COLVINO

DPMA DPMA 2021 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark COLVINO was filed as Word mark on 01/20/2021 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 02/15/2021. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020212033020
Register number 302021203302
Application date January 20, 2021
Publication date March 19, 2021
Entry date February 15, 2021
Start of opposition period March 19, 2021
End of the opposition period June 21, 2021
Expiration date January 20, 2031

Trademark owner


70173 Stuttgart
DE

goods and services

25 Badeanzüge; Joggingoberteile; Sportkleidung; Kapuzenpullover; Bermudashorts; Polosweater; Sweatshirts; Shorts; Sakkos; T-Shirts; Herrenbekleidungsstücke; Jacken; Blazer; Hosen [kurz]; Hoodies [Kapuzenpullover]; Arbeitskleidung; Polohemden [Bekleidung]; Aus Leder hergestellte Gürtel; Gürtel; Kurze Hosen; Sweathosen; Hemden; Arbeitslatzhosen; Bekleidungsstücke; Anzüge; Denim Jeans; Herrenoberbekleidung; Blousons; Pullover; Oberbekleidung; Sweatshorts; Bomberjacken; Jogginghosen; Damenbekleidung; Langärmelige Unterhemden; Parkas; Kurze Jogginghosen; Blue Jeans; Kapuzensweatshirts; Jogginganzüge; Langärmelige Hemden; Blusen; Chinohosen; Hosen; Sweatjacken; Langärmelige Pullover; Trikots; Sweater; Boxershorts
29 Desserts aus Milchprodukten; Fritten [Pommes Frites]; Eingelegte Früchte; Fischgerichte; Fleisch; Fisch; Eier; Mortadella; Fruchtsalat; Hähnchenstücke; Drinks aus Joghurt; Sardellen; Antipasti-Salate; Linsen; Fisch mit Pommes Frites; Kaffee enthaltende Milchgetränke; Joghurt; Natives Olivenöl extra; Kalbfleisch; Omeletten; Salami; Chips; Käse; Prosciutto [Schinken]; Pommes Frites; Joghurt [Getränke]; Fisch in Olivenöl; Obstsalat; Desserts auf Milchbasis; Mozzarella-Sticks; Wurst und Würste; Olivenöl; Milch; Caponata
30 Brioches; Frische Pizza; Kaffee-Ersatz; Trüffel [Konditorwaren]; Belegte Brote; Profiteroles; Kaffee- und Teeersatzmittel; Schokolade; Trüffeleis; Kakao; Pesto; Pfeffergewürz; Calzone; Eiswürfel; Kapern; Eiskaffee; Gnocchi; Pizza; Frische Wurstbrötchen; Trüffelsalz; Bonbons; Panettone; Trüffelhonig; Cantuccini; Getränke aus Kakao; Tee; Kaffeebohnen; Zubereitete Teigwaren; Pizzaböden; Pastagerichte; Pizzafertigböden; Likörpralinen; Sandwiches; Getränke aus Schokolade; Zucker; Crêpes; Cracker; Spaghetti [nicht gekocht]; Frische Teigwaren; Trüffelhaltige Pasta; Ziti [Nudeln]; Kekse; Gefüllte Nudeln; Ravioli; Salz; Grüner Tee; Eiscreme; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Risotto; Baguettes; Trüffelmehl; Cornflakes; Espresso; Gemahlener Kaffee; Trüffelcremesoßen; Croissants; Cannelloni; Getränke aus Kaffee; Eis [gefrorenes Wasser]; Eis am Stiel; Aromatisierter Kaffee; Fertigpizzaböden; Tafelsalz; Pfeffer; Kuchen; Makkaroni; Obstkuchen; Obstgebäck; Pandoro [Kuchen]; Panettonekuchen; Essig; Brot; Mousse; Frisches Brot; Pralinen; Zubereitete Ravioli; Mehl-Gnocchi; Spaghetti; Vollkornbrot; Cappuccino; Reis; Balsamico-Essig; Brot und Brötchen; Kaffee; Schwarzer Tee; Pastasauce
32 Mineralwässer; Cola; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer; Schwarzbier [Bier aus geröstetem Malz]; Wässer [Getränke]; Alkoholfreie Biere; Bier und Brauereiprodukte; Fruchtsäfte; Fruchtsaftgetränke; Helle Biere; Trinkwasser; Lager [Biergetränke]; Mineralwässer [Getränke]; Sorbetgetränke; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Säfte; Bitter Lemon; Orangensäfte; Biere; Limonaden; Wässer; Orangensaftgetränke; Apfelsaftgetränke; Bier; Bier-Cocktails; Säfte aus gemischten Früchten; Alkoholfreie Aperitifs; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Erfrischungsgetränke; Tafelwässer; Alkoholfreie Cocktails; Sorbets [Getränke]; Alkoholfreie Cocktail-Mixgetränke; Sodawasser
