SHAKE'N CHICKEN

DPMA DPMA 2017 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark SHAKE'N CHICKEN was filed as Word mark on 01/24/2017 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 02/01/2017. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020170014023
Register number 302017001402
Application date January 24, 2017
Publication date March 3, 2017
Entry date February 1, 2017
Start of opposition period March 3, 2017
End of the opposition period June 6, 2017
Expiration date January 31, 2027

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

29 Fleisch; Fisch; Geflügel; Wild; Fleischwaren; Geflügelfleisch; Geflügelwurst; geschlachtetes Geflügel; Fleischextrakte; konserviertes Obst; konserviertes Gemüse; tiefgekühltes Obst; tiefgekühltes Gemüse; getrocknetes Obst; getrocknetes Gemüse; gekochtes Obst; gekochtes Gemüse; Gallerten [Gelees]; Konfitüren; Kompotte; Eier; Milch; Milchprodukte; Speiseöle; Speisefette; Fertiggerichte und Salate, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch, Geflügel und/oder Wild; Austern [nicht lebend]; Blutwürste; Bouillon; Bouillonkonzentrate; Brotaufstrich [fetthaltig]; Essiggurken [Cornichons]; Fisch, gesalzen [Pökelfisch]; Fisch, konserviert; Fischfilets; Fischgerichte; Fischkonserven; Fischmousses; Fischrogen [verarbeitet]; Fleisch, konserviert; Fleischbrühekonzentrate; Fleischgallerten; Fleischkonserven; Fleischwaren, eingesalzen [Pökelfleisch]; Früchte in Alkohol; Früchte [gekocht]; Früchte [konserviert]; Früchte [tiefgekühlt]; Früchtescheiben; Fruchtgelees; Fruchtmark; Fruchtsalat; Fruchtsnacks; Garnelen [nicht lebend]; Gemüsekonserven [Dosen]; Gemüsemousses; Gemüsesalat; gerösteter Seetang; Heringe; Hummer [nicht lebend]; Julienne [Suppe]; kandierte Früchte; kandiertes Obst; Kartoffelknödel; Kartoffelpuffer; Käse; Kaviar; Kefir; Kraftbrühe; Suppen; Krebse [nicht lebend]; Kroketten; Krustentiere [nicht lebend]; Lachs; Langusten [nicht lebend]; Leber; Leberpastete; Linsen [Gemüse, konserviert]; Mandeln [verarbeitet]; Milchshakes; Muscheln [Schalentiere] [nicht lebend]; Nüsse [verarbeitet]; Obstkonserven; Pickles; Pilze [konserviert]; Schalentiere und Weichtiere für Speisezwecke [nicht lebend]; Schinken; Schweinefleisch; Shrimps [nicht lebend]; Speck; Suppenpräparate; Thunfisch; Tofu; Tomatenpüree; Trüffel [konserviert]; Venusmuscheln [nicht lebend]; Wildbret; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Wurstwaren
30 Zucker; Reis; Tapioka; Sago; Mehle; Getreidepräparate; Brot; feine Backwaren; feine Konditorwaren; Honig; Melassesirup; Hefe; Salz; Senf; Essig; Gewürze; Gewürzmischungen; Würzmittel; Würzzubereitungen für Nahrungsmittel; Chutneys; Soßen; konservierte Küchenkräuter [Würzmittel]; Pfeffer; Fleischbeizmittel [Mittel zum Zartmachen] für Haushaltszwecke; Fleischpasteten; Fleischsaft
31 land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; lebende Tiere; frisches Obst; frisches Gemüse; Sämereien; lebende Pflanzen; natürliche Blumen; Futtermittel; Malz
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
July 3, 2017 201700037470 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
February 1, 2017 201700022817 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020170014023