funtola

DPMA DPMA 2021 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark funtola was filed as Word and figurative mark on 07/01/2021 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 09/01/2021. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Black #Thick lines, bands #White, grey, silver #Letters presenting a special form of writing #Letters linked to a figurative element #One line or one band #Curved lines or bands (except A 26.11.13)

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020210144569
Register number 302021014456
Application date July 1, 2021
Publication date October 1, 2021
Entry date September 1, 2021
Start of opposition period October 1, 2021
End of the opposition period January 3, 2022
Expiration date July 1, 2031

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

5 Babynahrungsmittel; Medizinische Getränke; Medizinische Tees; Mineralwassersalze; Mineralwässer für medizinische Zwecke; Nahrungsergänzungsmittel aus Pollen; Nahrungsergänzungsmittel aus Proteinen; Thermalwasser [Heilwasser]; Tonika [Arzneimittel]; Natriumbikarbonat für pharmazeutische Zwecke; Kaugummi für medizinische Zwecke; Diabetikerbrot für medizinische Zwecke; Diätnahrungsmittel für medizinische Zwecke; Diätische Substanzen für medizinische Zwecke
29 Speck; Konservierte dicke Bohnen; Konservierte Beeren; Kohlrouladen mit Fleischfüllung; Kandierte Nüsse; Getränke auf der Basis von Kokosmilch; Kompotte; Corndogs [frittierte Würstchen am Stiel in Maisteighülle]; Kroketten; Falafeln; Fetthaltige Brotaufstriche; Fischgerichte; Fischfilets; Fischmehl für die menschliche Ernährung; Fischmousses; Nicht lebende Fische; Konservierter Fisch; Verarbeitete Fischrogen; Gewürzte Nüsse; Gefriergetrocknetes Fleisch; Gefriergetrocknetes Gemüse; Konzentrat auf Fruchtbasis für Kochzwecke; Fruchtsnacks; Fruchtchips; Fruchtgelees; Schalen von Früchten; Konserviertes Obst; Verarbeitetes Obst; Gekochtes Obst; Obstkonserven [Dosen]; Schinken; Rösti; Verarbeitete Haselnüsse; Würstchen für Hotdogs; Hummus; Leber; Leberpastete; Fettarme Kartoffelchips; Marmeladen; Fleisch; Fleischextrakte; Konserviertes Fleisch; Fleischgallerten; Fleischkonserven [Dosen]; Konservierte Pilze; Nuss-Brotaufstriche; Verarbeitete Nüsse; Zwiebelringe; Konservierte Zwiebeln [Gemüse]; Kartoffelklöße; Kartoffelchips; Kartoffelflocken; Kartoffelpuffer; Nicht lebendes Geflügel; Ratatouille; Eingesalzener Fisch [Pökelfisch]; Eingesalzene Fleischwaren [Pökelfleisch]; Saté; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Verarbeitete Samenkörner; Kraftbrühe, Suppen; Verarbeitete Sonnenblumenkerne; Verarbeiteter Zuckermais; Tahini; Konservierte Trüffel; Konzentrat auf Gemüsebasis für Kochzwecke; Sahne auf Gemüsebasis; Gemüse-Brotaufstriche; Gemüsemousses; Gemüsesalat; Gekochtes Gemüse; Getrocknetes Gemüse; Konserviertes Gemüse; Verarbeitetes Gemüse; Gemüsekonserven [Dosen]
30 Kaffee-Ersatz; Bohnenmehl; Kekse; Semmeln [Brötchen]; Semmelbrösel; Verarbeiteter Buchweizen; Kuchen; Tortendekorationen aus Süßwaren; Karamellen [Bonbons]; Getreideriegel; Getreidesnacks; Kamillengetränke; Cheeseburger [Sandwichs]; Kaugummi; Kaugummi zur Atemerfrischung; Getreideflocken; Schokolade; Schokoladengetränke; Schokoladen-Brotaufstriche; Milchschokolade [Getränk]; Nüsse mit Schokoladenüberzug; Kakaogetränke; Kokosmakronen; Kaffee; Kaffeegetränke; Gewürzmischungen; Zuckerwaren, Konfekt; Maisflocken [Cornflakes]; Gerösteter Mais; Gemahlener Mais; Kräcker; Croissants; Croûtons; Gequetschter Hafer; Fondants [Konfekt]; Süßwaren aus Fruchtpüree; Geleefrüchte [Süßwaren]; Pfefferkuchen; Glutenfreies Brot; Halwah; Proteinreiche Getreideriegel; Eiscreme; Eistee; Seetang-Tee; Lakritze [Süßwaren]; Pastillen [Süßwaren]; Makronen; Malzbiskuits; Marzipan; Fleischpasteten; Müsli; Erdnusskonfekt; Pizzas; Pasteten im Teigmantel; Puffmais; Fladenbrot auf Kartoffelbasis; Profiteroles; Reissnacks; Sandwiches; Bonbons; Tacos; Tee; Getränke auf der Basis von Tee; Tortillas; Waffeln
32 Alkoholfreie Aloe Vera-Getränke; Alkoholfreie Aperitifs; Kohlensäurehaltige Wässer; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Alkoholfreie Cocktails; Energydrinks; Säfte; Alkoholfreie Fruchtnektare; Isotonische Getränke; Kwass; Limonaden; Lithiumwässer; Mineralwässer [Getränke]; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Alkoholfreie Fruchtextrakte; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Alkoholfreie Honiggetränke; Alkoholfreie Präparate für die Zubereitung von Getränken; Selterswasser; Smoothies; Sodawasser; Alkoholfreie Erfrischungsgetränke; Sorbets [Getränke]; Sirupe für Getränke; Limonadensirupe; Gemüsesäfte [Getränke]; Wässer [Getränke]
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 2, 2022 202100340486 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
September 1, 2021 202100257252 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020210144569