Jung Die Schorle aus dem Schwarzwald

DPMA DPMA 2017 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Jung Die Schorle aus dem Schwarzwald was filed as Word and figurative mark on 05/26/2017 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 07/24/2017. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Stylized leaves #Three predominant colours #Labels, collarettes (bottle-neck labels) #Numerals presenting a special form of writing #Circles containing one or more letters #Circles with dark surfaces or parts of surfaces #Series of letters in different dimensions #Letters in light-coloured characters on a dark background #Series of letters presenting different forms of writing #Apples #Other vegetables, truffles, artichokes, avocados #Circles containing other figurative elements

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020172164987
Register number 302017216498
Application date May 26, 2017
Publication date August 25, 2017
Entry date July 24, 2017
Start of opposition period August 25, 2017
End of the opposition period November 27, 2017
Expiration date May 31, 2027

goods and services

30 Aromastoffe [ausgenommen ätherische Öle] für Getränke; Aromastoffe [pflanzliche], für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Aromastoffe für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Aromastoffe zur Beigabe für Getränke [ausgenommen ätherische Öle]; Aromawürzstoffe für Getränke; Aromazusatzstoffe für Getränke; Aus Kaffee hergestellte Getränke; Aus Kakao zubereitete Getränke; Duftsubstanzen für Getränke, außer ätherische Öle; Extrakte aus Kaffee zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Getränke auf der Basis von Kaffeeersatz; Getränke auf der Basis von Tee; Getränke auf der Basis von Tee mit Fruchtgeschmack; Getränke auf Schokoladenbasis mit Milch; Getränke aus Kaffee; Getränke aus Kakao; Getränke aus Schokolade; Getränke mit Schokolade; Getränke mit Schokoladenaroma; Getränke mit Schokoladengeschmack; Kaffee [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kakao [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kakao zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Kakaoextrakte zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Kakaohaltige Getränke; Kakaopräparate zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Kohlensäurehaltige Getränke auf Kaffee-, Kakao- oder Schokoladenbasis; Kräuteraromen für die Herstellung von Getränken; Kräuterpräparate für die Zubereitung von Getränken; Maisstärkederivate in Pulverform für die Zubereitung von Getränken; Mandelaromen für Nahrungsmittel oder Getränke; Milchschokolade [Getränk]; Nicht medizinische Getränke auf Teebasis; Pflanzliche Aromastoffe für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Kakaobasis; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Teebasis; Präparate mit Schokoladengeschmack zur Herstellung von Getränken; Puderzucker für die Zubereitung von isotonischen Getränken; Pulverförmige kakaohaltige Präparate für die Zubereitung von Getränken; Schokoladenessenzen für die Zubereitung von Getränken; Schokoladenextrakte für die Zubereitung von Getränken; Schokoladensirupe für die Zubereitung von Getränken auf Schokoladenbasis; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke; Substanzen als Aromastoffe zur Beigabe für Getränke [ausgenommen ätherische Öle]; Substanzen als Aromen zur Beigabe für Getränke [ausgenommen ätherische Öle]; Verzehrfertige Kakaogetränke und Getränke auf Kakaobasis; Zitronenaroma [ausgenommen ätherische Öle] für Nahrungsmittel oder Getränke; Überwiegend aus Kaffee bestehende Getränke; Überwiegend aus Kakao bestehende Getränke; Überwiegend aus Schokolade bestehende Getränke
