Erkältungskaffee

DPMA DPMA 2019 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Erkältungskaffee was filed as Word and figurative mark on 09/04/2019 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 09/10/2019. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Series of letters separated from one another other than by a single space #Curved lines or bands (except A 26.11.13) #Letters underlined, overlined, framed or barred by one or more strokes #Grain, seeds #Letters presenting a special form of writing #One line or one band #Four colours #Stylized leaves #Two to four leaves

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020192288584
Register number 302019228858
Application date September 4, 2019
Publication date October 11, 2019
Entry date September 10, 2019
Start of opposition period October 11, 2019
End of the opposition period January 13, 2020
Expiration date September 4, 2029

Trademark owner


71726 Benningen
DE

goods and services

30 Aromatisierter Kaffee; Abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Aus Kaffee hergestellte Getränke; Entkoffeinierter Kaffee; Aromastoffe zur Beigabe für Getränke [ausgenommen ätherische Öle]; Frappés; Füllungen auf Kaffeebasis; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Eisgetränke auf Kaffeebasis; Espresso; Gemahlener Kaffee; Eiskaffee; Bonbons mit Kakao; Gefriergetrockneter Kaffee; Aromastoffe für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Aromazusatzstoffe für Getränke; Chemische Würzmittel zum Kochen; Fertigkaffeegetränke; Breiiger Trinkkakao; Extrakte aus Kaffee zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Aus Kakao zubereitete Getränke; Chai-Tee; Eisgetränke auf Kakaobasis; Gemahlene Kaffeebohnen; Cappuccino; Extrakte [ausgenommen ätherische Öle]; Aromawürzstoffe für Getränke; Kaffee-Ersatz; Kakao zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Kaffee in gemahlener Form; Kaffee- und Teeersatzmittel; Kaffee [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kakao; Kakaoextrakte zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Kakaopräparate zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Pulverförmige kakaohaltige Präparate für die Zubereitung von Getränken; Kakaomischungen; Kaffeeöle; Kaffeeersatzmittel; Getränke aus Kakao; Kakaopulver; Kamillentee; Getränke auf der Basis von Tee; Kaffeebohnen; Kakaogetränke in Pulverform; Kohlensäurehaltige Getränke auf Kaffee-, Kakao- oder Schokoladenbasis; Kakaopräparate; Mischungen aus Malzkaffee mit Kaffee; Künstlicher Kaffee; Getränke aus Schokolade; Kaffeeextrakte zur Verwendung als Aroma in Lebensmitteln; Pflanzliche Aromastoffe für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Kaffee-Ersatzmittel; Kaffeebeutel; Kakao [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kaffeegetränke; Milchschokolade; Nicht medizinische Tees; Kaffee-Ersatzstoffe auf pflanzlicher Grundlage; Kaffeeextrakte; Milchkaffee; Kohlensäurehaltige Kaffee-, Kakao- oder Schokoladengetränke; Kakaohaltige Getränke; Kaffeekapseln; Schokoladengetränkzubereitungen mit Mokkageschmack; Kaffee in Form von ganzen Bohnen; Kaffeepads; Kaffeeersatzmittel [Kaffeeersatz oder pflanzliche Präparate zur Verwendung als Kaffee]; Koffeinfreier Kaffee; Kakaoerzeugnisse; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Teebasis; Kaffeeersatz auf Basis von Zichorie; Mischungen aus Malzkaffeeextrakten mit Kaffee; Kaffeekonzentrate; Kaffeesortenmischungen; Pflanzliche Präparate zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Kaffeeersatz; Nicht medizinische Teegetränke; Milchkakao; Instantpulver für Herstellung von Tee [außer für medizinische Zwecke]; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Präparate für die Zubereitung von Kaffeegetränken; Getränke auf der Basis von Kaffeeersatz; Kakaodrinks; Mischungen aus Zichorien zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Kaffee-Extrakte zur Verwendung als Kaffee-Ersatzmittel; Getränke aus Kaffee; Kaffeearomen; Kakao-Extrakte für die menschliche Ernährung; Kakaogetränke; Kaffeeersatzmittel auf pflanzlicher Basis; Kakaoextrakte zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Lebensmitteln; Milchhaltige Kaffeegetränke; Kaffee in gebrühter Form; Mischungen aus Malzkaffee mit Kakao; Kaffee-Essenzen; Milchschokolade [Getränk]; Getränke auf Schokoladenbasis mit Milch; Kaffeeersatzmittel [auf Getreide- oder Zichoriebasis]; Kaffeegetränke mit Eiscreme [Affogato]; Instantpulver für die Zubereitung von Tee [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Getränke mit Schokolade; Kaffeemischungen; Kamillengetränke; Kaffee; Milchfreie Schokolade; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Kakaobasis; Schokoladenhaltiger Kaffee; Verzehrfertige Kakaogetränke und Getränke auf Kakaobasis; Substanzen als Aromastoffe zur Beigabe für Lebensmittel [ausgenommen ätherische Öle]; Verzehrfertiger Kaffee und Kaffeegetränke; Substanzen als Aromastoffe zur Beigabe für Nahrungsmittel [ausgenommen ätherische Öle]; Substanzen als Aromastoffe zur Beigabe für Getränke [ausgenommen ätherische Öle]; Substanzen als Aromen zur Beigabe für Getränke [ausgenommen ätherische Öle]
32 Brausetabletten für Getränke; Ale mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Präparate für die Zubereitung von Getränken; Erfrischungsgetränke mit Fruchtgeschmack; Alkoholfreie Punsche; Molkegetränke; Alkoholfreie Grundbasis für Cocktails; Nichtalkoholische Getränke; Alkoholfreie Getränke ohne Kohlensäure; Alkoholfreie Getränke auf Fruchtbasis mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Alkoholfreie aromatisierte kohlensäurehaltige Getränke; Nichtalkoholische koffeinhaltige Getränke; Pulver für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken; Koffeinhaltige Getränke ohne Alkohol; Alkoholfreie Sodagetränke mit Teegeschmack; Erzeugnisse zur Herstellung kohlensäurehaltiger Wässer; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; Mit Vitaminen angereicherte alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Traubensaftgetränke; Mit Vitaminen und Mineralsalzen angereicherte alkoholfreie Getränke; Nicht medizinische Mineralwasser; Wassermelonensaft; Alkoholfreie Malzgetränke; Aromatisierte Wässer; Alkoholfreie Kräutersirupe; Trinkwasser mit Vitaminen; Chininhaltige Wässer; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Weine; Brausepulver für Getränke; Mit Nährstoffen angereicherte Getränke; Essenzen für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken, ausgenommen ätherische Öle; Pulver für die Zubereitung von Getränken; Alkoholfreie Honiggetränke; Erfrischungsgetränke; Alkoholfreie gemüsesafthaltige Getränke; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 11, 2020 201900291818 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
September 10, 2019 201900284685 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020192288584