U.S. GRAND POLO EQUIPMENT & APPAREL

DPMA DPMA 2019 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark U.S. GRAND POLO EQUIPMENT & APPAREL was filed as Word and figurative mark on 02/12/2019 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 04/25/2019. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Other signs, notations or symbols, º (temp), #, bar codes #Straight lines or bands #Horizontal lines or bands #Thick lines, bands #One line or one band #Series of letters separated from one another other than by a single space #Series of letters in different dimensions #Letters presenting a special form of writing #Men mounted on or accompanied by a horse, a mule or a donkey #Shadows or silhouettes of men #Other stylized men #Animals of Series II stylized #Animals of Series II rearing, bounding #Horses, mules

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020191017706
Register number 302019101770
Application date February 12, 2019
Publication date May 31, 2019
Entry date April 25, 2019
Start of opposition period May 31, 2019
End of the opposition period September 2, 2019
Expiration date February 12, 2029

Trademark owner


Milano
IT

Trademark representatives

goods and services

18 Zugerichtete Häute; Wochenendtaschen; Wanderstöcke; Transporttragetaschen; Taschen; Tagungsmappen; Tagesrucksäcke; Strandschirme [Strandsonnenschirme]; Sporttaschen; Sportbeutel; Sonnenschirme; Schultertaschen; Schulterriemen aus Leder; Schultaschen; Schulbuchtaschen; Schlüsseletuis aus Leder; Sattlerwaren aus Leder; Sattlerwaren, Peitschen und Bekleidung für Tiere; Sattlerwaren; Rucksäcke; Rohes oder teilweise bearbeitetes Leder; Reisetaschen aus Lederimitationen; Reisetaschen; Reisenecessaires; Reisekoffer [Handkoffer]; Regen- und Sonnenschirme; Regenschirme; Polyurethanleder; Pferdegeschirre aus Leder; Mehrzwecktaschen; Leder und Lederimitationen; Lederschnüre; Lederriemen [Gurte] [Sattlerei]; Lederpappe; Lederimitationen; Ledergurte; Leder für Schuhe; Lederfäden; Lederbeutel; Kuriertaschen; Kulturbeutel; Kleine Reisetaschen; Kleine Koffer; Kleine Herrentaschen; Handtaschen aus Leder; Handtaschen; Handkoffergriffe; Handkoffer; Gestrickte Taschen; Gepäckstücke; Gepäckbehältnisse mit Rollen; Gepäckbehältnisse für die Reise; Gepäck, Taschen, Brieftaschen und andere Tragebehältnisse; Gepäck; Geldtäschchen; Geldbörsen; Frotteetaschen; Einkaufstaschen mit Rollen; Einkaufstaschen; Dosen aus Lederimitationen; Dokumentenmappen [Lederwaren]; Dokumentenmappen, Aktentaschen; Campingtaschen; Büchertaschen; Brieftaschen zum Befestigen am Fußknöchel; Brieftaschen mit Kartenhaltern; Brieftaschen; Beutel für Wechselgeld; Bauchtaschen; Badetaschen; Aktentaschen
25 Zwickel für Badeanzüge [Bekleidungsteile]; Wetterfeste Jacken; Unterröcke; Unterhosen; Unterhemden [Unterwäsche]; Unterhemden; Überzieher [Bekleidung]; Trainingsschuhe; Strumpfhalter; Strümpfe; Strandschuhe; Strandmäntel; Strandhüte; Strandanzüge; Stiefel; Sockenhalter; Skihosen; Schuhwaren für Herren; Schuhe [Halbschuhe]; Schlipse; Sandalen und Strandschuhe; Sandalen; Röcke; Regenmäntel; Pyjamas; Pelzgefütterte Mäntel; Pantoffeln; Morgenmäntel; Mankinis; Longshirts für den Strand; Kostüme für Damen; Korsetts [Unterbekleidung]; Kleider aus Leder; Jerseykleidung; Jacken; Hüte; Hosen [kurz]; Hosen; Herrenbekleidungsstücke; Hemdkragenschutz; Hemden; Handschuhe [Bekleidung]; Halstücher; Gürtel; Freizeitjacken; Damenschuhe; Damenbekleidung; Büstenhalter; Blusen; Bekleidungsstücke für Jungen; Bandanas [Tücher für Bekleidungszwecke]; Badeslips; Badeschuhe; Badesandalen; Bademützen; Bademäntel; Badehosen [Shorts]; Badehosen; Badebekleidung für Kinder; Badebekleidung für Herren und Damen; Badeanzüge mit BH-Körbchen; Badeanzüge für Herren; Badeanzüge für Damen; Badeanzüge; Arbeitsanzüge
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
September 1, 2021 202100339790 5a RAW: Nichtigkeit aeltere Rechte, nich-aer-antrag-veroeffentlicht
September 30, 2019 201900117129 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
April 25, 2019 201900045333 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020191017706