Faulenzer

DPMA DPMA 2019 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Faulenzer was filed as Word and figurative mark on 10/15/2019 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 11/28/2019. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Letters presenting a special form of writing #Feet, toes, toenails, imprints of feet or of toes, legs #Partial frames, embellishments #Blue #Letters linked to a figurative element

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020192333261
Register number 302019233326
Application date October 15, 2019
Publication date January 3, 2020
Entry date November 28, 2019
Start of opposition period January 3, 2020
End of the opposition period April 3, 2020
Expiration date October 15, 2029

Trademark owner


69168 Wiesloch
DE

goods and services

3 Aromastoffe, pflanzliche [ätherische Öle]; Bade- und Duschgele, nicht für medizinische Zwecke; Cremes für das Gesicht; Zahnpasta; Aromatische Badeöle; Badepulver, nicht für medizinische Zwecke; Rasiermittel; Reinigungsmittel; Deodorants; Lederpolituren; Nicht medizinische Zahncreme; Cremes [nicht für medizinische Zwecke] zur Reinigung der Haut; Cremes zur Handpflege; Haarshampoos; Rosenöl; Duftmischungen; Räucherstäbchen; Kosmetische Hautpflegemittel; Shampoos; Haarwachs; Mit Duftsubstanzen gefüllte Kissen; Rasierseife; Mittel zur Körper- und Schönheitspflege; Bimsstein; Seifen; Badeöle; Duschseife; Ledercreme; Cremes zur Benutzung im Gesicht; Kräuterextrakte für kosmetische Zwecke; Leder- und Schuhreinigungs- und -poliermittel; Aromastoffe für Duftstoffe; Handgefertigte Seifen; Zederholzparfüm; Kosmetika; Roll-on Deodorants [Körperpflegemittel]; Räuchermittel als Duftstoffe [Kunko]; Toilettenreiniger; Haar- und Körpershampoos; Räuchermittel [Duftstoffe]; Aromastoffe, pflanzliche, für Getränke [ätherische Öle]; Dusch- und Badegel; Mandelseife; Ätherische Öle; Lippenstifte; Salben [nicht für medizinische Zwecke]; Duftbeutel [Duftstoffe]; Kräuter für Bäder; Waschmittel; Bergamottöl; Badeseifen; Lippenbalsam; Quillajarinde [Waschmittel]; Aromastoffe [ätherische Öle]; Massageöle; Mit Duftstoffen versetzte Seifen
18 Ledermappen; Kosmetikkoffer; Münzgeldbörsen aus Leder; Portemonnaies zur Aufbewahrung von Geldscheinen; Chamoisleder, nicht für Reinigungszwecke; Herrentaschen; Ledertaschen und Portemonnaies; Künstliches Leder; Hartgeldbörsen aus Edelmetall; Beutel aus Leder; Schuhtaschen; Kleidersäcke; Aktenmappen aus Leder; Etuis zur Aufbewahrung von Schlüsseln; Kartenetuis aus Leder; Führerscheinetuis; Babytragetücher zum Umhängen; Moleskin [Fellimitation]; Kulturbeutel zur Mitnahme von Toiletteartikeln; Sattlerwaren; Schulranzen; Taschen; Hartgeldbörsen aus Leder; Schlüsseletuis; Brieftaschen; Felle, verkauft nach Menge; Gegerbtes Leder; Schuhbeutel für die Reise; Geldbörsen; Geldbeutel aus Leder; Faltbare Brieftaschen; Aktenmappen; Angepasste Kofferanhänger [Lederwaren]; Handtaschen; Kosmetikbeutel; Gepäck, Taschen, Brieftaschen und andere Tragebehältnisse; Businesskoffer; Aktenmappen [Aktentaschen]; Aktentaschen aus Leder; Kulturbeutel [leer]; Bauchtaschen; Reisenecessaires; Aktentaschen; Badetaschen; Beutel für Wechselgeld; Regenschirme; Visitenkartenetuis; Babytragetücher
25 Damenhüte; Kurzärmelige T-Shirts; Overalls; Hüte; Laufanzüge; Turnschuhe; Gummischuhe; Kurzärmelige Shirts; Yoga-Oberteile; Bequeme Hosen; Blaumänner [Overalls]; Kopfbedeckungen; Kappen mit Schirmen; Sakkos; Golfbekleidung; Baseballcaps; Kapuzen; Yogasocken; Geldgürtel [Bekleidung]; Sportschuhe; Stiefel; Strickjacken; Badeanzüge für Herren; Oberteile mit Kapuze; Gilets [Westen]; Sandalen; Triathletenanzüge; Halsband [Bekleidung]; Jacken; Smokings; Bedruckte T-Shirts; Lederhosen; Unterhosen; Leinenschuhe; Triathlonbekleidung; Einstecktücher; Galoschen; Oberteile für Radfahrer; Baby-Oberteile; Pyjamas; Schlafanzüge; Baby-Unterteile; Badeanzüge für Damen; Freizeitschuhe; Gürtel; Kurze Hosen; Abendkleider; Fleecewesten; Yoga-T-Shirts; Kummerbunde; Denim Jeans; Laufschuhe; Polohemden; Schürzen [Bekleidung]; Kurzärmlige Hemden; Handschuhe; Fleecepullover; Herrenunterwäsche; Herrenwesten; Abendanzüge; Sporthosen; Baby-Bodysuits; Blue Jeans; Bikinis; Jogginganzüge; Schürzen; Yoga-Schuhe; Yogahosen; Hosen; Lederjacken; Socken; Lange Jacken; Mützen [Kopfbedeckungen]; Hawaii-Hemden; Kurzärmelige Hemden; Laufoberteile; Mützen
