bb better balance

DPMA DPMA 2021 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark bb better balance was filed as Word and figurative mark on 07/06/2021 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 07/30/2021. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Monograms formed of intertwined, overlapping or otherwise combined letters #Series of letters in different dimensions #Letters presenting a special form of writing #Green

Trademark Details Last update: September 24, 2024

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020211117980
Register number 302021111798
Application date July 6, 2021
Publication date September 3, 2021
Entry date July 30, 2021
Start of opposition period September 3, 2021
End of the opposition period December 3, 2021
Expiration date July 6, 2031

Trademark owner


San Pedro Garza García Nuevo León
MX

Trademark representatives

goods and services

29 Steaks für Hamburger aus gehacktem Rindfleisch, Hühnerfleisch, Schweinefleisch oder Putenfleisch; Geschnetzeltes Fleisch aus Rindfleisch, Hühnerfleisch, Schweinefleisch oder Putenfleisch; Hackfleisch [gehacktes Fleisch] aus Rindfleisch, Hühnerfleisch, Schweinefleisch oder Putenfleisch; Fleischbällchen aus Rindfleisch, Hühnerfleisch, Schweinefleisch oder Putenfleisch; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Würstchen für Hotdogs; Schinken aus Rindfleisch, Hühnerfleisch, Schweinefleisch oder Putenfleisch; getrocknetes Geselchtes, nämlich Salami, Peperoni, Chorizo, Salchichon aus Rindfleisch, Hühnerfleisch, Schweinefleisch oder Putenfleisch; Käse; Sahne [Rahm]; Butter; Joghurt; Dips [Milchprodukte]; Hühnerbrustfilets; Putenbrustfilets; Geräucherter Lachs; Nicht lebender Lachs; Filets aus Rindfleisch, Hühnerfleisch, Schweinefleisch oder Putenfleisch; Fischfilets; Nuggets aus Rindfleisch, Hühnerfleisch, Schweinefleisch oder Putenfleisch; Fischnuggets; Fertiggerichte aus Rindfleisch, Hühnerfleisch, Schweinefleisch oder Putenfleisch
30 Hotdog-Sandwiches aus Rindfleisch, Hühnerfleisch, Schweinefleisch oder Putenfleisch; Pizzas; Tacos; Burritos; Fajitas aus Rindfleisch, Hühnerfleisch, Schweinefleisch oder Putenfleisch; Eiscreme
35 Werbung; Vermittlungsdienste in Geschäftsangelegenheiten; Kommerzielle Vermittlungsdienste für Dritte in Bezug auf Nahrungsmittel und nicht alkoholische Getränke aller Art; Kaufmännische Geschäftsführung für Dritte; Unternehmensverwaltung; Erstellung von Werbeanzeigen; Zusammenstellung von Werbung zur Verwendung auf Webseiten; Marketing; Verkaufsförderung in Bezug auf Waren; Präsentation von Waren in Kommunikations-Medien für den Einzelhandel; Verbraucherberatung mittels Telekommunikationsnetzwerken für Werbe- und Verkaufszwecke; Einzel- und Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Nahrungsmittel und nicht alkoholische Getränke aller Art; Einzel- und Großhandelsdienstleistungen für den Kauf und Verkauf von Nahrungsmitteln und nicht alkoholischer Getränke aller Art einschließlich online-Marketing
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
September 17, 2024 202400320119 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
January 3, 2022 202100291427 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
July 30, 2021 202100260587 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020211117980