Ginsham 30/42

DPMA DPMA 2020 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Ginsham 30/42 was filed as Word and figurative mark on 07/08/2020 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 07/21/2020. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Black #Mathematical signs combined with figures or letters #Letters presenting a special form of writing #Series of letters in different dimensions #Numerals juxtaposed or joined to a letter or a figurative element #Numerals in heavy characters #Numerals presenting a special form of writing #White, grey, silver

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020201092934
Register number 302020109293
Application date July 8, 2020
Publication date August 21, 2020
Entry date July 21, 2020
Start of opposition period August 21, 2020
End of the opposition period November 23, 2020
Expiration date July 8, 2030

Trademark owner


81541 München
DE

83052 Bruckmühl
DE

Trademark representatives

goods and services

5 Pharmazeutische Erzeugnisse; medizinische Präparate; veterinärmedizinische Präparate; Hygienepräparate für medizinische Zwecke; diätetische Lebensmittel und Erzeugnisse für medizinische oder veterinärmedizinische Zwecke; Babykost; Nahrungsergänzungsmittel für Menschen; Nahrungsergänzungsmittel für Tiere; Pflaster; Verbandmaterial; Zahnfüllmittel; Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke; Desinfektionsmittel; Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide; Herbizide; Alkalijodid für pharmazeutische Zwecke; Alkaloide für medizinische Zwecke; Alkohol für medizinische Zwecke; Alkohol für pharmazeutische Zwecke; Aloe-Vera Mittel für pharmazeutische Zwecke; antibakterielle Handwaschmittel; antibakterielle Seifen; Badesalze für medizinische Zwecke; Badezusätze für medizinische Zwecke; Ballaststoffe; Balsam für medizinische Zwecke; balsamische Mittel für medizinische Zwecke; Bandagen für Verbandszwecke; Beruhigungsmittel; biologische Präparate für medizinische Zwecke; Bonbons für medizinische Zwecke; chemische Präparate für pharmazeutische Zwecke; chemisch-pharmazeutische Präparate; Damenbinden; Deodorants für Bekleidung und Textilien; Desinfektionsmittel für hygienische Zwecke; desinfizierende Seifen; Eiweißpräparate für medizinische Zwecke; Elixiere [pharmazeutische Präparate]; Eukalyptus für pharmazeutische Zwecke; Fenchel für medizinische Zwecke; Fette für medizinische Zwecke; gefüllte Verbandkästen; Heftpflaster; Heilmittel gegen Fußschweiß; Heilmittel gegen Schweißbildung; Hühneraugenmittel; Hühneraugenringe; Inkontinenzhosen; Kaugummi für medizinische Zwecke; Leinsamen für pharmazeutische Zwecke; Leinsamenmehl für pharmazeutische Zwecke; Lotionen für pharmazeutische Zwecke; Magnesium für pharmazeutische Zwecke; medizinische Augenbäder; medizinische Haarlotionen; medizinische Kräuter; medizinische Kräutertees; medizinische Rasierlotionen; medizinische Seifen; medizinische Shampoos; medizinische Tees; medizinische Toilettemittel [Körperpflege]; medizinische Trockenshampoos; Meerwasser für medizinische Bäder; Mineralwassersalze; mit pharmazeutischen Lotionen getränkte Tücher; Pomaden für medizinische Zwecke; Salben für pharmazeutische Zwecke; Salze für medizinische Zwecke; Salze für Mineralwasserbäder; therapeutische Badezusätze; Thermalwasser [Heilwasser]
29 Fleisch; Fisch; Geflügel; Wild; Fleischextrakte; konserviertes Obst; konserviertes Gemüse; tiefgekühltes Obst; tiefgekühltes Gemüse; getrocknetes Obst; getrocknetes Gemüse; gekochtes Obst; gekochtes Gemüse; Gallerten [Gelees]; Konfitüren; Kompotte; Eier; Milch; Milchprodukte; Speiseöle; Speisefette; Apfelmus; alkoholfreie Eiercocktails; Bouillon; Butter; Buttercreme; Datteln; Eigelb; Essiggurken [Cornichons]; Falafeln; fettarme Kartoffelchips; Fischgerichte; Fischkonserven; Fruchtchips; gefriergetrocknetes Gemüse; Gelatine; Gelees für Speisezwecke; Gemüsekonserven [Dosen]; Ingwerkonfitüre; Joghurt; kandierte Früchte; kandierte Nüsse; Kartoffelchips; Kartoffelklöße; Käse; Kefir; Kokosmilch; Kondensmilch; Kraftbrühe, Suppen; Kroketten; nicht lebender Lachs; nicht lebender Thunfisch; nicht lebendes Geflügel; Nuss-Brotaufstriche; Obstkonserven; Obstsalat; Olivenöl für Speisezwecke; Pickles; Preiselbeersoße [Kompott]; Quark; Rapsöl für Speisezwecke; Rosinen; Sahne [Rahm]; Sahne auf Gemüsebasis; Schinken; Schlagsahne, Schlagobers; Schweinefleisch; Sojamilch; Speck; Tomatenmark; verarbeiteter Zuckermais; Wildbret
