BOWLS

DPMA DPMA 2016 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark BOWLS was filed as Word mark on 10/11/2016 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 05/16/2017. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020162287032
Register number 302016228703
Application date October 11, 2016
Publication date June 16, 2017
Entry date May 16, 2017
Start of opposition period June 16, 2017
End of the opposition period September 18, 2017
Expiration date October 31, 2026

Trademark owner


68159 Mannheim
DE

goods and services

16 Abziehbilder; Adventskalender; Allgemeine Magazine; Aufkleber; Aufkleber [Abziehbilder]; Aufkleber, Stickers [Papeteriewaren]; Banner aus Papier; Bedruckte Flipcharts; Bedruckte Werbetafeln aus Papier; Bedruckte Werbetafeln aus Pappe; Behälter aus Karton zum Verpacken; Behälter aus Papier für Packzwecke; Behälter aus Papier für Verpackungszwecke; Behälter aus Papier zum Verpacken; Behälter aus Pappe [Karton]; Berichtsmappen aus Papier; Beschreibbare Blöcke; Bestellformulare; Beutel aus Kunststoff für Verpackungszwecke; Beutel aus Papier für Packzwecke; Beutel aus Papier für Verpackungszwecke; Beutel für Schreibinstrumente; Bierdeckel; Bilder; Bildhalter aus Pappe; Biologisch abbaubare Papierbehälter auf der Basis von Zellstoff zum Mitnehmen von Speisen; Blankoformulare; Blankokarten; Blisterpäckchen für Verpackungszwecke; Blöcke [Papier- und Schreibwaren]; Booklets; Braunes Papier zum Einwickeln; Briefbögen; Briefbögen [Fertigprodukte]; Briefumschlagpapier; Bögen aus Papier zum Einpacken; Dekorationsschleifen für Verpackungen; Dekorative Aufkleber für Helme; Dokumentenhüllen; Drucke; Drucke als Bilder; Druckereierzeugnisse; Einladungskarten; Einlasskarten; Einpackmaterialien aus Pappe; Etiketten aus Kunststoff; Etiketten aus Papier; Etiketten aus Papier für Milchflaschen; Etiketten aus Pappe; Etiketten, bestehend aus Papier; Etiketten, nicht aus Textilstoffen; Eventprogramme; Fahnen, Wimpel [aus Papier]; Farbstempel; Fähnchen [aus Papier]; Papierkartons zum Mitnehmen von Speisen; Servietten aus Papier; Serviettenpapier; Stickers, Aufkleber [Papeteriewaren]
18 Beuteltaschen; Einkaufstaschen; Regen- und Sonnenschirme; Sportbeutel; Sporttaschen
21 Dekofigurinen aus Glas; Dekoporzellan; Dekorationsfigurinen aus Glas; Dekorationsfigurinen aus Porzellan; Dekorationsgegenstände aus Glas; Dekorationsgegenstände aus Porzellan; Dekorationsmodelle aus Porzellan; Dekorationsskulpturen aus Feinporzellan; Dekorationsskulpturen aus Glas; Dekorationsskulpturen aus Porzellan; Dekorative Sandflaschen; Dekoratives Buntglas; Dekorporzellan; Essig- und Ölständer; Essig- und Ölständer aus Edelmetall; Figuren [Statuetten] aus Porzellan, Keramik, Steingut oder Glas; Flakons; Flaschenöffner; Flaschenöffner [handbetätigt]; Flaschenöffner, elektrisch und nicht elektrisch; Flüssigseifenhalter; Flüssigseifenspendegeräte; Flüssigseifenspender; Gemüseständer für die Küche; Serviettenhalter; Spender für Servietten; Tabletts für Speisen; Tafeln aus Porzellan; Tischgestell für Gewürze
