BAIHU INSTANT GOOD

DPMA DPMA 2017 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark BAIHU INSTANT GOOD was filed as Word and figurative mark on 09/06/2017 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 10/06/2017. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Series of letters presenting different forms of writing #Series of letters in different dimensions

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020172278885
Register number 302017227888
Application date September 6, 2017
Publication date November 10, 2017
Entry date October 6, 2017
Start of opposition period November 10, 2017
End of the opposition period February 12, 2018
Expiration date September 30, 2027

Trademark owner


10435 Berlin
DE

goods and services

29 Bio-Snackriegel auf Nuss- und Samenbasis; Bohnenmus; Brotaufstrich [fetthaltig]; Brotaufstriche auf Gemüsebasis; Brotaufstriche aus Gemüse; Brühwürfel; Butterersatzprodukte; Erdnusspaste; Essbare gehobelte und getrocknete Kelp-Stücke [Tororo kombu]; Fertiggericht, vorwiegend aus fermentiertem Gemüse, Schweinefleisch und Tofu [Kimchi jjigae]; Fertiggericht, vorwiegend aus Huhn und Ginseng [Samgyetang]; Fertiggericht, vorwiegend aus kurz gebratenem Hähnchen und fermentierter scharfer Pfefferpaste [Dak galbi]; Fertiggericht, vorwiegend aus kurz gebratenem Rindfleisch und fermentierter Sojasauce [Sogalbi]; Fertiggericht, vorwiegend aus Tofu unter Beigabe einer nahrhaften Sojabohnenpaste [Cheonggukjang jjigae]; Fertiggericht, vorwiegend aus Tofu unter Beigabe einer Sojabohnenpaste [Doenjang jjigae]; Fertiggerichte aus Fleisch [hauptsächlich bestehend aus Fleisch]; Fertiggerichte aus Geflügel [hauptsächlich bestehend aus Geflügel]; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Meeresfrüchten; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Wild; Fertigsuppen; Fettarme Kartoffelchips; Fetthaltige Brotaufstriche; Fischpasten; Fruchtaufstriche; Fruchtchips; Fruchtdesserts; Fruchtgelees; Fruchtkonfitüren; Fruchtmarmeladen; Fruchtpasten; Fruchtsnacks; Fruchtsäfte für die Küche; Früchtepüree; Früchtescheiben, konserviert; Gefriergetrocknete Tofustücke [Kohri dofu]; Gefriergetrocknetes Gemüse; Gefrorenes Gemüse; Gemüse-Chips; Gemüse-Hauptgänge; Gemüseaufstriche; Gemüsebrühen; Gemüseextrakte zum Kochen; Gemüsefertiggerichte; Gemüsepasten; Gemüsepulver; Gemüsepüree; Gerösteter Seetang; Gesalzene Nüsse; Getrocknete essbare Algen; Getrocknete essbare Pilze; Getrocknete essbare Seealgen; Getrocknete Früchte; Getrocknete Kokosnüsse; Getrockneter essbarer Seetang [Hoshi wakame]; Getrockneter Seetang zum Bestreuen von Reis in heißem Wasser [Ochazuke nori]; Getränke auf der Basis von Erdnussmilch; Getränke auf der Basis von Kokosmilch; Getränke auf der Basis von Mandelmilch; Gewürznüsse; Gewürzte Nüsse; Hafermilch; Hanfmilch als Milchersatz; Haselnussbrotaufstriche; Hauptsächlich aus Gemüse bestehende, tiefgekühlte Fertiggerichte
30 Abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Angereicherter Reis; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Asiatische Nudeln; Aus Cerealien bestehende Snackerzeugnisse; Aus Getreide hergestellte Snacks; Aus Kartoffelmehl zubereitete Snacks; Aus Mais zubereitete Snacks; Aus Müsli hergestellte Snacks; Aus Zerealien hergestellte Imbissgerichte; Backfertige Teige; Backwaren mit Mohn; Baozi [gefüllte Brötchen]; Bibimbap [Reisgericht mit Gemüse und Rindfleisch]; Buchweizennudeln; Cerealien; Chai-Tee; Chilipasten zur Verwendung als Gewürz; Chilipulver; Chilisoßen; Chinesische gedämpfte Teigtaschen [Shumai, gekocht]; Chinesische Nudelfertiggerichte; Chinesische Nudeln [ungekocht]; Chinesische