Die Guten

DPMA DPMA 2019 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Die Guten was filed as Word and figurative mark on 09/10/2019 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 10/01/2019. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Letters in light-coloured characters on a dark background #Yellow, gold #Black #Series of letters separated from one another other than by a single space #Quadrilaterals with dark surfaces or parts of surfaces #One quadrilateral #Letters underlined, overlined, framed or barred by one or more strokes #Quadrilaterals containing one or more letters #Other stylized men #Broken lines or bands (except A 26.11.13) #Quadrilaterals containing representations of human beings or parts of the human body #Horizontal lines or bands #Letters presenting a special form of writing #Peasants, workers in the fields #Straight lines or bands

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020190210723
Register number 302019021072
International trademark No. IR1513261, October 8, 2024
Application date September 10, 2019
Publication date October 31, 2019
Entry date October 1, 2019
Start of opposition period October 31, 2019
End of the opposition period January 31, 2020
Expiration date September 10, 2029

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

29 Fleisch; Fleischwaren; Fleischersatz; Fleischbällchen; Fleischsteaks; Fleischkonserven; Fleischgallerten; Fleischfertiggerichte; Frisches Fleisch; Geräuchertes Fleisch; Eingelegtes Fleisch; Getrocknetes Fleisch; Konserviertes Fleisch; Abgepacktes Fleisch; Zubereitetes Fleisch; Tiefgefrorenes Fleisch; Gekochtes Fleisch; Eingemachtes Fleisch; Wurstwaren; Fisch, Meeresfrüchte und Weichtiere; Fischfilets; Fischpasten; Fischgelees; Fischstäbchen; Fischgerichte; Fischkonserven; Fischextrakte; Tiefgekühlter Fisch; Eingelegter Fisch; Verarbeiteter Fisch; Fischaufstriche; Fischmehl für die menschliche Ernährung; Garnelenpaste; Geschälte Garnelen; Nicht lebende Garnelen; Geräucherter Lachs; Nicht lebender Lachs; Tiefgekühlte Muscheln; Verarbeitete Muscheln; Geflügel; Geflügelsalate; Wild; Wildbret; Konserviertes Wild; Molkereiprodukte und deren Ersatzprodukte; Butter; Buttermilch; Buttercreme; Butterersatzprodukte; Erdnussmilch; Getränke auf Basis von Erdnussmilch; fermentierte Milch; Schafskäse; Schafsmilch; Ziegenmilch; Ziegenmilchkäse; Ziegenmilchpulver; Joghurt aus Ziegenmilch; Joghurt; Joghurtgetränke; Präparate zur Zubereitung von Joghurt; fruchthaltige Milchgetränke; Joghurt mit Fruchtgeschmack; Kräuterbutter; Käse mit Kräutern; Milchgetränke mit Kakao; Milchgetränke mit Kakaogeschmack; Käse; Käsedips; Käsepulver; Käsemischungen; Verarbeiteter Käse; Geräucherter Käse; Kokosmilch; Kokosmilch in Pulverform; Reismilch; Sojamilch; Sojajoghurts; Sojamilch-Pulver; Getränke auf Sojabasis zur Verwendung als Milchersatz; Eier; Eiersatzstoffe; Verarbeitete Eier; Tiefgefrorene Eier; Eipulver; Eigelb; Eiweiß; Flüssigei; Verarbeitetes Obst und Gemüse [einschließlich Nüsse, Hülsenfrüchte] sowie verarbeitete Pilze; Gefrorenes Gemüse; Tiefgekühltes Gemüse; Eingelegtes Gemüse; Getrocknetes Gemüse; Gekochtes Gemüse; Obstkonserven; Zubereitetes Obst; Eingelegtes Obst; Tiefgekühltes Obst; Getrocknetes Obst; Glasiertes Obst; Gekochtes Obst; Aromatisiertes Obst; Obst- und Nussmischungen; In Dosen abgefülltes Obst; In Gläser abgefülltes Obst; Gallerten; Gelees; Konfitüren; Kompotte; Frucht- und Gemüseaufstriche; Kartoffelklöße; Kartoffelchips; Kartoffelpuffer; Kartoffelsalate; Kartoffelpürees; Kartoffelsnacks; Gefüllte Kartoffeln; Geschälte Kartoffeln; Verarbeitete Kartoffeln; Gekochte Kartoffeln; Rösti; Pommes Frites; Tiefgefrorene Pommes Frites; Fleischextrakte; Gemüsebrühen; Fischbrühen; Fleischbrühen; Fleischbrühekonzentrate; Öle und Fette
