Wupperwasser

DPMA DPMA 2018 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Wupperwasser was filed as Word mark on 01/29/2018 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 04/27/2018. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020180019370
Register number 302018001937
Application date January 29, 2018
Publication date June 1, 2018
Entry date April 27, 2018
Start of opposition period June 1, 2018
End of the opposition period September 3, 2018
Expiration date January 31, 2028

Trademark owner


42283 Wuppertal
DE

Trademark representatives

goods and services

30 Eiskaffee; Entkoffeinierter Kaffee; Extrakte aus Kaffee zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Fertigkaffeegetränke; Gemahlener Kaffee; Geröstete Gerste und Malz zur Verwendung als Kaffeeersatz; Geröstete Kaffeebohnen; Getränke auf der Basis von Kaffeeersatz; Getränke aus Kaffee; Gefriergetrockneter Kaffee; Aromatisierter Kaffee; Kaffee [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kaffee-Ersatzstoffe auf pflanzlicher Grundlage; Kaffee-Essenzen; Kaffee-Extrakte zur Verwendung als Kaffee-Ersatzmittel; Kaffee in Form von ganzen Bohnen; Kaffeearomen; Kaffeebeutel; Kaffeeersatzmittel; Kaffeeextrakte; Kaffeegetränke; Kaffeekapseln; Kaffeekonzentrate; Kaffeemischungen; Kaffeepads; Kaffeesortenmischungen; Kohlensäurehaltige Kaffeegetränke; Milchhaltige Kaffeegetränke; Präparate für die Zubereitung von Kaffeegetränken; Rohkaffee; Schokoladenhaltiger Kaffee; Überwiegend aus Kaffee bestehende Getränke; Verzehrfertiger Kaffee und Kaffeegetränke; Zichorien und Zichorienmischungen, alle zur Verwendung als Kaffee-Ersatzmittel; Koffeinfreier Kaffee; Getränke auf Schokoladenbasis mit Milch; Getränke aus Kakao/Schokolade; Getränke mit Schokolade; Heiße Schokolade; Instantkakaopulver; Kakaoextrakte für die menschliche Ernährung; Kakao [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kakao zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Kakaogetränke; Kakaoerzeugnisse; Kakaoextrakte zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Kakaomischungen; Kakaopräparate zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Kohlesäurehaltige Kakao- oder Schokoladengetränke; Milchkakao; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Kakaobasis; Präparate mit Schokoladengeschmack zur Herstellung von Getränken; Schokoladenessenzen für die Zubereitung von Getränken; Schokoladennährgetränke, nicht auf Milch- oder Pflanzenbasis; Schokoladensirupe für die Zubereitung von Getränken auf Schokoladenbasis; überwiegend aus Kakao/Schokolade bestehende Getränke; verzehrfertige Kakaogetränke; Zubereitungen für Schokoladengetränke; Eistee; Früchtetee; Getränke auf der Basis von Tee; Aromapräparate für die Zubereitung von nicht arzneimittelhaltigen Kräutertees; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Instantpulver für die Zubereitung von Tee [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Kräuterpräparate für die Zubereitung von Getränken; Kräutertees, andere als für medizinischen Gebrauch; Nicht medizinische Teeessenzen; Nicht medizinische Teeextrakte; Nicht medizinischer, lose verkaufbarer Tee; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Teebasis; Tee; Teeersatzmittel; Teeessenzen; Teebeutel; Teeblätter; Teeextrakte; Teegetränke; Teemischungen; Teepads; Teinfreier Tee
