Haas-Lenz Selection

DPMA DPMA 2018 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Haas-Lenz Selection was filed as Word and figurative mark on 06/29/2018 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 08/02/2018. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Two lines or bands #Series of letters presenting different forms of writing #Letters in light-coloured characters on a dark background #Animals of Series I stylized #Cats or other small felines #Letters or numerals forming a figure in the shape of an arc of a circle #Circles containing representations of animals, parts of animals' bodies or plants #Two circles one inside the other #Circles with dark surfaces or parts of surfaces #Series of letters in different dimensions #Animals of Series I sitting down #Straight lines or bands #Other signs, notations or symbols, º (temp), #, bar codes #Circles containing one or more letters #Oblique lines or bands

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020182193912
Register number 302018219391
Application date June 29, 2018
Publication date September 7, 2018
Entry date August 2, 2018
Start of opposition period September 7, 2018
End of the opposition period December 7, 2018
Expiration date June 30, 2028

Trademark owner


56856 Zell
DE

Trademark representatives

56856 Zell DE

goods and services

29 Brotaufstrich [fetthaltig]; Brotaufstriche auf Gemüsebasis; Brotaufstriche aus Gemüse; Brotaufstriche, im Wesentlichen bestehend aus Früchten; Fruchtaufstriche; Fruchtgelees; Fruchtkonfitüren; Fruchtmarmeladen; Früchte in Alkohol; Gallerten [Gelees]; Gallerten und Gelees, Konfitüren, Kompotte, Frucht- und Gemüseaufstriche; Gelees; Gelees für Speisezwecke
32 Alkoholfreie Aperitifs; Alkoholfreie aromatisierte kohlensäurehaltige Getränke; Alkoholfreie Biere; Alkoholfreie Cocktail-Mixgetränke; Alkoholfreie Cocktails; Alkoholfreie Erfrischungsgetränke; Alkoholfreie Fruchtcocktails; Alkoholfreie Fruchtextrakte; Alkoholfreie Fruchtextrakte für die Zubereitung von Getränken; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Alkoholfreie Fruchtnektare; Alkoholfreie Fruchtpunsche; Alkoholfreie Gemüsesaftgetränke; Alkoholfreie gemüsesafthaltige Getränke; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Punsche; Alkoholfreie Traubensaftgetränke; Alkoholfreie Weine; Alkoholfreier Cidre; Apfelsaftgetränke; Aromatisierte Biere; Aromatisierte Wässer; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Aromatisiertes Mineralwasser; Aus Früchten hergestellte Getränke; Bier; Biere; Bockbier; Energiegetränke; Energydrinks; Entalkoholisierte Getränke; Entalkoholisierte Weine; Erfrischungsgetränke; Fruchtgetränke; Kalorienarme Erfrischungsgetränke; Koffeinhaltige Energiegetränke; Koffeinhaltige Getränke ohne Alkohol; Radler; Smoothies; Säfte; Traubenmost [unvergoren]; Traubensaftgetränke; Traubensäfte; Unvergorener Most; Unvergorener Traubenmost
33 Alcopops; Alkoholhaltige Aperitif-Bittergetränke; Alkoholhaltige Fruchtextrakte; Alkoholhaltige Geleegetränke; Alkoholhaltige Getränke mit Fruchtgehalt; Alkoholische Cocktailmischungen; Alkoholische Cocktails mit gekühlter Gelatine; Alkoholische Cocktails mit Milch; Alkoholische Energiegetränke; Alkoholische Essenzen; Alkoholische Extrakte; Alkoholische Fruchtcocktail-Getränke; Alkoholische Fruchtgetränke; Alkoholische Getränke [ausgenommen Biere]; Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische kohlensäurehaltige Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische Magenbitter; Alkoholische Mischgetränke, ausgenommen Biermischgetränke; Alkoholische Mixgetränke; Alkoholische Präparate für die Zubereitung von Getränken; Alkoholische Weine; Alkoholischer Punsch; Alkoholreduzierte Weine; Aperitifs; Apfelwein; Bowlen [Getränke]; Branntwein; Cocktails; Dessertweine; Destillierte Getränke; Destillierte Spirituosen; Fertige alkoholhaltige Cocktails; Fertige Weincocktails; Fruchtwein; Glühweine; Glühweine [alkoholhaltiges Heißgetränk]; Grappa; Honigwein; Kräuterliköre; Liköre; Likörweine; Roséweine; Rotwein; Sahneliköre; Sekt; Spirituosen; Spirituosen [Getränke]; Spirituosen und Liköre; Stillweine; Süßweine; Tafelweine; Traubenschaumwein; Traubenwein; Tresterwein; Trinkspirituosen; Wein für die Speisezubereitung; Weine; Weine mit erhöhtem Alkoholgehalt; Weine mit geschützter geografischer Angabe; Weine mit geschützter Ursprungsbezeichnung; Weingetränke; Weinhaltige Getränke [Weinschorlen]; Weinpunsche; Weißweine; Wermutweine
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
September 26, 2023 201800243017 2c Opposition period, Zurueckgewiesen
April 2, 2019 201900089992 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
January 24, 2019 201800243017 2b Opposition period, Widerspruch erhoben
August 2, 2018 201800200812 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020182193912