FUCHS GRILL & FRUIT

DPMA DPMA 2019 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark FUCHS GRILL & FRUIT was filed as Word and figurative mark on 08/14/2019 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 10/07/2019. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Other signs, notations or symbols, º (temp), #, bar codes #Complete framework and frames #Other ornamental motifs #Stains, spots, blots, strokes of the brush #Letters linked to a figurative element #Series of letters in different dimensions #Series of letters presenting different forms of writing #Four colours #Two to four leaves #Stylized leaves

Trademark Details Last update: October 15, 2024

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020191105524
Register number 302019110552
Application date August 14, 2019
Publication date January 10, 2020
Entry date October 7, 2019
Start of opposition period January 10, 2020
End of the opposition period April 14, 2020
Expiration date August 14, 2029

Trademark owner


49201 Dissen
DE

Trademark representatives

goods and services

21 Geräte und Behälter für Haushalt und Küche; Kämme und Schwämme; Bürsten und Pinsel; Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlwolle; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas; Glaswaren, Porzellan und Steingut; Grillroste [Küchengeräte]; Grillplatten [nicht elektrisch]; Grillpfannen [nicht elektrisch]; Grillständer; Grillbretter [nicht elektrisch]; Grillhandschuhe; Bratspieße; Grillspieße [nicht elektrisch]; Grillschalen, Gefäße zur Aufnahme von Grillgut; Bürsten und Pinsel zur Reinigung von Grills; Putzzeug für Grills; Stahlwolle zur Reinigung von Grills; Gefäße für Haushalt oder Küche; Isoliergefäße; Kühlflaschen; Kühltaschen; Untersetzer [Tischutensilien]; Woks; Gewürzmühlen; Reiben; Pressen; Gewürz- und Salzstreuer, Gewürz- und Salzgefäße und dazu passende Deckelverschlüsse sowie hierfür angepasste Haushaltshalterungen und Borde; Tischmenagen; Essig- und Ölständer; Essig- und Ölkännchen und -gefäße; Mixbecher [Shaker]; Sprühflaschen für Öl und für ölbasierte Erzeugnisse und Essig; Essstäbchen; Etuis für Essstäbchen; Bambusmatten zur Herstellung von Sushi [Haushalts- und Küchenartikel]
29 Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; Obst und Gemüse; Gallerten [Gelees]; Konfitüren; Kompotte; Eier; Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Fleischersatz; Würzfleisch; Sojawurst; Sojaklopse [Fleischersatz] und Sojagulasch; Soja (verarbeitet); Fleisch-, Fisch-, Frucht- und Gemüsegallerten; in Öl, Senf, Essig oder Sirup eingelegtes Obst und Gemüse; Kartoffeln [verarbeitet]; Artischocken; Artischockenherzen; Peperoni; Paprika; Kichererbsen; Hülsenfrüchte; Linsen; verarbeitete Gemüse- und Obstkeimlinge; Oliven; gefüllte Oliven; Chilischoten; Piri Piri [Chilischoten]; Essiggurken [Cornichons]; Nüsse; Sojabohnenkeimlinge; Maronen; Maronenpüree; Pickles; Pilze; Trüffel; Speisegelatine; essbare Überzugsmassen für Lebensmittel; Pflanzensäfte; Öle, einschließlich Würzöle, Pilzöle, Kräuteröle, Obstöle, Gemüseöle, Beerenöle, Knoblauchöle, Kernöle, Nussöle, Trüffelöle, Olivenöle, Gewürzöle; Beeren [verarbeitet]; Obst-, Beeren- und Gemüsepulver; Samenkörner [verarbeitet]; Samenpulver; Dips und Zubereitungen für die Herstellung von Dips; Pasten, bestehend aus Fleisch, Fisch, Geflügel, Wild, Fleischextrakten, Gemüse und Milchprodukten, unter Zusatz von Gewürzen; Pürees, bestehend aus Tomaten, Bohnen, Maronen, Erbsen; Ragout Fin; Kichererbsenpasten [Hummus]; Trüffelpasten; Leberpastete; Fonds; Konzentrate für die Herstellung von Suppen; Suppen; Consommes; Bouillon; Kraftbrühen; Gemüse-, Fleisch- und Geflügelbrühekonzentrate, Brühwürfel; Zubereitungen für die Herstellung von Suppen, Consommes, Bouillon und Kraftbrühen, jeweils auch in dehydrierter Form; Suppengrün; Sojamilch; Sojagetränke als Milchersatz; Kokosmilch; Käse; Tofu; Fruchtkonfitüren; Brotaufstriche, bestehend aus Früchten, Nüssen, Eiern und/oder Gemüse; unter hauptsächlicher Verwendung von Bohnen oder Kichererbsen mit Zusatz von Sojamehl hergestellte Nahrungsmittel, einschließlich Falafel; Leinsamenzubereitungen; Algenextrakte; Seetang [verarbeitet]; Seetangplatten; Schneckeneier; verarbeitete Schnecken und Schalenweichtiere; Chips; Snacks und kleine Zwischenmahlzeiten, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch, Schalen- und Weichtieren, Geflügel, Wild, Fleischextrakten, Milchprodukten, Suppen, Pilzen, Obst, Gemüse, Kartoffeln, Sojabohnen, Früchten, Nüssen oder Samen; Fertig- oder Halbfertiggerichte, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch, Schalen- und Weichtieren, Geflügel, Wild, Fleischextrakten, Milchprodukten, Suppen, Pilzen, Obst, Gemüse, Kartoffeln, Sojabohnen, Früchten, Nüssen oder Samen; Antipasti, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch, Geflügel, Wild, Pilzen, Obst, Gemüse, Kartoffeln, Sojabohnen, Früchten, Nüssen oder Samen, einschließlich in Öl eingelegtem oder mariniertem Gemüse oder Gemüseblüten; Trockenmischungen für Fertiggerichte, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch, Schalen- und Weichtieren, Geflügel, Wild, Fleischextrakten, Milchprodukten, Pilzen, Obst, Gemüse, Kartoffeln, Sojabohnen, Früchten oder Samen; Salate; Füllungen und Mischungen, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch, Schalen- und Weichtieren, Geflügel, Wild, Fleischextrakten, Milchprodukten, Pilzen, Obst, Gemüse, Kartoffeln, Sojabohnen, Früchten, Nüssen oder Samen; diätetische Nahrungsmittel, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch, Schalen- und Weichtieren, Geflügel, Wild, Fleischextrakten, Milchprodukten, Pilzen, Obst, Gemüse, Kartoffeln, Sojabohnen, Früchten oder Samen; Aufstreichmassen für Lebensmittel, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch, Schalen- und Weichtieren, Geflügel, Wild, Fleischextrakten, Milchprodukten, Pilzen, Obst, Gemüse, Kartoffeln, Sojabohnen, Früchten oder Samen; Sojagetränke; Sesamzubereitungen; alle vorgenannten Waren auch als Konserven oder als Fertig- und Teilfertigprodukte, auch tiefgekühlt und auch als diätetische Nahrungsmittel (nicht für medizinische Zwecke) und auch eingekapselt, mikroverkapselt oder keimreduziert
30 Kaffee; Tee; Kakao; Zucker; Reis; Tapioca; Sago; Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate; Brot; feine Backwaren und Konditorwaren; Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe; Backpulver; Salz; Senf; Essig; Soßen; Gewürze; Kühleis; Gewürzaromen; Gewürzaromasalze; Gewürzessenzen; Gewürzextrakte; Gewürzpulver; Gewürzkräuter in Öl; getrocknete Küchenkräuter; Gewürzmischungen; Gewürzpasten; Gewürzsalze; Gewürzkräuter; Gewürzpräparate; Gewürzzubereitungen; Konservierungssalz; Gewürzsaucen; Dressing; Küchenkräutermischungen; Kräuter in Öl; Lorbeerblätter; Gewürznelken; Ingwer; Piment; Wacholderbeeren [Gewürz]; Safran; Koriander; Einmachgewürze; Speisenatron; Würzen; Würzaromen; Würzextrakte; Würzmittel; Würzpulver; Würzmischungen; Würzpasten; Dekorgewürze; Würzsalze; Würzsaucen; Würzpräparate; Würzzubereitungen; zubereitete Würzungen, auch in Form von Würfeln; Sambal; Salsas; Chutneys; Marinaden; Würzmarinaden; Blütengewürze; Gewürzblüten; Gewürzblütenpulver; getrocknete Chilischoten [Würzmittel]; getrocknete Piri Piri [Chilischoten) (Würzmittel]; aromatisierter Zucker, Vanillinzucker, Vanillezucker; Zucker-Zimt-Mischungen; Zucker-Gewürz-Mischungen; Rohrzucker; essbare Überzugsmassen für Lebensmittel auf Basis von Getreide, Getreideerzeugnisse, Reis, Würzen und Gewürzen; Fleischzartmacher [Gewürze]; Geschmacksverstärker; Fleischbeizmittel für Haushaltszwecke; Panaden; Aromastoffe [pflanzliche], ausgenommen ätherische Öle; Aromaextrakte, Reaktionsaromen und Raucharomen; Essenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Essenzen und Öle; Hilfsmittel für die Backwarenindustrie, nämlich Backaromen; Saucen, einschließlich Demiglace [Kraftsaucen]; Grundsaucen; braune Saucen; scharfe Saucen; süß-saure Saucen; Pesto; Senfsaucen; Salatsaucen [flüssig oder trocken]; Fruchtsaucen; Speisedressings [Saucen]; Konzentrate für Saucen; Dips und Zubereitungen für die Herstellung von Dips; Fixprodukte als Küchenhilfsmittel in getrockneter, pastöser oder flüssiger Form, bestehend aus würzenden Zutaten, technischen Hilfsstoffen für Lebensmittel wie Dickungsmitteln