32 Biere; Brauereiprodukte; alkoholfreie Biere; helle Biere; Bier-Cocktails; Biere mit geringem Alkoholgehalt; Bierwürze; Hopfenextrakte für die Bierherstellung; Hopfenextrakte zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Ingwerbier; Lager [Biergetränke]; Malzbier; Malzsirup für Getränke; Malzwürze; mit Mineralstoffen angereicherte Biere; Radler; Wurzelbier; Getränke auf Bierbasis; Alkoholfreie Getränke mit Biergeschmack; Pulver für die Zubereitung von [alkoholfreien] Getränken; Aromatisierte Biere; Bierimitat; Biermischgetränk; Präparate für die Zubereitung von Likören; Tiefgekühlte kohlensäurehaltige Getränke; aromatisierte kohlensäurehaltige Getränke; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Alkoholfreie Cocktail-Mixgetränke; alkoholfreie Fruchtextrakte; alkoholfreie Fruchtgetränke; alkoholfreie Getränke; alkoholfreie Weine; alkoholfreier Cidre; Most [unvergoren]; Aperitifs, alkoholfrei; Bitter Lemon; Brausepulver für Getränke; Erfrischungsgetränke; Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Extrakte für die Zubereitung von Getränken; Kwass [alkoholfreies Getränk]; Entalkoholisierte Getränke; Alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack; Getränke mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Getränke ohne Kohlensäure; Mit Vitaminen angereicherte Getränke; Mit Nährstoffen angereicherte Getränke; Getränke auf Nuss- und Sojabasis; Vitaminhaltige Getränke; Nicht alkoholische, malzfreie Getränke; Getränke auf der Basis von braunem Reis, ausgenommen als Milchersatz; Nichtalkoholische, koffeinhaltige Getränke; entalkoholisierte Weine; Alkoholfreie Erfrischungsgetränke; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Alkoholfreie Gemüsegetränke; Alkoholfreie Grundbasis für Cocktails; Isotonische Getränke; Energiegetränke; Extrakte aus unvergorenem Most; Kalorienarme Erfrischungsgetränke; Koffeinhaltige Energietränke; Limonaden; Limonadensirup; Mischungen für die Zubereitung von Sorbetgetränken; Sojagetränke; Sportgetränke; Sportgetränke mit Elektrolyteanteilen; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; aus Früchten hergestellte Getränke; Alkoholfreie gemüsesafthaltige Getränke; Alkoholfreie Aloe-Vera-Getränke; Getränke aus geräucherten Pflaumen; Tiefgekühlte Getränke auf Fruchtbasis; Alkoholfreie Getränke mit Fruchtsäften; Gemüsesäfte; Getränke mit Fruchtgeschmack; Getränke aus Gemüsesaft; Getränke aus Fruchtsaft; Getränke auf der Basis von Früchten; Getränke auf der Basis von Kokoswasser; Brausetabletten für Getränke; Sirupe für Getränke; Sirupe für die Zubereitung von Getränken auf Molkebasis; Saft zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Alkoholfreie sprudelnde Fruchtsaftgetränke; Gemüsesmoothies
33 Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; alkoholische Essenzen; alkoholische Extrakte; alkoholische Mischgetränke, ausgenommen Biermischgetränke; alkoholische Präparate für die Zubereitung von Getränken; Aperitifs; Apfelwein; Birnenmost; Branntwein; Cocktails; destillierte Getränke; Spirituosen; destillierte Spirituosen; fermentierte Spirituosen; Getränke mit geringem Alkoholgehalt; Genever; Liköre; Whisky; Met; Reisalkohol; Rum; Schnaps; Weine; weinhaltige Getränke; Bowlen [Getränke]; Alkoholische Getränke auf Kaffeebasis; Alkoholische Getränke auf Teebasis; Sekt; Glühweine; Alkoholhaltige Aperitif-Bittergetränke; Alkoholhaltige Geleegetränke; Alkoholhaltige Fruchtextrakte; Alkoholreduzierte Weine; Weinpunsche; Wein zur Speisezubereitung; Weine mit erhöhtem Alkoholgehalt; Weine mit geschützter Ursprungsbezeichnung; Aperitifs auf Weinbasis; Absinth; Alkoholische Eggnogs; Alkoholische Energiegetränke; Alkoholische Magenbitter; Alkoholischer Punch; Aperitifs auf der Grundlage eines destillierten alkoholischen Likörs
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
October 27, 2021 202100392284 8d Transfer / Change of address, Abgeschlossen
October 2, 2018 201800134360 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
April 27, 2018 201800029049 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020180019370