PITA PAN

DPMA DPMA 2020 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark PITA PAN was filed as Word and figurative mark on 09/22/2020 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 02/19/2021. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Quadrilaterals containing one or more circles, ellipses or polygons (specify the content) #One quadrilateral #Quadrilaterals with dark surfaces or parts of surfaces #Quadrilaterals containing one or more letters #One circle #26.01.01 #Circles containing representations of animals, parts of animals' bodies or plants #Letters in light-coloured characters on a dark background #Letters presenting a special form of writing #Black #White, grey, silver #Parts of birds, feathers, footprints, skeletons of birds

Trademark Details Last update: July 25, 2024

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020200205956
Register number 302020020595
International trademark No. IR1596890, October 5, 2024
Application date September 22, 2020
Publication date March 26, 2021
Entry date February 19, 2021
Start of opposition period March 26, 2021
End of the opposition period June 28, 2021
Expiration date September 22, 2030

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

29 Fleisch; Zubereitete Salate; Hähnchen; Gefrorene Pommes Frites; Lammfleischprodukte; Fritten [Pommes Frites]; Tiefgefrorene Pommes Frites; Pommes Frites; Fleisch und Fleischerzeugnisse; Fisch; Geflügel; Wild; Fleischextrakte; konserviertes, tiefgekühltes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten [Gelees]; Konfitüren; Kompotte; Eier; Milch und Milchprodukte; Speiseöle und fette; Vegetarische Bratlinge; Vegetarische Wurstwaren; Pflanzliche Fette für Nahrungszwecke; Pflanzliche Öle für Nahrungszwecke; Verarbeitete Zwiebeln; Konservierte Zwiebeln [Gemüse]; Fertiggerichte auf der Basis von Linsen; Fertiggerichte auf der Basis zubereiteter gemischter Salate; Fertiggerichte auf der Basis von Dips (Milchprodukte); Dips [Milchprodukte]; Dips auf Milchbasis; Zaziki [griechischer Joghurtdip]; Auberginenpaste; Schafskäse; Gemüse-Brotaufstriche; Buttercreme; Fertiggerichte auf der Basis von Salat; Fertiggerichte auf der Basis von Gemüse; Fertiggerichte auf der Basis von verarbeiteten Zwiebeln; Fertiggerichte auf der Basis von Fleisch wie Schweinefleisch, Hühnerbrustfilets, Kalbfleisch, Lammfleisch
30 Curry-Gewürz-Mischungen; Ketchup; Saucen [Würzmittel]; Soßen zum Kochen; Soßenmischungen; Soßen für Hähnchen; Senf; Mischungen für Soßen; Mayonnaise; Scharfe Saucen; Currysoßen; Soßen für Teigwaren; Curry-Pulver; Currygewürz; Gewürzsoßen; Sandwiches mit Salat; Sandwich-Wraps; Sandwiches; Fisch-Sandwiches; gefüllte Sandwiches; Sandwiches mit Fleisch; Sandwiches mit Hähnchen; Brot und Brötchen; geröstetes Brot; Gefülltes Brot; Vorgebackenes Brot; Brotteig; Brotmischungen; frisches Brot; salzarmes Brot; Glutenfreies Brot; Belegte Brote; Mischung zur Zubereitung von Brot; Vegane Mayonnaise; Fertiggerichte auf der Basis von Bulgur; Aioli; Süße Pitabrote/Fladenbrote als Fertiggerichte mit Honig [Teigwaren]; Süße Pitabrote/Fladenbrote als Fertiggerichte mit Nuss-Brotaufstrichen [Teigwaren]; Süße Pitabrote/Fladenbrote als Fertiggerichte mit geschnittenen Früchten [Teigwaren]; Süße Pitabrote/Fladenbrote als Fertiggerichte mit Fruchtaufstrichen [Teigwaren]; Süße Pitabrote/Fladenbrote als Fertiggerichte mit Apfelmus [Teigwaren]; Süße Pitabrote/Fladenbrote als Fertiggerichte mit Zimt [Teigwaren]; Süße Pitabrote/Fladenbrote als Fertiggerichte mit Zucker [Teigwaren]; Süße Pitabrote/Fladenbrote als Fertiggerichte mit gemahlenen Nüssen [Teigwaren]
43 Dienstleistungen zur Verpflegung und Beherbergung von Gästen; Catering; Cateringdienstleistungen; Bereitstellung von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen mit Speisen; Bereitstellung von Speisen und Getränken in Bistros; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Außer-Haus-Verkauf; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants; Take-away-Imbiss-Dienstleistungen; Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen mit Getränken; Bereitstellung von Getränken; Betrieb von Bistros; Betrieb von Schnellimbissrestaurants; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Lieferdienste von Speisen für den sofortigen Verzehr; Take-away-Schnellimbiss-Dienstleistungen
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
July 18, 2024 202400258486 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
September 26, 2022 202200310179 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
November 8, 2021 202100415165 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
July 27, 2021 202100066214 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
February 19, 2021 202000309105 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020200205956