24 Banner [Standarten]; Banner aus Stoff; Banner aus textilem Material; Banner aus Textilmaterial; Banner aus Textilstoffen; Bedruckte Textiletiketten; Bedruckte Textilstoffe; Bedruckte Textilwaren; Bedruckte Textilwaren [Stoffe]; Beflockte Stoffe; Bett- und Tischwäsche; Bezüge für Kissen; Bezüge für Sitzkissen; Decken aus Wolle; Decken zur Verwendung im Außenbereich; Dekorationsstoffe als textile Stückwaren; Etiketten aus Stoff; Fahnen aus Fahnentuch; Fensterabdeckungen [Vorhänge] aus textilem Material; Fensterdekorationstextilwaren; Fenstergardinen; Feuerfestes Textilstoffe; Gardinen und Vorhänge; Geschirrtücher; Geschirrtücher zum Abtrocknen; Girlanden [Vorhänge]; Hemdenstoffe; Kissenbezüge; Kunststoffe als Textilersatzstoffe für die Herstellung von wegwerfbaren Bekleidungsstücken; Kunststoffe als Textilersatzstoffe für die Herstellung von wegwerfbaren Umhängen; Küchenhandtücher; Lose Sitzbezüge für Möbel; Markenetiketten aus textilem Material; Möbelstoffe; Möbelüberzüge; Nicht angepasste Möbelüberzüge aus Textilien und Kunststoffen; Nicht aus Papier bestehende Platzdeckchen [Sets]; Plastikbanner; Platzdeckchen [Sets] [nicht aus Papier]; Platzdeckchen [Sets], nicht aus Papier; Platzdeckchen aus Kunststoff; Platzdeckchen aus Stoff; Platzdeckchen aus Textilstoffen; Platzdeckchen aus Vinyl; Platzdeckchen aus Webstoffen; Platzdecken aus textilem Material; Runde Tischdecken nicht aus Papier; Runde Tischdecken, nicht aus Papier; Sesselbezugsstoffe; Shirtstoffe; Steppdecken, Tagesdecken für Betten; Wachstücher
25 Arbeitsanzüge; Arbeitskittel; Arbeitsschürzen; Bandanas [Tücher für Bekleidungszwecke]; Baseball-Trikots; Baseballcaps; Baseballkappen; Baseballmützen; Bedruckte T-Shirts; Bekleidungsstücke; Bomberjacken; Bommelmützen; Bootsschuhe; Denim Jeans; Espadrilles; Fleecewesten; Hemden; Hemdjacken; Herrenoberbekleidung; Holzfällerhemden; Jacken; Jeansbekleidung; Jeansjacken; Kurz- oder langärmelige T-Shirts; Mützen; Mützen [Kopfbedeckungen]; Pullover; Schals; Schürzen; Schürzen [Bekleidung]; Schürzen aus Papier; Schürzen für die Arbeit; Tücher [Schals]; Ärmellose Trikots
35 Auskünfte in Geschäftsangelegenheiten in Bezug auf Franchising; Beratung und Hilfe bei der Geschäftsführung; Beratung von Unternehmen in Bezug auf Franchising; Beratungsdienste für Unternehmen in Bezug auf Franchising; Betriebswirtschaftliche Hilfe bei der Gründung von Franchise-Unternehmen; Betriebswirtschaftliche Hilfe beim Betrieb von Franchise-Unternehmen; Firmenberatung in Bezug auf Franchising; Firmenberatungsdienste in Bezug auf Franchising; Geschäftsführung von Restaurants für Dritte; Hilfe bei der Geschäftsführung in Fragen des Franchising; Merchandising; Unternehmensberatung in Bezug auf den Betrieb von Restaurants; Unternehmensberatung in Bezug auf die Gründung von Restaurants; Unternehmensberatung in Bezug auf Franchising; Unternehmensberatung in Bezug auf Franchising in Bezug auf Motorenverkaufsvertretungen; Unternehmensberatungsdienste in Bezug auf Franchising; Unternehmensberatungsdienstleistungen in Bezug auf Franchising
43 Beherbergung von Gästen
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
October 16, 2017 201700158765 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
May 16, 2017 201620717852 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020162287032