall; Schuheinlagen, nicht für orthopädische Zwecke; Schuhobermaterial; Schuhsohlen; Schuhspitzen; Schuhüberzüge für nicht medizinische Zwecke; Schutzelemente aus Metall für Schuhe und Stiefel; Sohlen; Sohlen für Hausschuhe; Sohlen für Sandalen im japanischen Stil; Stiefelmanschetten; Stiefelschäfte; Stollen zur Befestigung an Sportschuhen; Strumpffersen; Taschen zum Aufnähen auf Kleidung; Träger für Büstenhalter; Versteifungen für Stiefel; Vorderkappen für Schuhe; Zehenriemen für Holzschuhe im japanischen Stil; Zehenriemen für Zoris [Sandalen im japanischen Stil]; Zungen für Schuhe und Stiefel; Zwickel [Bekleidungsteile]; Zwickel für Badeanzüge [Bekleidungsteile]; Zwickel für Fußlinge [Bekleidungsteile]; Zwickel für Gymnastikanzüge [Bekleidungsteile]; Zwickel für Strumpfhosen [Bekleidungsteile]; Zwickel für Strümpfe [Bekleidungsteile]; Zwickel für Unterwäsche [Bekleidungsteile]; Zwischensohlen für Schuhe; Bekleidungsstücke; Kopfbedeckungen; Schuhwaren; Teile von Bekleidungsstücken, Schuhwaren und Kopfbedeckungen
32
Getränke auf Nuss- und Sojabasis; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Säfte; Wässer; Bier und Brauereiprodukte; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Präparate für die Zubereitung von Getränken; Biere und alkoholfreie Biere
34
Raucherartikel; Streichhölzer; Tabak und Tabakwaren, einschließlich Tabakersatzstoffe; Verdampfer für den persönlichen Gebrauch und elektronische Zigaretten sowie Aromastoffe und Lösungen hierfür
41
Ausbildung, Unterhaltung und sportliche Aktivitäten; Bildung, Erziehung, Unterhaltung und sportliche Aktivitäten; Ticketreservierung und -buchung für Bildungs- und Unterhaltungsveranstaltungen sowie für sportliche Veranstaltungen und Aktivitäten; Verlagsdienstleistungen und Berichterstattung sowie Verfassen von Texten; Übersetzung und Dolmetschen
The designations have been translated automatically. Show translation