D. MANZAMBI DER FENSTERFRITZE

DPMA DPMA 2022 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark D. MANZAMBI DER FENSTERFRITZE was filed as Word and figurative mark on 05/06/2022 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 06/08/2022. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Dots #Several quadrilaterals juxtaposed, joined or intersecting #Semi-circles, semi-ellipses #Several letters #Series of letters separated from one another other than by a single space #Series of letters in different dimensions #Series of letters presenting different forms of writing #Letters presenting a special form of writing #Two predominant colours #Windows, windows pane, stained-glass windows

Trademark Details Last update: December 21, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020221073110
Register number 302022107311
Application date May 6, 2022
Publication date July 8, 2022
Entry date June 8, 2022
Start of opposition period July 8, 2022
End of the opposition period October 10, 2022
Expiration date May 6, 2032

Trademark owner


88074 Meckenbeuren
DE

Trademark representatives

72764 Reutlingen DE

goods and services

6 Türen, Tore, Fenster und Fensterabdeckungen aus Metall; Griffe aus Metall; Griffe [Knöpfe] aus Metall; Griffe für Schiebefenster aus Metall; Fensterrollen; Fensterriegel [Basküleverschlüsse]; Metallische Fenstergriffe; Metallverkleidungen für Fenster; Fenster aus Aluminium; Fenster aus Metall; Fensterbänke aus Metall; Fensterläden aus Metall; Fensterkörbe aus Metall; Fensterrahmen aus Metall; Fensterkurbel aus Metall; Fenstergitter aus Metall; Fensterrollen aus Metall; Fensterriegel aus Metall; Nicht elektrische Fensteröffner; Fensterzubehör aus Metall; Fensterrollläden aus Metall; Fensterbeschläge aus Eisen; Fensterführungen aus Metall; Nicht elektrische Fensterschließer; Fensterschlösser aus Metall; Fensterfassungen aus Metall; Fensterbeschläge aus Metall; Fensterdichtungen aus Metall; Fensterscharniere aus Metall; Fensterverschlüsse aus Metall; Fensterschutzgitter aus Metall; Fensterrahmenbolzen aus Metall; Fensterverblendungsteile aus Metall; Fensterschutzvorrichtungen aus Metall; Fenster- Türstürze aus Metall; Türen und Fenster aus Metall; Fliegengitter aus Metall für Fenster; Insektenschutzgitter aus Metall für Fenster; Lüftungsgitter aus Metall zum Einbau in Fenster; Halterungen aus Metall zum Aufhängen von Fenstervorhängen
19 Außenjalousien, nicht aus Metall oder Textil; Außenfensterläden, nicht aus Metall; Außenjalousien [nicht aus Metall]; Außenlamellenjalousien, nicht aus Metall; Außenrollläden aus Holz; Außenrollläden aus Kunststoff; Außenrollläden, nicht aus Metall und nicht aus textilem Material; Außenrollläden [nicht aus Metall oder Textil]; Bauglas; Baumaterialien aus Glas; Baumaterialien, nicht aus Metall; Baumaterialien und Bauelemente, nicht aus Metall; Bauteile aus Glas; Dekoratives Glas für Bauzwecke; Doppelverglasungsplatten, nicht aus Metall; Doppelverglasungen [nicht aus Metall]; Doppelt verglaste Isolierglasscheiben; Doppelisolierverglasungen [nicht aus Metall]; Drahtflachglas für Bauzwecke; Drahtglas; Einfaches Fensterglas für Bauzwecke; Farbiges Fensterglas für Bauzwecke; Farbiges Glas für Fenster; Fenster, nicht aus Metall; Fenster- und Türstürze, nicht aus Metall; Fensterbänke, nicht aus Metall; Fensterfassaden, nicht aus Metall; Fensterflügel, nicht aus Metall; Fenstergitter, nicht aus Metall; Fensterglas; Fensterglas, ausgenommen Fahrzeugscheiben; Fensterglas [ausgenommen Glas für Fahrzeugfenster]; Fensterglas für Bauzwecke; Fensterglasscheiben für Bauzwecke; Fensterkästen aus Beton; Fensterkästen aus Mauerstein; Fensterläden aus Holz; Fensterläden, nicht aus Metall; Fensterpfosten, nicht aus Metall; Fensterrahmen aus Holz; Fensterrahmen aus Kunststoff; Fensterrahmen, nicht aus Metall; Fensterscheiben; Fensterscheiben [Bauglas]; Fensterscheiben für Bauzwecke; Fensterschutzgitter, nicht aus Metall; Fenstersprossen, nicht