SGW09

DPMA DPMA 2017 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark SGW09 was filed as Word and figurative mark on 08/28/2017 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 09/11/2017. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Circles containing one or more numerals #Circles containing one or more letters #Black #Numerals presenting a special form of writing #White, grey, silver #One circle #Letters presenting a special form of writing #Numerals juxtaposed or joined to a letter or a figurative element #Letters linked to a figurative element #Series of letters in different dimensions

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020172267352
Register number 302017226735
Application date August 28, 2017
Publication date October 13, 2017
Entry date September 11, 2017
Start of opposition period October 13, 2017
End of the opposition period January 15, 2018
Expiration date August 31, 2027

Trademark owner


44789 Bochum
DE

goods and services

16 Ablagefächer für Stifte; Abreißkalender; Abziehbilder; Adressbücher; Adventskalender; Allgemeine Magazine; Anzeigekarten [Papeteriewaren]; Aquarelle; Aufbewahrungsbehälter aus Papier; Aufbewahrungsboxen für Zeitschriften; Aufbewahrungskisten für Fotos; Aufbügelbilder; Aufklapp-Grußkarten; Aufkleber; Aufkleber [Abziehbilder]; Aufkleber für Kraftfahrzeugstoßstangen; Aufkleber, Stickers [Papeteriewaren]; Autoaufkleber; Autogrammalben; Autogrammbücher; Banknotenklammern; Banner aus Papier; Bedruckte Klebeetiketten; Bedruckte Verpackungsmaterialien aus Papier; Bedruckte Werbetafeln aus Papier; Bedruckte Werbetafeln aus Pappe; Befestigungen für Stifte; Behälter und Kästen für Papier- und Schreibwaren; Behälter, Kästen für Papier- und Schreibwaren; Beschreibbare Blöcke; Bierdeckel; Bilder; Bilder [Gemälde], gerahmt oder ungerahmt; Bilderansichtskarten; Bilderbücher; Bilderkarten; Blankopapier; Bleistiftablagen; Bleistiftdosen; Bleistifte; Bleistifte mit Radiergummi; Bleistiftradiergummis; Blöcke [Papier- und Schreibwaren]; Blöcke zum Aufbringen von Notizen; Briefbögen; Briefumschlagpapier; Brieföffner [Büroartikel]; Bunte Stifte; Buntstifte; Buntstifte [Schreibwaren]; Bücher; Büroartikel; Büroordner; Büropapier; Comic-Hefte; Comicdrucke; Comics; Comicstreifen; Dekorative Aufkleber für Helme; Dekorative Aufkleber für Schuhsohlen; Eintrittskarten; Etuis für Schreibstifte; Etuis für Schreibwaren; Etuis für Stifte; Etuis zur Aufbewahrung von Schreibwaren; Eventprogramme; Fachzeitschriften; Fahnen aus Papier; Fahnen, Wimpel [aus Papier]; Faltblätter; Farbige Stifte; Farbstifte; Farbstiftmarker; Fasermarker; Faserpapier; Faserschreiber; Faxpapier; Federetuis; Filzschreiber [Stifte]; Fähnchen [aus Papier]; Fähnchen aus Papier; Halter für Stifte; Kolorierte Stifte; Stickers, Aufkleber [Papeteriewaren]; Stift- und Bleistifthalter; Stift- und Füllfederhalter; Stift- und Füllfederkästen; Stiftablagen; Stifte [mehrfarbig]; Stifte [Schreibwaren]; Stifte aus Edelmetall; Stifte für Whiteboards; Stifte mit Glitteranteilen für Schreibzwecke; Stifte mit porösen Spitzen; Stifte zum Markieren von Textstellen; Stifte zum Vornehmen von Korrekturen; Stiftesets; Stiftetuis; Stifthalter; Stiftsets; Stiftständer; Stiftverlängerungen; Ständer für Stifte; Vielfarbige Stifte