30 Kaffee; Tee; Kakao; Kaffee-Ersatzmittel; Reis; Tapioka; Sago; Mehle; Getreidepräparate; Brot; feine Backwaren; feine Konditorwaren; Speiseeis; Zucker; Honig; Melassesirup; Hefe; Backpulver; Salz; Senf; Essig; Soßen [Würzmittel]; Gewürze; Eis [gefrorenes Wasser]; Agavensirupe [natürliche Süßungsmittel]; Anis [Körner]; Aromastoffe für Getränke, ausgenommen für ätherische Öle; Backaromen, ausgenommen ätherische Öle; Blüten oder Blätter als Teeersatz; Bonbons; Brioches [Gebäck]; Burritos; Dessertmousses [Süßwaren]; Dulce de leche; Eiscreme; Eistee; Eiswürfel; Essenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Essenzen und Öle; Fondants [Konfekt]; Fruchtsoßen; Gebäck; Getränke auf der Basis von Tee; Getreideflocken; Getreideriegel; Grieß; Grütze für Nahrungszwecke; Haferflocken; Kaffeearomen; Kaffee-Ersatz; Kaffee-Ersatzstoffe auf pflanzlicher Grundlage; Kakaogetränke; Kamillengetränke; Kandiszucker; Kuchen; Kuchenglasuren; Kuchenteig; Milchkaffee; Milchkakao; Milchreis; Müsli; natürliche Süßungsmittel; Nudelgerichte; Nudeln; Palmzucker; Pastasauce; Pasteten; Pasteten im Teigmantel; Petits Fours [Gebäck]; Pfannkuchen [Crêpes]; Pfeffer; Pfefferkuchen; Pizza; Popcorn; Pudding; Schokolade; Semmeln [Brötchen]; Quiches; Torten; zu Nahrungsmitteln verarbeitetes Gluten; Zuckerwaren als Christbaumschmuck; Zuckerwaren, Konfekt; Zwieback
32 Biere; Mineralwässer; kohlensäurehaltige Wässer; alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke; Fruchtsäfte; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Präparate für die Zubereitung von Getränken; alkoholfreie Aloe-Vera-Getränke; alkoholfreie Aperitifs; alkoholfreie Cocktails; alkoholfreie Erfrischungsgetränke; alkoholfreie Fruchtextrakte; alkoholfreie Fruchtnektare und -getränke; alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; alkoholfreie Getränke mit Teearoma; alkoholfreie Honiggetränke; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Bier-Cocktails; Bierwürze; Brausepulver für Getränke; Brausetabletten für Getränke; Gemüsesäfte [Getränke]; Ingwerbier; isotonische Getränke; Kwass [alkoholfreies Getränk]; Limonaden; Limonadensirupe; Malzbier; Mandelmilch [Sirup]; Molkegetränke; protein-angereicherte Sportgetränke; Reisgetränke, ausgenommen als Milchersatz; Selterswasser; Smoothies; Sodawasser; Sojagetränke, ausgenommen als Milchersatz; Sorbets [Getränke]; Tafelwässer; Tomatensaft [Getränke]
33 alkoholische Getränke [ausgenommen Biere]; alkoholhaltige Fruchtextrakte; alkoholhaltige Essenzen; alkoholische Extrakte; alkoholische Fruchtgetränke; alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; alkoholische Mischgetränke, ausgenommen Biermischgetränke; Anislikör; Aperitifs; Apfelwein; Branntwein; Cocktails; destillierte Getränke; Honigwein; Kirschwasser; Liköre; Magenbitter [Liköre]; Met; Pfefferminzlikör; Rum; Reiswein; Sake; Schnaps; Spirituosen; Weine; Whisky; Wodka
43 Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen; Dienstleistungen zur Beherbergung von Gästen; Beherbergungsdienstleistungen für Reisende; Beherbergungsdienstleistungen im Rahmen von Feriencamps; Catering; Dienstleistungen an der Rezeption auf dem Gebiet der Beherbergung von Gästen [Abwicklung von Ankunft und Abreise]; Dienstleistungen von Pensionen; künstlerisches Gestalten von Lebensmitteln; Vermietung von Gästezimmern; Vermietung von Versammlungsräumen; Verpflegung von Gästen in Cafés; Verpflegung von Gästen in Cafeterias; Verpflegung von Gästen in Kantinen; Verpflegung von Gästen in Restaurants; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants; Zimmerreservierung; Zimmerreservierung in Pensionen; Zimmervermittlung [Hotels, Pensionen]
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
August 22, 2022 202200260337 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
December 21, 2020 202000237316 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
July 21, 2020 202000226149 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020201092934