30 Fertiggerichte auf Reisbasis; Fertiggerichte in Form von Pizzen; Fertiggerichte die überwiegend Teigwaren enthalten; Aus Getreide hergestellte Snacks; Überwiegend aus gepressten Zerealien bestehende Snacks; Zubereitete Lebensmittel in Form von Soßen; Eierpasteten; Fleischpasteten; Wild- und Geflügelfleischpasteten; Snacks aus Kartoffelmehl; Speisesalze; Würzmittel; Gewürze; Soßen; Aromawürzstoffe in Form von konzentrierten Soßen; Essig; Gewürzmischungen; Gewürzextrakte; Gewürzpräparate; Getrocknete Gewürze; Gemahlene Gewürze; Konservierte Küchenkräuter; Kräutermarinaden; Verarbeitete Kräuter; Getrocknete Kräuter; Pfeffer; Salz; Senfpräparate für Speisen; Pikante Saucen, Chutneys und Pasten; Soßenpulver; Soßenmischungen; Back- und Konditoreiwaren; Schokolade; Puddings als Desserts; verzehrfertige Desserts [Konditorwaren]; Gefrorene Süßwaren mit Eiscreme; Eistüten; Feingebäck; Süßwaren aus Kartoffelmehl; Gebäck, Kuchen, Torten und Kekse; Süßwaren [Bonbons]; Snackriegel mit einer Mischung aus Getreidekörnern, Nüssen und getrocknetem Obst [Süßwaren]; Getreideriegel; Brot; Brotstangen; Brot und Brötchen; Vorgebackenes Brot; Ungegorenes Brot; Frisches Brot; Geröstetes Brot; Salzarmes Brot; Glutenfreies Brot; Zucker, natürliche Süßungsmittel, süße Glasuren und Füllungen sowie Bienenprodukte zu Speisezwecken; Honig; Honigersatz; Sirup und Melasse; Eis, Eiscreme, gefrorener Joghurt, Sorbets; Fruchteis; Speiseeis mit Fruchtgeschmack; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Kaffee in Form von ganzen Bohnen; Früchtetee; nicht medizinische Kräutertees; Kaffeegetränke; Kakaogetränke; Kakaopulver; Kakaoerzeugnisse; Schokoladenpulver; Schokoladegetränke; Unverarbeitete Kaffeebohnen; Tapioka; Sago; Verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus, Backzubereitungen und Hefe; Getreidezubereitungen; verarbeitetes Getreide für die menschliche Ernährung; Nahrungsmittel aus Getreide; Kartoffelmehl; Kartoffelstärke für Speisezwecke; Getrocknete und frische Teigwaren, Nudeln und Klöße; Eiernudeln; Eierteigwaren; Fadennudeln aus Reis; Cerealien; Reis; Mehl; Getreidemehl; Getreidepulver; Geröstetes Getreidemehl; Verarbeiteter Mais; Modifizierte Maisstärke; Nahrungsmittel aus Mais; Nahrungsmittel aus Reis; Senfmehl; Sojamehl; Frühstückscerealien, Haferbrei, Grütze; Teig, Backteig und Backmischungen hierfür; Brotteig; Brotmischungen; Brötchenmischungen; Kuchenteig; Kuchenmischungen; Hefe und Treibmittel; Eis [gefrorenes Wasser]
31 Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Erzeugnisse der Aquakultur; Rohe und nicht verarbeitete Erzeugnisse aus Landwirtschaft, Gartenbau, Aquakultur und Forstwirtschaft; Rohe und nicht verarbeitete Samenkörner und Sämereien; Algen für die menschliche oder tierische Ernährung; Pilze; Lebende Obstpflanzen; Frisches Obst und Gemüse, frische Nüsse und Kräuter; Beeren [Früchte]; Unverarbeitete Früchte; Unverarbeitete Kräuter; Unverarbeitete Kartoffeln; Salatpflanzen; Blumen; Konservierte Blumen; Samen, Knollen und Setzlinge für die Pflanzenzucht; Saatgut; Samenkörner als Saatgut; Blumenzwiebeln; Gemüsesamen; Obstsamen; Getreidesaatgut; Samen für das Anpflanzen von Kräutern; Landwirtschaftliches Saatgut; Pflanzenzwiebeln für Landwirtschaftliche Zwecke; Unverarbeitete Samen für landwirtschaftliche Zwecke; Samen für Gartenbauzwecke; Pflanzenzwiebeln für den Gartenbau; Saatmischungen für Wildpflanzen; Bäume und forstwirtschaftliche Produkte; Baumschulpflanzen; Nutzholz mit Rinde; Produkte auf Rindenbasis [Mulch]; Malz und unverarbeitetes Getreide; Getreidekörner; Unverarbeiteter Mais; Unbehandelter Reis; Futtermittel und Tiernahrung; Heu; Streu- und Einstreumaterial für Tiere; Lebende Tiere, Lebewesen für die Zucht; Bruteier; Fischeier; Lebender Fisch; Lebendes Geflügel; Lebendes Wild; Zuchtgeflügel
32 Biere; Nichtalkoholische Getränke; Alkoholfreie gemüsesafthaltige Getränke; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Säfte; Gemüsesaftgetränke; aus einer Mischung von Obst- und Gemüsesäften bestehende Getränke; Konzentrierte Obstsäfte; Obstsäfte zur Verwendung als Getränke; Fruchtsirup; Fruchtgetränke; Fruchtsäfte; Alkoholfreie Fruchtnektare; Smoothies [alkoholfreie Fruchtgetränke]; Getränke mit Fruchtgeschmack; Wässer mit Fruchtgeschmack; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Pulver für die Zubereitung von Getränken auf Fruchtbasis; Hopfenextrakte für die Bierherstellung
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 29, 2020 201900312632 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
October 1, 2019 201900292137 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020190210723