17
Acrylverschalungen für die Produktion; Acrylschutzbeschichtungen in Form von Farben für Isolierzwecke; Acrylharze zur Isolierung; Acrylharze für Isolierzwecke; Acrylgewebe für Isolierzwecke; Abstreifdichtungen, nicht aus Metall; Abstandshalter aus Vulkanfiber für Glasfaserkabel; Absorbierende Ölsperren; Abschirmdichtungen gegen elektromagnetische Störungen; Abdichtungsplanen aus Kunststoff [ausgenommen für Verpackungszwecke]; Abdichtungsmittel für Rohre; Abdichtungsmittel für Fugen für Bauzwecke; Abdichtungsfolien aus Kunststoff [ausgenommen für Verpackungszwecke]; Abdichtmischungen; Abdichtmassen für Rohre; Abdichtmassen; Abdichtkleber zur Verwendung für Bedachungen; Abdichtband zur Verwendung mit Isolierglas; Abdeckungsmaterialien für den Einsatz beim Drucken für die Strahlenisolierung; Abdeckpapier [Klebematerial] ausgenommen für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Abdeckklebestreifen, ausgenommen für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Abdeckklebeband; Abdeckfolien zur Verwendung in der Fotografie und den grafischen Künsten; Abdeckfolien aus Kunststoff zum Aushärten von Beton; Abdeckfolien; Antikorrosionsbänder; Antibeschlagfolien aus Kunststoff für Rückspiegel von Kraftfahrzeugen; Anti-Korrosions-Klebebänder; Anstrichfarben zur Isolierung; Anstrichfarben zum Abdichten [für Isolierzwecke]; Anstrichfarben für Isolierzwecke; Anstrichfarben auf Wasserbasis zur Isolierung; Anschlussstücke, nicht aus Metall, für Rohre; Anschlussstücke, nicht aus Metall, für flexible Rohre; Anschlussstücke für Schläuche, nicht aus Metall; Anschlussstücke für Rohre; Anschlussstücke für Rohre, nicht aus Metall; Anprallschutz aus Gummi für Docks; Anorganische Fasergewebe für Isolierzwecke; Allzweckdichtmittel aus Silikon; Akustikplatten für Decken [Dämmstoffe]; Akustikplatten; Akustikdämmplatten; Akrylkautschuk; Akrylharzplatten für die Herstellung von Verbundglas; Akrylharze zur Isolierung; Akrylharze [Halbfabrikate]; Akrylharze für Isolierzwecke; Aerogele für Isolierzwecke; Acrylverschalungen zur Verwendung in der Produktion; Asbestfasern; Asbestfaden, nicht für Textilzwecke; Asbestdichtungen für Ventile; Asbestdichtungen für Ventile und Kolben; Asbestdichtungen für Kolben; Asbestdichtungen; Asbest zur Verwendung bei der Herstellung von Bremsbelägen; Asbest in rohem oder teilweise bearbeitetem Zustand; Asbest; Artikel und Materialien zur Wasser- und Feuchtigkeitsabdichtung; Artikel und Materialien zur Wärmeisolierung; Artikel und Materialien zur Elektroisolierung; Artikel aus synthetischem Gummi für Dichtungszwecke; Artikel aus synthetischem Gummi für Isolierzwecke; Artikel und Materialien zur Schalldämmung; Artikel aus Schaumkunststoffen zur Verwendung als Basis für Blumendekorationen; Artikel aus Schaumkunststoffen als Basis für Blumengestecke; Artikel aus Gummi zum Verbinden von Schläuchen; Artikel aus Gummi zum Abdichten von Schläuchen; Artikel aus Gummi für Isolierzwecke; Artifizieller Gummi; Armierungen, nicht aus Metall, für Druckluftleitungen; Aramidfasern, nicht für textile Zwecke; Aramidfasern für die Herstellung von Aufzugseilen; Antirutschklebebänder zum Aufbringen auf Fußböden; Aus Asbest bestehendes Papier; Aufblasbare Artikel zur Abdichtung von abgekapselten Kammern zum Ermöglichen des Schneidens; Aufblasbare Artikel zur Abdichtung von Rohren zum Ermöglichen des Schweißens; Aufblasbare Artikel zur Abdichtung von Rohren zum Ermöglichen des Schneidens; Aufblasbare Artikel zur Abdichtung von abgekapselten Kammern zum Ermöglichen des Schweißens; Asbestverkleidungen; Asbesttücher; Asbesttuche; Asbestsohlen; Asbestsicherheitsvorhänge; Asbestschnüre und -fäden; Asbestschiefer; Asbestpulver; Asbestplatten; Asbestpappe; Asbestpapiere; Asbestnetze; Asbesthaltige Sohlen; Asbestgewebe zur Verwendung als Kabelisolierung; Asbestgewebe; Asbestgarne; Asbestfüllkörper; Asbestfasern zur Isolierung; Asbestfilz; Asbestgeflechte; Biologisch abbaubare Kunststofffolien für landwirtschaftliche Zwecke; Bewässerungsschläuche, nicht aus Metall; Bewässerungsschläuche für den Garten; Beutel aus Hartgummi für