Runnut

DPMA DPMA 2021 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Runnut was filed as Word mark on 04/23/2021 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 06/09/2021. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020212204100
Register number 302021220410
Application date April 23, 2021
Publication date July 9, 2021
Entry date June 9, 2021
Start of opposition period July 9, 2021
End of the opposition period October 11, 2021
Expiration date April 23, 2031

Trademark owner


50259 Pulheim
DE

goods and services

30 Agavensirupe [natürliche Süßungsmittel]; Anis [Körner]; Apfelsauce [Würzmittel]; Aromastoffe für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Baozi [gefüllte Brötchen]; Bindemittel für Kochzwecke; Bindemittel für Speiseeis; Brioches [Gebäck]; Buchweizenmehl; Bulgur; Croûtons; Curry [Gewürz]; Eiscreme; Erdnusskonfekt; Esspapier; Fadennudeln; Feine Backwaren; Fleischbeizmittel [Mittel zum Zartmachen] für Haushaltszwecke; Fleischpasteten; Feingebäck; Obstfeingebäck; Teegebäck; Churros [spanisches Fettgebäck]; Gehackter Knoblauch [Würzmittel]; Gerösteter Mais; Gerstenmehl; Gerstengraupen; Frühstücksgetreideflocken; Getreideflocken; Gewürze; Glukose [Traubenzucker] für Speisezwecke; Glutenzusätze für Speisezwecke; Grütze für Nahrungszwecke; Haferflocken; Hefe; Ingwer [Gewürz]; Kaffeearomen; Kaffeegetränke; Kakao; Kartoffelmehl; Karamellen [Süßigkeit]; Kaugummi; Kochsalz; Kuchen; Kurkuma; Lebensmittelaromen, ausgenommen ätherische Öle; Marinaden; Marzipan; Melassesirup; Milchkaffee; Muskatnüsse; Müsli; Nudelgerichte; Nüsse mit Schokoladenüberzug; Nudeln; Palmzucker; Pastasauce; Pastila [Süßwaren]; Pfannkuchen [Crepes]; Pfefferkuchen; Pfefferminz für Konfekt; Preiselbeersoße [Würzmittel]; Propolis; Reiskuchen; Rohkaffee; Salatsoßen; Safran [Gewürz]; Schokoladegetränke; Schokoladen-Brotaufstriche; Schokoladenmousses; Semmelbrösel; Senf; Soßen [Würzen]; Spaghetti; Stärke für Nahrungszwecke; Sternanis; Tapiokamehl; Tee; Zucker; Waffeln
32 Alkoholfreie Aloe Vera-Getränke; Alkoholfreie Aperitifs; Alkoholfreie Cocktails; Alkoholfreie Erfrischungsgetränke; Alkoholfreie Fruchtextrakte; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Alkoholfreie Fruchtnektare; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Alkoholfreie Präparate für die Zubereitung von Getränken; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Barley Wine [Bier]; Bier; Bier-Cocktails; Bierwürze; Brausepulver für Getränke; Brausetabletten für Getränke; Energydrinks; Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Nicht alkoholische Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Fruchtsäfte; Gemüsesäfte [Getränke]; Hopfenextrakte für die Bierherstellung; Ingwerbier; Isotonische Getränke; Kohlensäurehaltige Wässer; Kwass [alkoholfreies Getränk]; Limonaden; Limonadensirupe; Lithiumwässer; Malzbier; Malzwürze; Mandelmilch [Sirup]; Mineralwässer [Getränke]; Molkegetränke; Präparate zur Herstellung kohlensäurehaltiger Wässer; Protein-angereicherte Sportgetränke; Reisgetränke, ausgenommen als Milchersatz; Sarsaparilla [alkoholfreies Getränk]; Selterswasser; Sirupe für Getränke; Smoothies; Sodawasser; Sojagetränke, ausgenommen als Milchersatz; Sorbets [Getränke]; Tafelwässer; Tomatensaft [Getränke]; Unvergorener Most; Unvergorener Traubenmost; Wässer [Getränke]
33 Alkoholhaltige Fruchtextrakte; Alkoholische Essenzen; Alkoholische Extrakte; Alkoholische Fruchtgetränke; Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische Mischgetränke, ausgenommen Biermischgetränke; Anislikör; Anislikör [Anisette]; Aperitifs; Aperitifs aus Likör; Aperitifs auf Weinbasis; Aperitifs auf der Grundlage eines destillierten alkoholischen Likörs; Apfelwein; Arrak; Baijiu [destilliertes alkoholisches Getränk chinesischer Art]; Birnenmost; Cocktails; Curacao; Destillierte Getränke; Genever; Honigwein; Kirschwasser; Liköre; Magenbitter [Liköre]; Met; Nira [alkoholisches Zuckerrohrgetränk]; Pfefferminzlikör; Reisalkohol; Gelber Reiswein; Reiswein; Rum; Sake; Spirituosen; Fermentierte Spirituosen; Spirituosen [Getränke]; Destillierte Spirituosen; Shochu [Spirituosen]; Chinesische Spirituosen auf Sorghum-Basis; Wacholderbranntwein; Weinbrand; Weine; Whisky; Wodka
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
November 10, 2021 202100229154 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
September 30, 2021 202100356619 8a Transfer / Change of address, Abgeschlossen
September 30, 2021 202100356619 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
June 9, 2021 202100167394 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020212204100