Reisnudeln [Bifun, nicht gekocht]; Chow Mein [Nudelgerichte]; Chow-Mein-Nudeln; Cracker aus verarbeitetem Getreide; Cracker mit Gemüsegeschmack; Cracker mit würzigem Geschmack; Curry-Gewürz-Mischungen; Curry-Pulver; Currygewürz; Currylebensmittelpasten [Würzmittel]; Currymischungen; Currypasten; Currypulver; Currypulver [Gewürz]; Currysaucen; Currysoßen; Currywürzpasten; Dampfnudeln; Dashi-Tsuyu [japanische Würzsoße]; Desserts auf Basis von Reis; Dünne Suppennudeln; Eiscremeerzeugnisse auf Sojabasis; Eiscremeriegel; Eistee; Erzeugnisse auf Schokoladenbasis; Essfertiges Getreide; Extrudierte Imbissgerichte mit Mais; Extrudierte Nahrungsmittelerzeugnisse aus Mais; Extrudierte Nahrungsmittelerzeugnisse aus Reis; Extrudierte Nahrungsmittelerzeugnisse aus Weizen; Fadennudeln; Fadennudeln aus Reis; Fadennudeln aus Stärke; Fermentierte Pfefferpaste [gochujang]; Fertiggerichte auf Reisbasis; Fertiggerichte aus Teigwaren; Fertiggerichte in Form von Pizzen; Fertiggerichte, die Teigwaren enthalten; Fertiggerichte, die vorwiegend Teigwaren enthalten; Fertignudelgerichte; Fertigpizzaböden; Fertigreis; Fertigsaucen; Frühlingsrolle; Frühstückscerealien, Haferbrei, Grütze; Frühstücksgetreideflocken; Frühstückszerealien; Frühstückszerealien aus Reis; Frühstückszerealien mit Ballaststoffen; Frühstückszerealien mit einer Mischung aus Obst und Ballaststoffen; Frühstückszerealien mit Früchten; Gebratener Mais; Gebratener Reis; Gedämpfter Kuchen nach japanischer Art [Mushi-Gashi]; Gedämpfter Reis; Geflockter Weizen; Gefriergetrocknete Nudelgerichte; Gefriergetrocknete Reisgerichte; Gefrorene, mit Fleisch gefüllte Teigwaren; Gefrorene, mit Gemüse gefüllte Teigwaren; Proteinreiche Getreideriegel
32 Alkoholfreie Aloe Vera-Getränke; Alkoholfreie aromatisierte kohlensäurehaltige Getränke; Alkoholfreie Biere; Alkoholfreie Cocktail-Mixgetränke; Alkoholfreie Cocktails; Alkoholfreie Erfrischungsgetränke; Alkoholfreie Fruchtextrakte; Alkoholfreie Fruchtextrakte für die Zubereitung von Getränken; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Alkoholfreie Fruchtnektare; Alkoholfreie Fruchtpunsche; Alkoholfreie Gemüsesaftgetränke; Alkoholfreie gemüsesafthaltige Getränke; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Getränke auf Fruchtbasis mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Biergeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Fruchtsäften; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke ohne Kohlensäure; Alkoholfreie Kräutersirupe; Alkoholfreie Malzgetränke; Alkoholfreie Sodagetränke mit Teegeschmack; Alkoholfreie sprudelnde Fruchtsaftgetränke; Alkoholfreie Traubensaftgetränke; Alkoholfreier Cidre; Alkoholfreier Reispunsch [Sikhye]; Alkoholfreier Zimtpunsch mit getrockneten Dattelpflaumen [Sujeonggwa]; Aloe Vera-Säfte; Aloe-Saftgetränke; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Apfelsaftgetränke; Aromatisierte Biere; Aromatisierte Wasser; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Aromatisiertes Mineralwasser; Aus einer Mischung von Obst- und Gemüsesäften bestehende Getränke; Aus Früchten hergestellte Getränke; Bier; Bier und Brauereiprodukte; Bier-Cocktails; Biere; Biere mit geringem Alkoholgehalt; Biere, hell; Biermischgetränke; Brausetabletten für Getränke; Colagetränke [alkoholfreie Getränke]; Cranberrysaft; Douzhi [fermentiertes Bohnengetränk]; Eisgekühlte Fruchtgetränke; Energiegetränke; Energiegetränke [nicht für medizinische Zwecke]; Entalkoholisierte Getränke; Erfrischungsgetränke; Erfrischungsgetränke mit Fruchtgeschmack; Fruchtgetränke; Fruchtgetränke ohne