33 Getränke mit geringem Alkoholgehalt; Destillierte Getränke; Weinbrand; Weißweine; Weine; Alkoholhaltige Aperitif-Bittergetränke; Glühweine; Aperitifs; Alkoholische Mixgetränke; Cocktails; Liköre; Aquavit; Honigwein; Rum; Whisky; Gin; Rotwein; Aperitifs aus Likör; Tafelweine; Schnaps; Apfelwein; Süßweine; Spirituosen; Aromatisierte Tonic-Liköre; Alkoholische Cocktailmischungen; Dessertweine; Wodka; Sekt
43 Verpflegung von Gästen in Restaurants; Verpflegung von Gästen in Fastfood-Restaurants; Catering von Speisen und Getränken in Konferenzeinrichtungen; Bankettservice; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Fleischbuffets; Servieren von Speisen und Getränken in Donutläden; Verpflegung von Gästen in Gaststätten; Dienstleistungen einer Agentur zur Reservierung von Restaurants; Verpflegung von Gästen in Teestuben; Catering von Speisen und Getränken in Ausstellungsräumen; Verpflegung von Gästen in Grillrestaurants; Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants; Gästeverpflegung in Restaurants; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit amtlich zugelassenen Ausschankeinrichtungen; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken; Verpflegung von Gästen in Gasthäusern; Betrieb einer Bar; Servieren von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Dienstleistungen von Weinbars; Verpflegung von Gästen in Tempura-Restaurants; Dienstleistungen von Bars und Restaurants; Servieren von Getränken in Braustuben; Betrieb von Saftbars; Betrieb von Weinstuben; Verpflegung von Gästen in Touristenrestaurants; Catering; Verpflegung von Gästen in Ramen-Restaurants; Restaurantreservierungen; Betrieb von Cafés mit kleiner Restauration; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Verpflegung von Gästen in Sushi-Restaurants; Catering von Speisen und Getränken für Cocktailpartys; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken zum Mitnehmen; Verpflegung von Gästen in Cafeterias; Dienstleistungen einer Cocktailbar; Catering für Lieferung von europäischer Küche; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Außer-Haus-Verkauf; Servieren von Speisen und Getränken für Gäste; Verpflegung von Gästen in Kneipen; Catering von Speisen und Getränken für Messe- und Ausstellungsgelände; Catering von Speisen und Getränken für Institutionen; Betrieb einer Pizzeria; Verpflegung von Gästen in Kantinen; Servieren von Speisen und Getränken für Gäste in Restaurants; Catering von Speisen und Getränken für Banketts; Outdoor-Catering; Barservicedienste; Betrieb von Weinbars; Verpflegung von Gästen in Fast-Food-Restaurants; Servieren von Speisen und Getränken in Internetcafés; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants; Betrieb einer Cocktailbar; Tischreservierung in Restaurants; Verpflegung von Gästen in Feinkostrestaurants; Servieren alkoholischer Getränke; Gästebetreuung [Beherbergung von Gästen]; Verpflegung von Gästen in Speiselokalen; Dienstleistungen einer Bar; Verpflegung von Gästen in Eisdielen; Verpflegung von Gästen in Cafés; Verpflegung von Gästen in Clubs; Betrieb von Gaststätten; Verpflegung von Gästen in Biergärten; Betrieb von Cocktailbars; Servieren von Getränken in Kleinbrauereien; Verpflegung von Gästen in Nachtklubs
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
July 19, 2021 202100059953 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
February 15, 2021 202100022491 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020212033020