Verpackungszwecke; Beschichtetes Kunststoffmaterial zur Verwendung mit mechanischen Gravierwerkzeugen; Beschichtetes Kunststoffmaterial zur Verwendung mit computergestütztem Gravierwerkzeugen; Beschichtetes Kunststoffmaterial zur Verwendung in der Produktion; Beschichtete Kunststofffolien zur Verwendung in der Produktion; Beschichtete Isoliergewebe aus textilem Material; Beschichtete Dampfsperren; Berieselungsschläuche, nicht aus Metall; Behandeltes Papier zur Isolierung; Behandeltes Kautschukpulver als Rohmaterial; Behandeltes Kautschukpulver als Halbfabrikat; Baumwolle zum Abdichten; Baumrinde für die Schallisolierung; Banderolierband; Bänder zur Isolierung; Bänder für Isolierzwecke; Bänder [elektrisch isolierend]; Bambusfasern für Isolierzwecke; Balata; Auskleidungen für Rohre, nicht aus Metall, zur Abdichtung von Rohren; Auskleidungen für Rohre, nicht aus Metall; Band zur Isolierung; Dehnungsfugen aus Gewebe; Dehnbare Feuerschutzkissen zur Vermeidung der Ausbreitung von Bränden; Chloroprenkautschuk; Decken aus Mineralfasern zur Isolierung von Bauten; Dampfundurchlässiges Dichtungsmaterial aus Elastomeren; Dämmungsplatten; Dämmungsmaterial für den Schallschutz; Dämmplatten aus Glimmer; Dämmplatten; Chloriertes Gummi; Chemische Mischungen zum Abdichten beim Zusammenfügen von Rohrteilen; Chemische Leckdichtungsmittel; Chemische Leckdichtungsmittel zur Auskleidung von Rohren; Chemische Leckdichtungsmassen zur Beschichtung von Rohrleitungen; Chemische Leckdichtungsmassen; Chemische Fasern nicht für Textilzwecke; Camouflage Tarnbänder für die Jagd; Bremsbeläge [Halbfabrikate]; Bremsbeläge [teilweise bearbeitet]; Brandschutzvorhänge aus Asbest; Blumensteckschaummasse [Halbfabrikate]; Blasfolien [ausgenommen für Verpackungszwecke]; Blendschutzfolien für Fenster [getönt]; Blumensteckschaummasse [Halbfabrikat]; Bodenabdeckungen aus Polyethylen; Dichtungen für Kabel, nicht aus Metall; Dichtungen für gewerbliche Zwecke; Dichtungen für Gasrohre, nicht aus Metall; Dichtungen für Fugen, nicht aus Metall; Dichtungen für Dehnungsfugenabdeckungen; Dichtungen für Dehnungsfugen; Dichtungen für Dampfkochtöpfe, nicht aus Metall; Dichtungen, Dichtungsmittel und Füllmassen; Dichtungen [ausgenommen Maschinenteile] für Kraftfahrzeuge; Dichtungen [ausgenommen Maschinenteile] für Nutzfahrzeuge; Dichtungen [ausgenommen Faserdichtungen für Schiffe]; Dichtungen aus Vulkanfiber; Dichtungen aus synthetischem Gummi; Dichtungen aus Gummi; Dichtungen; Dichtringe, nicht aus Metall; Dichtringe für Schlaucharmaturen, nicht aus Metall; Dichtringe für Rohrarmaturen, nicht aus Metall; Dekorative Kunststofffolien als Halbfabrikate; Dekorative Gegenstände aus Gummi [Embleme]; Dekorative Abzeichen aus Glimmer; Dehnungsfugenfüllmittel für Straßenpflaster; Dehnungsfugenfüllmassen für Brücken; Dehnungsfugen für die Errichtung von Wänden; Dehnungsfugen für das Verlegen von Fußböden; Dichtungen zur Vorbeugung von Gasaustritten, nicht aus Metall; Dichtungen zur Abdichtung von Fugen; Dichtungen, nicht aus Metall, zur Verwendung in emaillierten Druckbehältern; Dichtungen, nicht aus Metall, für die Einstiegsschachtmontage; Dichtungen, nicht aus Metall; Dichtungen, nicht aus Metall [ausgenommen für Schiffe]; Dichtungen, nicht aus Metall, für Fluidkolbenspeicher; Dichtungen, nicht aus Metall, zur Reibungsminderung an Metallen; Dichtungen, nicht aus Metall, für Lagertanks mit schwimmendem Dach; Dichtungen, nicht aus Metall, zur Verwendung in Druckbehältern mit Glasauskleidung; Dichtungen in Form von Scheiben; Dichtungen in Form von Ringen; Dichtungen gegen Zugluft in Form von Leisten; Dichtungen für Wärmetauscher; Dichtungen für Tunnelausbausegmente; Dichtungen für Rohrverbindungen; Dichtungen für Rohre, nicht aus Metall; Dichtungen für Stoßdämpfer, nicht aus Metall; Dichtungen für Nutzfahrzeuge; Dichtungen für Luftfederungen, nicht aus Metall; Dichtungen für Lastwagen; Dichtungen für Kraftfahrzeuge, nicht aus Metall; Dichtungen für Kraftfahrzeuge; Dichtungen für Kanalschächte; Dichtungen für Kabelkanäle, nicht aus Metall
The designations have been translated automatically. Show translation