oder Emulgatoren und geschmacksgebenden Zutaten, insbesondere Milcherzeugnissen, Gemüsen, Früchten, Pilzen, Aromen, Gewürzen und Kräutern; Fleisch-, Fisch-, Geflügel- und Wildpasteten; Melassesirup; Ahornsirup; Trockenmischungen für Saucen und Salatdressings [nass oder trocken]; Aufstreichmassen für Lebensmittel, im Wesentlichen bestehend aus Getreide, Getreideerzeugnissen, Reis, Teigwaren, Würzen, Gewürzen oder Backwaren; Dressings [Essig-Öl-Mischungen]; Trüffelcremes; Saucenbinder; Ketchup; Mayonnaise; Kapern; Kapernäpfel; Getreideerzeugnisse für die menschliche Ernährung, Müsli, Couscous, Bulgur; Polenta; Mehlspeisen; Reisnudeln; Glasnudeln; Teigwaren; Teigwaren mit Käse-, Fleisch- oder Gemüsefüllung; Pasteten; Hefeteigkonzentrat; Croutons; Zwiebel- und Käsegebäck; gefüllte oder belegte oder zu füllende oder zu belegende Fladenbrote, wie Burritos, Fajitas, Tacos, Enchiladas und Chimichangas; im Extrudierverfahren hergestellte Weizen-, Reis- und Maisprodukte für Knabberzwecke, insbesondere Tortillas, Nachos, Tacos, Cracker; im Toaster verzehrfertig zuzubereitende Backwaren, insbesondere salziges Sandwichgebäck; Maisflocken; Maiskörner; Königinpasteten; Backmischungen und Fertigbackmischungen [pulverförmig], einschließlich Backmischungen mit Gewürzen und Aromen; Mühlenprodukte auf Mehl- oder Getreidebasis; Tacos; Tortillas; Tapiokamehl; Pudding; Süßspeisen; Brotaufstriche aus Schokolade, Kakao, Nüssen, Honig und/oder Getreideerzeugnissen; Triebmittel für Backwaren, nämlich Speisenatron, Hirschhornsalz und Trockenhefe; Mittel zur Lockerung von Backwarenteig; Schokolade; Nougat; Zuckerwaren; teehaltige Erzeugnisse [vitaminisiert und/oder aromatisiert und/oder instantisiert und/oder mineralisiert]; Eistee, Getränke mit oder auf der Basis von Tee, Kräutertee oder Früchtetee; Kräutertees; Komboucha [Getränke]; Reispapier [Lebensmittel]; Hefepräparate; verarbeitete Kleie und Kleiepräparate; unter hauptsächlicher Verwendung von Sojamehl und Beigabe von Bohnen oder Kichererbsen hergestellte Nahrungsmittel, einschließlich Sojabällchen; Sojapasten [Miso]; Bierhefe in Tabletten- bzw. Kapselform; Rosenwasser; Nudelgerichte; Reisgerichte; Taco Shells; Wraps; Chips; Krupuk; Snacks und kleine Zwischenmahlzeiten, im Wesentlichen bestehend aus Getreide, Getreideerzeugnissen, Reis, Teigwaren, Würzen, Gewürzen oder Backwaren; Fertig- und Halbfertiggerichte, im Wesentlichen bestehend aus Getreide, Getreideerzeugnissen, Reis, Teigwaren, Würzen, Gewürzen oder Backwaren; Antipasti, im Wesentlichen bestehend aus Reis, Getreide, Getreideerzeugnissen, Teigwaren, in Öl eingelegten oder frittierten Gewürzblüten oder belegtem Brot; Trockenmischungen für Fertiggerichte, im Wesentlichen bestehend aus Getreide, Getreideerzeugnissen, Reis, Teigwaren, Würzen, Gewürzen oder Backwaren; Salate; Füllungen und Mischungen, im Wesentlichen bestehend aus Getreide, Getreideerzeugnissen, Reis, Teigwaren, Würzen oder Backwaren; frittiertes Kartoffelgebäck; Pätes [Pasteten]; diätetische Nahrungsmittel auf der Basis von Kohlenhydraten [nicht für medizinische Zwecke]; Compounds [Glasuren für die Küche]; Dextrose; Räucherdextrose für Nahrungszwecke; Mononatriumglutamat; Natriumglutamat; Aufstreichmassen für Lebensmittel auf Basis von Getreide, Getreideerzeugnissen, Reis, Würzen oder Gewürzen; Sprühwürzungen für Nahrungsmittel; Bindemittel für Kochzwecke; Wurstbindemittel; Kleber für Nahrungszwecke; Tauchmassen als essbare Überzüge für Lebensmittel; Würzcoatings [Würzbeläge] als Ummantelung von Lebensmitteln; alle vorgenannten Waren auch als Konserven oder als Fertig- und Teilfertigprodukte, auch tiefgekühlt und auch als diätetische Nahrungsmittel [nicht für medizinische Zwecke] und auch eingekapselt, mikroverkapselt oder keimreduziert; Brotaufstriche auf Mayonnaisebasis
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
May 13, 2020 201900315723 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
December 10, 2019 201900257718 1abb Registration, Marke eingetragen
December 10, 2019 201900257718 8e Registration, Marke eingetragen
October 7, 2019 201900257718 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020191105524