FLÖSSERBRÄU

DPMA DPMA 2017 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark FLÖSSERBRÄU was filed as Word and figurative mark on 04/17/2017 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 05/05/2017. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Men wearing folk or historical costume, cowboys, king, indian, mexican, pirate, viking, Napoleon #Other men (also mummies) #Letters presenting a special form of writing #Other stylized men #Sticks, umbrellas, parasols

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020172123016
Register number 302017212301
Application date April 17, 2017
Publication date June 9, 2017
Entry date May 5, 2017
Start of opposition period June 9, 2017
End of the opposition period September 11, 2017
Expiration date April 30, 2027

Trademark owner


86983 Lechbruck
DE

goods and services

32 Alkoholfreie Biere; Alkoholfreie Getränke mit Biergeschmack; Aromatisierte Biere; Bier; Bier und Brauereiprodukte; Bier-Cocktails; Biere; Biere mit geringem Alkoholgehalt; Biere mit Kaffeegeschmack; Biere, hell; Bierimitat; Biermischgetränke; Biermischgetränke [Shandy]; Bierwürze; Craft-Bier; Getränke auf Bierbasis; Helle Biere; Hopfenextrakte für die Bierherstellung; Lager [Biere]; Lager [Biergetränke]; Mit Mineralstoffen angereicherte Biere; Schwarzbier [Bier aus geröstetem Malz]
40 Bierbrauen; Brauen von Bier
43 Beherbergung von Gästen; Beherbergung von Gästen bei Tagungen; Beherbergung von Gästen für wohltätige Zwecke; Beherbergung von Gästen in Form des Unterkunftstausches [Timesharing]; Bereitstellung von vorübergehenden Unterkünften für Gäste; Betrieb von Gästehäusern; Dienstleistungen an der Rezeption auf dem Gebiet der Beherbergung von Gästen [Abwicklung der Ankunft und Abreise]; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Cafeterias; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Eisdielen; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Feinkostrestaurants; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Gaststätten; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Grillrestaurants; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Hotelrestaurants; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Salatbars; Dienstleistungen von Gästehäusern; Dienstleistungen zur Beherbergung von Gästen; Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen; Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen in Cocktailbars; Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen in Gasthäusern für Touristen; Durchführung von Weinproben [Verpflegung von Gästen mit Getränken]; Gästebetreuung [Beherbergung von Gästen]; Gästebetreuung [Verpflegung von Gästen]; Gästebetreuung für Unternehmen, nämlich Verpflegung von Gästen; Gästeverpflegung in Restaurants; Gästeverpflegung in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Gästezimmervermittlung; Hoteldienstleistungen für bevorzugte Gäste; Servieren von Speisen und Getränken für Gäste; Servieren von Speisen und Getränken für Gäste in Restaurants; Unterbringung von Gästen; Veranstaltung von Hochzeitsempfängen [Verpflegung von Gästen]; Vermietung von Einrichtungen des betreuten Wohnens [Dienstleistungen zur Beherbergung von Gästen]; Vermietung von Gästezimmern; Vermietung von Gästezimmern mit Büroausstattung; Vermietung von Unterkünften für Gäste; Vermittlung von Gästeunterkünften; Verpflegung von Gästen; Verpflegung von Gästen durch einen mobilen LKW; Verpflegung von Gästen in Biergärten; Verpflegung von Gästen in Cafeterias; Verpflegung von Gästen in Cafés; Verpflegung von Gästen in Clubs; Verpflegung von Gästen in Eisdielen; Verpflegung von Gästen in Fastfood-Restaurants; Verpflegung von Gästen in Feinkostrestaurants; Verpflegung von Gästen in Gasthäusern; Verpflegung von Gästen in Gaststätten; Verpflegung von Gästen in Grillrestaurants; Verpflegung von Gästen in Kantinen; Verpflegung von Gästen in Kneipen; Verpflegung von Gästen in Nachtklubs; Verpflegung von Gästen in Ramen-Restaurants; Verpflegung von Gästen in Restaurants; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit amtlich zugelassenen Ausschankeinrichtungen; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Außer-Haus-Verkauf; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Fleischbuffets; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants; Verpflegung von Gästen in Speiselokalen; Verpflegung von Gästen in Teestuben; Verpflegung von Gästen in Tempura-Restaurants; Verpflegung von Gästen in Washoku-Restaurants; Verpflegung von Gästen mit Nahrungsmitteln und Getränken für wohltätige Zwecke; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken zum Mitnehmen; Verpflegung von Gästen mittels fliegender Buffets; Verpflegung von Gästen mittels Getränkeautomaten; Verpflegung von Gästen mittels mobiler Restaurants; Verpflegungsdienstleistungen für Gäste in Gaststätten; Verpflegungsdienstleistungen für Gäste in Restaurants; Vorübergehende Beherbergung von Gästen; Zeitweilige Beherbergung von Gästen; Zurverfügungstellen von Gästezimmern; Zurverfügungstellen von Speisen und Getränken für Gäste; Zurverfügungstellen von Speisen und Getränken für Gäste im Restaurant
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
October 10, 2017 201700151384 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
May 5, 2017 201700123527 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020172123016