BARMUNDO

DPMA DPMA 2019 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark BARMUNDO was filed as Word and figurative mark on 10/23/2019 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 11/07/2019. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Letters or numerals representing a figurative element #Horizontal lines or bands #Letters presenting a special form of writing #Thin lines #Two lines or bands #Black #Glasses with or without stems, without handles #Letters underlined, overlined, framed or barred by one or more strokes #Containers, plates or dishes containing food or drink #Red, pink, orange

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020191137787
Register number 302019113778
Application date October 23, 2019
Publication date December 13, 2019
Entry date November 7, 2019
Start of opposition period December 13, 2019
End of the opposition period March 13, 2020
Expiration date October 23, 2029

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

29 Trüffelpasten; Trüffelkäse; Trüffel [konserviert]; Tapenaden [Olivenpasten]; Snacks aus essbaren Meeresalgen; Snacks auf Tofubasis; Snacks auf Milchbasis; Snacks auf Grundlage von Gemüse; Snacks auf Fleischbasis; Snacks auf der Basis von Nüssen; Snacks auf der Basis von Kartoffeln; Snacks auf der Basis von Hülsenfrüchten; Snacks auf der Basis von Gemüse; Snacks auf Basis von Kokosnüssen; Snacks auf Basis von Käse; Olivenpasten; Olivenöl; Oliven [konserviert]; Oliven, getrocknet; Milchprodukte; Meeresfrüchteaufstriche; Käse; In Öl eingelegtes Gemüse; Getrocknetes Obst; Getrocknetes Gemüse; Getrocknete Früchte; Geröstete Nüsse; Gereifter Käse; Geräucherter Lachs; Geräucherter Käse; Gekochte Trüffel; Gegrilltes Gemüse; Gefüllte Oliven; Gefüllte Chilischoten [Chile rellenos]; Gallerten [Gelees]; Fleischbällchen; Fischgerichte; Fischbällchen; Fischaufstriche; Essbare getrocknete Blumen; Eingelegte Zwiebeln; Eingelegtes Gemüse; Eingelegte Früchte; Eier vom Stör; Chia-Samenöl für Speisen; Brühen [Suppen]; Brotaufstriche auf Gemüsebasis; Brotaufstriche, im Wesentlichen bestehend aus Früchten; Bouillons, Brühen; Blauschimmelkäse; Bisques [Fischcremesuppen]; Beignets mit körnigem Frischkäse; Austern [nicht lebend]; Aufstriche aus Molkereiprodukten; Aufstriche aus geräuchertem Fisch; Aufstriche auf Basis von Trüffeln; Auberginenpaste; Artischockenpaste; Artischocken [konserviert]; Aromatisierte Speiseöle; Aromatisierte Milch; Aromatisierte Joghurts; Aromatisierte Früchte; Antipasti-Salate; Abgetropfter Käse; Abgepacktes Fleisch; Abgepackte Gerichte, überwiegend aus Meeresfrüchten
30 Teegebäck; Tee; Sirup; Senf; Schwarzer Tee; Schokolade; Saucen [Würzmittel]; Salat-Dressings; Reis; Pralinen; Oolong-Tee; Nudeln; nicht medizinische Tees; Kuchen; Kräutertees, andere als für medizinischen Gebrauch; Kakao; Kaffeegetränke; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Gewürzmix; Gewürze; Getrocknete Kräuter; Getrocknete Gewürze; Getränke aus Schokolade; Getränke aus Kakao; Getränke aus Kaffee; Getränke auf der Basis von Tee; Gefüllte Teigwaren; Gebäck, Kuchen, Torten und Kekse; Frische Pasteten; Frische Feinbackwaren; Essig; Blüten oder Blätter als Teeersatz; Backwaren [fein]; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Aromatisierter Sirup; Aromatisierter Kaffee; Aromatisierter Essig; Algen [Würzstoff]; Ahornsirup
32 Smoothies [alkoholfreie Fruchtgetränke]; Smoothies; Mineralwässer; Limonaden; Kokoswasser zur Verwendung als Getränk; Kohlensäurehaltige Wässer; Kohlensäurehaltige Säfte; Kohlensäurehaltige Fruchtsäfte; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Gemüsesmoothies; Gemüsesaftgetränke; Gemüsesaft; Fruchtsäfte; Fruchtgetränke; Extrakte für die Zubereitung von Getränken; Craft-Bier; Bier; Alkoholfreie Getränke
33 Weißweine; Weinhaltige Getränke [Weinschorlen]; Weine; Traubenwein; Traubenschaumwein; Sekt; Schaumweine; Rotwein; Dessertweine; Cocktails; Alkoholreduzierte Weine; Alkoholische Weine; Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Champagner; Champagnerhaltige Cocktails
35 Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholfreie Getränke; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholische Getränke; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholische Getränke [ausgenommen Biere]; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Backwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Biere; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Desserts; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Feinkostwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleisch; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Früchte; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kaffee; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kakao; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Konditorwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Lebensmittel; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Meeresfrüchte; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Milchprodukte; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Nahrungsmittel; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Pralinen enthaltende Abonnementboxen; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Schokolade; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Tee
43 Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken; Verpflegung von Gästen; Take-away-Verpflegungsdienste mit Speisen und Getränken; Dienstleistungen einer Bar; Betrieb von Weinbars; Betrieb von Cafés mit kleiner Restauration; Betrieb von Bistros; Betrieb einer Cocktailbar; Betrieb einer Bar
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
April 13, 2020 201900352672 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
November 7, 2019 201900329549 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020191137787