PS PERSAF

DPMA DPMA 2018 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark PS PERSAF was filed as Word and figurative mark on 09/05/2018 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 09/26/2018. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Letters linked to a figurative element #Series of letters in different dimensions #One flower #Series of letters presenting different forms of writing #Monograms formed of intertwined, overlapping or otherwise combined letters #Other flowers, blossoms; flowers or blossoms of trees (cherry trees, peach trees, apple trees) and of bushes; flowers of protea and strelitzia, petals #Two predominant colours #Stylized flowers

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020182264429
Register number 302018226442
Application date September 5, 2018
Publication date October 26, 2018
Entry date September 26, 2018
Start of opposition period October 26, 2018
End of the opposition period January 28, 2019
Expiration date September 30, 2028

Trademark owner


30167 Hannover
DE

Trademark representatives

40479 Düsseldorf DE

goods and services

30 Aromastoffe [pflanzliche], für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Bindemittel für Eiscreme [Speiseeis]; Bindemittel für Kochzwecke; Bindemittel für Speiseeis; Chow-chow [Würzmittel]; Chutneys [Würzmittel]; Curry [Gewürz]; Curry-Gewürz-Mischungen; Currypulver [Gewürz]; Custard [Vanillesoße]; Essbare Essenzen für Nahrungszwecke [ausgenommen ätherische Substanzen und ätherische Öle]; Essbare Gewürze; Essenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Essenzen und Öle; Gemahlene Gewürze; Gemahlener Mais; Gemahlener Mais zum Kochen; Gerösteter Mais; Getreideflocken; Getrocknete Gewürze; Getränke auf der Basis von Tee; Getränke auf der Basis von Tee mit Fruchtgeschmack; Getränke aus Kaffee; Gewürze; Gewürze für Nahrungszwecke; Gewürze in Pulverform; Gewürzextrakte; Gewürznelken; Honig; Ingwer [Gewürz]; Joghurteis [Speiseeis]; Kaffee; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Kaffee- und Teeersatzmittel; Kaffee-Ersatz; Kaffee-Ersatzstoffe auf pflanzlicher Grundlage; Kaffeearomen; Kaffeeersatz; Kaffeeersatz auf Basis von Zichorie; Kaffeeersatzmittel; Kaffeeersatzmittel [auf Getreide- oder Zichoriebasis]; Kaffeeersatzmittel [Kaffeeersatz oder pflanzliche Präparate zur Verwendung als Kaffee]; Kaffeeersatzmittel auf pflanzlicher Basis; Kaffeegetränke; Kakao; Kakaoerzeugnisse; Kakaogetränke; Kartoffelmehl für Speisezwecke; Kekse; Ketchup [Sauce]; Konditorwaren mit Schokoladenüberzug; Konditorwaren mit Zuckerglasur; Konfekt; Konservierte Küchenkräuter [Gewürz]; Konservierungssalz für Lebensmittel; Kräcker [Gebäck]; Kräutertees, nicht medizinische; Kuchenmischungen [pulverförmig]; Kurkuma für Nahrungszwecke; Küchenkräuter, konserviert [Gewürz]; Mais [gemahlen]; Mais [geröstet]; Maisflocken [Cornflakes]; Maiskorn [geröstet]; Makkaroni; Makronen [Gebäck]; Maltose; Mandelkonfekt; Marzipan; Marzipanrohmasse; Meerwasser [für die Küche]; Meerwasser für die Küche; Milchkaffee; Milchkakao; Milchschokolade [Getränk]; Mischungen bestehend aus Gewürzen; Muskatnüsse; Nicht medizinische Kräutertees; Pfeffer; Pfefferkuchen; Pflanzliche Aromastoffe für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Propolis für Nahrungszwecke; Pulverförmige Kuchenmischungen; Relish [Würzmittel]; Rohkaffee; Safran; Safran [Gewürz]; Safran als Würzmittel; Salz; Salz für Nahrungsmittel; Schokolade; Sorbets [Speiseeis]; Soßen [Würzen]; Sternanis; Taboulé; Tacos; Tapioca; Tapiokamehl für Nahrungszwecke; Tee; Traubenzuckerpräparate für Nahrungszwecke; Vanille; Vanille [Gewürz]; Vanille [Gewürz] für Speisezwecke; Vanillesoßen; Vanillin [Vanille-Ersatz]; Verzehrfertige Desserts [Konditorwaren]; Würzmittel; Würzzubereitungen für Nahrungsmittel; Zichorie [Kaffee-Ersatz]; Zimt [Gewürz]; Zimtpulver [Gewürz]; Zuckerwaren; Zuckerwaren, Konfekt
31 Aloe Vera-Pflanzen; Beeren [Früchte]; Frische Erdnüsse; Frische Haselnüsse; Frische Maronen; Frische Nüsse; Frische Oliven; Frische Pistazien; Frische Zitrusfrüchte; Frisches Obst; Frisches Obst und Gemüse; Frisches Obst und Gemüse, frische Nüsse und Kräuter; Nüsse; Rohe Kakaobohnen; Wurzeln für Nahrungszwecke
35 Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Backwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Eiscreme; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Feinkostwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kaffee; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kakao; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Konditorwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Lebensmittel; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Nahrungsmittel; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Tee
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 26, 2019 201800299692 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
September 26, 2018 201800280305 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020182264429