30 Backwaren [fein]; Gefüllte Bonbons; Gelee royale; Trüffel [Konditorwaren]; Ingwer-Tee; Frühlingsrolle; Kaffee in gemahlener Form; Kakao; Abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Darjeeling-Tee; Honig; Mayonnaise; Teigwaren; Teeblätter; Vanille; Sesam-Riegel; Brot, Kekse; Getränke aus Schokolade; Tomatensauce; Sojamehl für Speisezwecke; Nougat; Vegane Kuchen; Weinsteinrahm für Speisezwecke; Nougatriegel mit Schokoladenüberzug; Waffeln mit Schokolade; Sojamehl; Rohzucker; Sirup; Koffeinfreier Kaffee; Milchkakao; Popcorn; Waffeln; Toasts; Trinkschokolade; Polenta; Heiße Schokolade; Algen [Würzstoff]; Zwieback; Müsliriegel; Sushi; Pfeffer; Kreuzkümmelpulver; Müsli- und Energieriegel; Kaffee in gebrühter Form; Taco Chips; Weinsteinrahm zur Zubereitung von Speisen; Senf; Aus Kakao zubereitete Getränke; Mousse; Törtchen; Brauner Zucker; Fruchtgummis [außer für medizinische Zwecke]; Nudeln; Sojasauce; Spaghetti; Agavensirup zur Verwendung als natürliches Süßungsmittel; Reis; Vollkornnudeln; Verzehrfertiger Wasabi; Ahornsirup; Feine Backwaren; Profiteroles; Schokolade; Snackerzeugnisse aus Getreide; Müsli; Pizza; Waffeln [Nahrungsmittel]; Vollkornreis; Getränke aus Kakao; Tee; Yorkshire Pudding; Earl Grey-Tee; Zucker; Crêpes; Jasmintee; Milchschokolade; Soßen; Anis [Körner]; Biskuit; Milchkaffee; Aus Schokolade geformte Konditorwaren; Feingebäck; Halb überzogene Schokoladenkekse; Kekse; Pudding; Curry [Gewürz]; Kaffee in Form von ganzen Bohnen; Waffeln [Kekse]; Teegebäck; Aus Kaffee hergestellte Getränke; Buchweizenmehl; Süßigkeiten; Gewürze; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Kochsalz; Lakritze; Ingwer [Gewürz]; Sojasoße; Süßwaren [Kuchen]; Verzehrfertiger Kaffee und Kaffeegetränke; Haferkekse; Eis am Stiel; Fertigkaffeegetränke; Chips auf Getreidebasis; Tafelsalz; Melasse; Butterkekse; Grieß; Brot; Waffelkekse; Frühlingsrollen; Brownies [kleine Schokoladenkuchen]; Aus Cerealien bestehende Snackerzeugnisse; Rohkaffee; Weizenkeime; Zimt; Asiatische Nudeln; Getränke mit Schokolade; Matzen; Cappuccino; Haferflocken; Kaffee; Tomatensoße; Krapfen; Teebeutel
33 Schottischer Whisky; Anislikör; Destillierte Getränke; Süßer Apfelwein; Weißweine; Pfefferminzlikör; Alkoholische Magenbitter; Aperitifs; Schaumweine; Alkoholische Mixgetränke; Liköre auf Kaffeebasis; Liköre; Tresterwein; Stillweine; Weingetränke; Honigwein; Rum; Whisky; Gin; Tafelweine; Schnaps; Apfelwein; Süßweine; Traubenwein; Spirituosen; Grappa; Bourbon-Whisky; Met; Wodka; Sekt
43 Vermietung von Hotelunterkünften; Hotelreservierungen für Dritte; Betrieb von Pensionen; Catering von Speisen und Getränken in Konferenzeinrichtungen; Bereitstellen von Restaurantkritiken; Betrieb von Gästehäusern; Catering von Speisen und Getränken für Messe- und Ausstellungsgelände; Vermietung von Konferenz-, Ausstellungs- und Tagungsräumen; Hotelreservierungen; Beherbergung von Gästen; Bereitstellung von vorübergehender Beherbergung in Ferienhäusern; Catering von Speisen und Getränken in Ausstellungsräumen; Über das Internet zur Verfügung gestellte Hotelreservierungsdienste; Dienstleistungen einer Buchungsagentur für Hotelzimmer; Betrieb von Hotels und Motels; Bereitstellung von vorübergehender Beherbergung in Pensionen; Vermittlung von Ferienzimmern; Vermietung von Konferenzsälen; Vermietung von Konferenzräumen; Beherbergung von Tourismus- und Urlaubsgästen in Hotels, Hostels und Pensionen; Bereitstellung von vorübergehender Beherbergung in Ferienwohnungen; Agenturdienste zur Buchung von Hotelzimmern; Betrieb von Restaurants in Hotels; Vermietung von Unterkünften für Gäste; Vermietung von Gästezimmern; Bereitstellung von Räumlichkeiten für Kongresse; Betrieb von Kinderkrippen; Zimmerreservierung; Bereitstellung von Getränken; Betrieb von Schnellimbissrestaurants; Zimmerreservierung in Hotels; Zimmerreservierung in Pensionen; Betrieb von Gaststätten; Betrieb von Touristenherbergen; Agenturdienste zur Buchung von Hotelunterkünften; Betrieb von Cafés mit kleiner Restauration; Betrieb von Herbergen; Bereitstellen von Restaurant- und Barkritiken; Betrieb von Cocktailbars; Vermietung von Zimmern als zeitweilige Unterkunft; Vermietung von Gästezimmern mit Büroausstattung; Verpflegung von Gästen; Zimmervermittlung; Vermietung von Unterkünften in Hotels und Motels
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
May 4, 2020 201900370376 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
November 28, 2019 201900322291 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020192333261