24 Aus textilem Material hergestellte Handtücher; Badetücher; Fahnen aus Fahnentuch; Fahnen aus Stoff oder Kunststoff; Fahnen, Wimpel [nicht aus Papier]; Frottiertücher [Badetücher]; Große Badetücher; Handtuchdecken; Handtuchstoffe; Handtücher; Handtücher [Textilien], angepasst für Handtuchspender; Handtücher [zum Händetrocknen]; Handtücher aus Frottee; Handtücher aus textilem Gewebe; Handtücher für Kinder; Textile Handtücher; Textilfahnen und -wimpel; Trikotsteppdecken; Tuche für Fahnen; Wimpel aus Kunststoff; Wimpel aus Stoff; Wimpel aus textilem Material
25 Abendanzüge; Alben [liturgische Gewänder]; American Football-Überleibchen; American-Football-Hemden; American-Football-Hosen; American-Football-Shorts; American-Football-Socken; Anoraks; Anzugfliegen; Anzüge; Athletiksportschuhe; Aufwärmhosen; Aus Leder hergestellte Gürtel; Autofahrerhandschuhe; Baby-Bodysuits; Baby-Oberteile; Baby-Unterteile; Baby-Winteranzug; Babyausstattung [Bekleidungsstücke]; Babyausstattung [Wäschestücke]; Babyhöschen; Babyhöschen [Bekleidung]; Babyhöschen [Unterwäsche]; Babylätzchen aus Kunststoff; Babystiefel; Babystiefelchen aus Wolle; Babyunterhosen; Babywäsche; Badeanzüge; Badeanzüge für Damen; Badeanzüge für Herren; Badebekleidung für Herren und Damen; Badehosen; Badehosen [Shorts]; Badekleidung; Badekostüme; Bademäntel; Bademützen; Badesandalen; Badesandalen mit Zehensteg; Badeschlappen; Badeschuhe; Badeshorts; Badeslips; Badeumhänge; Badewickeltücher; Ballroben; Baseball-Trikots; Baseballcaps; Baseballkappen; Baseballmützen; Baseballschuhe; Baselayer Hosen; Baskenmützen; Bedruckte T-Shirts; Bekleidung aus Wolle; Bekleidung für Autofahrer; Bekleidung für Babys; Bekleidung für Kinder; Bekleidung für Kleinkinder; Bekleidung für Motorradfahrer aus Leder; Bekleidung für Mädchen; Bekleidung für Sportler; Bekleidungsstücke; Bekleidungsstücke aus Papier; Bekleidungsstücke aus Plüsch; Bekleidungsstücke für den Kampfsport; Bekleidungsstücke für den Sport; Bekleidungsstücke für Jungen; Bequeme Hosen; Bermudashorts; Bettsöckchen; Bikinis; Bikinis [Badebekleidung]; Bodys; Bodys aus Strumpfmaterial; Bomberjacken; Bommelmützen; Boxershorts; Damenbekleidung; Damenhüte; Einstecktücher; Einstecktücher [Bekleidungsstücke]; Fausthandschuhe; Feuchtigkeitsabsorbierende Sporthemden; Feuchtigkeitsabsorbierende Sporthosen; Fingerlose Handschuhe; Freizeitanzüge; Freizeithosen; Freizeitkleidung; Freizeitschuhe; Freizeitschuhwaren; Fußballdress-Nachbildungen; Fußballhemden; Fußballschuhe; Fußballtrikots; Fußballüberleibchen; Gepolsterte Hosen für den Sport; Gepolsterte Shirts für den Sport; Gepolsterte Shorts für den Sport; Gewebte Bekleidungsstücke; Gymnastikanzüge; Gymnastikbekleidung; Gymnastikschuhe; Gymnastikstiefel; Gürtel; Gürtel [Bekleidung]; Gürtel aus Lederimitat; Gürtel aus Webstoffen; Halsband [Bekleidung]; Halsbekleidung; Halstücher; Halswärmer; Handgelenkwärmer; Handschuhe; Handschuhe [Bekleidung]; Handschuhe für Nassanzüge; Handschuhe, einschließlich solcher aus Haut, Fell oder Pelz; Handwärmer [Bekleidung]; Hauskleidung; Hausschuhe; Hemden für Anzüge; Hemden für den Sport; Hemden mit Kragen; Herrenanzüge; Herrenbekleidungsstücke; Herrenoberbekleidung; Herrenstrümpfe; Herrenunterwäsche; Herrenwesten; Hoodies [Kapuzenpullover]; Hosen; Hosen [kurz]; Hosen für Babys; Hosen für Kinder; Hosen für Trainingszwecke; Hosenträger für Herren; Jacken; Jacken als Sportbekleidung; Jeansbekleidung; Jeanshosen; Jeansjacken; Jogginganzüge aus Nylon; Jogginghosen; Joggingoberteile; Joggingschuhe; Kappenschirme; Kapuzen; Kapuzenpullover; Kapuzensweatshirts; Kleidung für den Freizeitbereich; Kniestrümpfe; Kombinationen aus Shorthosen [Bekleidung]; Kopfbedeckungen; Kopfbedeckungen aus Leder; Kopfbedeckungen für den Sport [ausgenommen Helme]; Kopfbedeckungen für Kinder; Kopfbedeckungen mit Schirm; Kopfschals; Kopftücher; Kopftücher [Babuschkas]; Kostüme zum Verkleiden für Kinder; Kragen; Kragen [Bekleidung]; Krawatten; Krawattentücher; Kurz- oder langärmelige T-Shirts; Kurzärmelige T-Shirts; Körperwärmer; Mützen; Mützen [Kopfbedeckungen]; Mützenschirme; Mützenschirme [Kopfbedeckungen]; Polohemden; Polohemden [Bekleidung]; Polopullover; Polostiefel; Polosweater; Rugby-Trikots; Schals; Schals [Bekleidungsstücke]; Schals [in Vereinsoptik]; Schals und Schultertücher; Schals und Stolen; Schals, Schärpen; Schirme für Mützen; Schlafanzüge [Trikotoptik]; Shorts; Shorts [Bekleidung]; Shorts aus Vliesstoff; Shorts für das Boxen; Sliding Shorts; Stollen für Fußballschuhe; T-Shirts; Trikotkleidung; Trikots; Tücher [Schals]; Um den Hals zu tragende Schals; Yoga-T-Shirts; Ärmellose Trikots
28 American-Football-Bälle; Angepasste Bowlingtaschen; Angepasste Hüllen für Sportartikel; Angepasste Taschen für Sportartikel; Angepasste Taschen für Sportgeräte; Angepasste Tragetaschen für Sportartikel; Angepasste Tragetaschen für Sportgeräte; Aufblasbare Bälle für den Sport; Aufblasbare Schwimmbecken [Spielwaren]; Aufblasbare Schwimmhilfen; Aufblasbares Schwimmspielzeug; Aufblasbares Spielzeug; Aufblasbares Spielzeug aus dünnem Gummi; Aufblasbares Spielzeug zum Aufsitzen; Ausgestopfte Spielsachen; Ausgestopfte Spielzeugbären; Babyrasseln; Babyrasseln einschließlich Beißringe; Babyschaukeln; Badespielsachen; Badespielzeug; Badewannenspielzeug; Ballhalter; Ballnetze; Ballons; Ballpumpen; Bauklötze; Bauklötze [Spielwaren]; Becher für Würfelspiele; Beinschützer für Sportler; Beinschützer für Sportspiele; Bekleidung für Puppen; Bekleidung für Spielzeug; Bekleidungsstücke für Teddybären; Bingokarten; Boxhandschuhe; Boxsack; Bälle als Sportgeräte; Bälle für den Sport; Bälle für Spiele; Bälle für Sportspiele; Bälle zum Fußballspielen; Bänke für Sportzwecke; Bänke für Turnzwecke; Christbaumschmuck; Christbaumverzierungen; Dart-Spiele; Dartscheiben; Dartspitzen; Drachen; Expander; Federballspiele; Flipperautomaten; Flipperautomaten [Spielzeug]; Flipperspiele; Fußballhandschuhe; Fußballtore; Fußbälle; Gesellschaftsspiele; Knieschützer für Fußballer; Miniaturnachbildungen von Fußballbekleidung; Netze für Fußballtore; Schienbeinschoner zum Fußballspielen; Taschen für Fußbälle; Verkleinerte Fußbälle
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
October 18, 2018 201800286100 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
February 13, 2018 201700295008 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
September 11, 2017 201700271640 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020172267352