aus Metall; Fensterverkleidungen, nicht aus Metall; Flachglas für Bauzwecke; Flügelfenster, nicht aus Metall; Gebäudeverglasungen, nicht aus Metall; Gefärbtes Bauglas; Gesimse, nicht aus Metall; Gewächshäuser [Bauten] nicht aus Metall; Gewächshausrahmen, nicht aus Metall; Glas für Buntglasfenster; Glas für Bauzwecke; Glas [ausgenommen Glas für Fahrzeugscheiben]; Glas in Scheibenform zum Einbau in Türen; Glas in Scheibenform zur Verwendung in Fenstern; Glasdächer; Glaselemente für Bauplatten; Glaselemente für Fenster; Gläserne Baumaterialien; Glasfenster; Glasscheiben; Glasscheiben für Bauten; Glasscheiben für Bauzwecke; Hartglas für Bauzwecke; Insektenschutzgitter, nicht aus Metall; Insektengitter, nicht aus Metall; Insektenschutzgitter [nicht aus Metall] für Fenster; Isolierglas; Jalousien, nicht aus Metall; Oberlichter [Fensterklappen], nicht aus Metall; Rollläden aus Kunststoff; Rollläden [nicht aus Metall]; Rollläden [nicht aus Metall] für Fenster; Rollläden, nicht aus Metall; Rolllgitter [nicht aus Metall]; Türen, Tore, Fenster und Fensterabdeckungen, nicht aus Metall; Verglaste Türen, nicht aus Metall; Wintergärten, nicht aus Metall; Türen, nicht aus Metall
37 Abdichten gegen Zugluft; Abdichtungsarbeiten; Anbau von Fensterfolien; Aufbringen von Sicherheitsfolien auf Verglasungen; Aufbringung von Schutzanstrichen auf Holz; Auftragen von Schutzbeschichtungen auf Gebäudeoberflächen; Auftragen von Schutzbeschichtungen auf die Außenflächen von Gebäuden; Auskünfte in Bezug auf das Bauwesen; Auskünfte in Bezug auf den Umbau von Gebäuden; Auskünfte in Bezug auf die Installation von Sicherheitssystemen; Auskünfte in Reparaturangelegenheiten; Austausch von Fenstern; Austausch von Fensterrahmen; Auswechseln von Fenstern; Bau, Aufstellung und Verglasung von Gartenhäusern; Bau, Aufstellung und Verglasung von Wintergärten; Bau-, Montage- und Abbrucharbeiten; Bau- und Reparaturarbeiten zur Modernisierung von Gebäuden; Bau- und Reparaturarbeiten zur Modernisierung von Wohnungen; Bau von Glasveranden; Bau von Wintergärten und Gewächshäusern; Bauberatung; Baudienstleistungen; Demontagearbeiten; Einbau und Reparatur von Flachglas; Einbau von Doppelverglasungen; Einbau von Fensterbeschichtungen; Einbau von Fenstern; Einbau von Fensterrahmen; Einbau von Glas; Einbau von Glas und Verglasungsteilen; Einbauen von Fenstern; Elektroinstallationsdienste; Elektroinstallationsarbeiten; Elektrische Verkabelungsarbeiten; Erstellung von Gewächshäusern; Feuchtigkeitsabdichtung; Fensterreinigung; Gebäudeinstandhaltung und -reparatur; Glaserarbeiten; Glaserarbeiten für Gebäude; Installation von Isolierglas in Wintergärten, Fenstern, Türen und Gewächshäusern; Installation von Isoliermaterialien; Instandhaltung von Fenstern; Isolierungsarbeiten; Klempner- und Glaserarbeiten; Montage von Rollläden; Montage von Türen und Fenstern; Reinigung von Fenstern; Renovierung und Sanierung von Gebäuden; Renovieren von Gebäuden; Reparatur und Isolierung von Fensterfugen; Reparatur von Fenstern; Reparatur von Fensterjalousien; Reparatur von Ferngläsern; Sanierung von Verglasungen; Saubermachen von Fenstern; Verglasung sowie Installation, Wartung und Reparatur von Glas, Fenstern, Fensterläden und Rollos; Verglasung von Fenstern; Verglasungen; Verlegen von Kabeln; Wärmedämmung von Fenstern; Wärmeisolierung von Fenstern; Installation von Glas in Wintergärten, Fenstern, Türen und Gewächshäusern; Streichen von Fensterrahmen; Installation von Fensterbeschlägen; Einbau von Türen und Fenstern; Zurverfügungstellen von Informationen bezüglich Fensterreinigung; Reinigung von Rollläden; Einbau von Türen
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
December 18, 2023 202300243056 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
November 8, 2022 202200204463 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
June 8, 2022 202200167372 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020221073110