32 Alkoholfreie Aloe Vera-Getränke; Alkoholfreie aromatisierte kohlensäurehaltige Getränke; Alkoholfreie Fruchtextrakte für die Zubereitung von Getränken; Alkoholfreie gemüsesafthaltige Getränke; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Getränke auf Fruchtbasis mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Biergeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Fruchtsäften; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke ohne Kohlensäure; Alkoholfreie sprudelnde Fruchtsaftgetränke; Aloe Vera-Getränke, alkoholfrei; Aloe Vera-Säfte; Aloe-Saftgetränke; Aloe-Vera-Getränke; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Aus einer Mischung von Obst- und Gemüsesäften bestehende Getränke; Aus Früchten hergestellte Getränke; Brausepulver für Getränke; Brausetabletten für Getränke; Colagetränke [alkoholfreie Getränke]; Entalkoholisierte Getränke; Essenzen für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken, ausgenommen ätherische Öle; Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Extrakte für die Zubereitung von Getränken; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Fruchtsaftgetränke; Fruchtsaftkonzentrate; Fruchtsäfte; Fruchtsäfte mit Fruchtfleisch; Gemüsesäfte [Getränke]; Getränke auf Bierbasis; Getränke auf der Basis von braunem Reis, ausgenommen als Milchersatz; Getränke auf der Basis von Früchten; Getränke auf der Basis von Kokoswasser; Getränke auf Nuss- und Sojabasis; Getränke auf Wasserbasis mit Teeextrakten; Getränke aus Gemüsesäften; Getränke aus geräucherten Pflaumen; Getränke mit Fruchtgeschmack; Getränkesirup aus schwarzer Johannisbeere; Hopfenextrakte zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Isotonische Getränke; Isotonische Getränke [nicht für medizinische Zwecke]; Koffeinhaltige Getränke ohne Alkohol; Kohlensäurehaltige Fruchtsäfte; Kohlensäurehaltige Säfte; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Kokoswasser zur Verwendung als Getränk; Konzentrierte Fruchtsäfte; Kwass [alkoholfreies Getränk]; Limettensaft zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Malzsirup für Getränke; Mineralwässer [Getränke]; Mit Mineralien angereichertes Wasser [Getränke]; Mit Nährstoffen angereicherte Getränke; Mit Vitaminen angereicherte alkoholfreie Getränke; Mit Vitaminen angereichertes Mineralwasser [Getränke]; Nicht alkoholische, malzfreie Getränke [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Nichtalkoholische Getränke; Nichtalkoholische koffeinhaltige Getränke; Obstsäfte zur Verwendung als Getränke; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Pulver für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken; Pulver für die Zubereitung von Getränken; Pulver für die Zubereitung von Getränken auf Fruchtbasis; Saftgetränke aus rotem Ginseng; Sarsaparilla [alkoholfreies Getränk]; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Sirupe für die Zubereitung von Getränken auf Molkebasis; Sirupe für die Zubereitung von Getränken mit Fruchtgeschmack; Sirupe für die Zubereitung von nicht alkoholischen Getränken; Sirupe für Getränke; Sorbets [Getränke]; Sorbets in Form von Getränken; Säfte; Säfte aus Aloe Vera; Säfte aus gemischten Früchten; Säfte mit Fruchtfleischanteilen [nicht alkoholische Getränke]; Tiefgekühlte Getränke auf Fruchtbasis; Tiefgekühlte kohlensäurehaltige Getränke; Tomatensaft [Getränke]; Tonicwaters [nicht medizinisches Getränke]; Vitaminhaltige Getränke, nicht für medizinische Zwecke; Vorwiegend aus Fruchtsäften bestehende Getränke; Wässer [Getränke]; Zitronensaft zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken
33 Alkoholhaltige Getränke mit Fruchtgehalt; Alkoholische Fruchtcocktail-Getränke; Alkoholische Getränke [ausgenommen Biere]; Alkoholische Getränke auf Kaffeebasis; Alkoholische Getränke auf Teebasis; Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische kohlensäurehaltige Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische Präparate für die Zubereitung von Getränken; Baijiu [chinesisches destilliertes alkoholisches Getränk]; Baijiu [destilliertes alkoholisches Getränk chinesischer Art]; Bowlen [Getränke]; Destillierte Getränke; Genießbare alkoholische Getränke; Getränke auf Rumbasis; Getränke mit geringem Alkoholgehalt; Spirituosen [Getränke]; Weinhaltige Getränke [Weinschorlen]
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
December 26, 2017 201700235531 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
July 24, 2017 201700167503 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020172164987