Alkohol; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Fruchtsaftgetränke; Fruchtsaftkonzentrate; Fruchtsirup; Fruchtsäfte; Fruchtsäfte mit Fruchtfleisch; Funktionsgetränke auf der Basis von Wasser; Gemüsesaft; Gemüsesaftgetränke; Gemüsesmoothies; Gemüsesäfte [Getränke]; Gemüsetrunk; Getreide und Hafer enthaltende Smoothies; Getränke auf der Basis von braunem Reis, ausgenommen als Milchersatz; Getränke auf der Basis von Früchten; Getränke auf der Basis von Kokoswasser; Getränke auf Nuss- und Sojabasis; Getränke auf Wasserbasis mit Teeextrakten; Getränke aus Gemüsesäften; Getränke mit Fruchtgeschmack; Gletscherwasser; Granatapfelsaft; Grapefruitsaft; Grüne Gemüsesaftgetränke; Guaranagetränke; Guavensaft; Helle Biere; In Flaschen abgefüllte Wasser; In Flaschen abgefülltes Trinkwasser; Ingwerbier; Isotonische Getränke; Isotonische Getränke [nicht für medizinische Zwecke]; Kalorienarme Erfrischungsgetränke; Koffeinhaltige Energiegetränke; Koffeinhaltige Getränke ohne Alkohol; Kohlensäurehaltige Fruchtsäfte; Kohlensäurehaltige Säfte; Kohlensäurehaltige Wässer; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Kohlensäurehaltiges Mineralwasser; Kohlensäurehaltiges Wasser [Sodawasser]; Kokoswasser zur Verwendung als Getränk; Konzentrate für die Zubereitung von Erfrischungsgetränken; Konzentrate für die Zubereitung von Fruchtgetränken; Konzentrierte Fruchtsäfte; Konzentrierte Obstsäfte; Limonaden; Limonadensirupe; Mineralwässer; Mineralwässer [Getränke]; Mit Kohlensäure gesättigte Wasser; Mit Mineralien angereichertes Wasser [Getränke]; Mit Mineralstoffen angereicherte Biere; Mit Nährstoffen angereichertes Wasser; Mit Vitaminen angereicherte alkoholfreie Getränke; Mit Vitaminen angereichertes Mineralwasser [Getränke]; Nicht alkoholische, malzfreie Getränke [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Nicht medizinische Mineralwasser; Nichtalkoholische Getränke; Nichtalkoholische koffeinhaltige Getränke; Obstsäfte zur Verwendung als Getränke; Orangensaftgetränke; Protein-angereicherte Sportgetränke; Pulver für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken; Pulver für die Zubereitung von Getränken; Pulver für die Zubereitung von Getränken auf Fruchtbasis; Pulver für die Zubereitung von Kokoswassergetränken; Quellwasser; Radler; Ramune [japanische Erfrischungsgetränke]; Reisgetränke, ausgenommen als Milchersatz; Saftgetränke aus rotem Ginseng; Schwarzer Johannisbeersaft; Sirupe für die Zubereitung von aromatisiertem Mineralwasser; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Sirupe für die Zubereitung von Getränken mit Fruchtgeschmack; Sirupe für die Zubereitung von nicht alkoholischen Getränken; Sirupe für Getränke; Smoothies; Smoothies [alkoholfreie Fruchtgetränke]; Sodawasser; Sojagetränke, ausgenommen als Milchersatz; Sportgetränke; Sportgetränke mit Elektrolyteanteilen; Sprudelwasser; Stille Wasser; Säfte; Säfte aus Aloe Vera; Säfte aus gemischten Früchten; Säfte mit Fruchtfleischanteilen [nicht alkoholische Getränke]; Tafelwässer; Tiefgekühlte Getränke auf Fruchtbasis; Tiefgekühlte kohlensäurehaltige Getränke; Tomatensaft [Getränke]; Tomatensaftgetränke; Trinkwasser; Trinkwasser mit Vitaminen; Verdünnbare Präparate für die Zubereitung von Getränken; Vitaminhaltige Getränke, nicht für medizinische Zwecke; Vorwiegend aus Fruchtsäften bestehende Getränke; Wässer; Wässer [Getränke]
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
March 10, 2018 201700327932 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
February 27, 2018 201800061523 9b RAW: Senioritaet, Senioritaet erfasst
October 6, 2017 201700292515 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020172278885