H HexTac

DPMA DPMA 2016 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark H HexTac was filed as Word and figurative mark on 09/01/2016 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 11/02/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Polygons containing one or more letters #Polygons containing one or more triangles or lines forming an angle (specify the content) #Polygons with dark surfaces or parts of surfaces #One polygon #Letters linked to a figurative element #Letters presenting a special form of writing #Black #White, grey, silver

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020161079428
Register number 302016107942
International trademark No. IR1366189, October 6, 2024
Application date September 1, 2016
Publication date December 2, 2016
Entry date November 2, 2016
Start of opposition period December 2, 2016
End of the opposition period March 2, 2017
Expiration date September 30, 2026

Trademark owner


72108 Rottenburg
DE

Trademark representatives

goods and services

13 Explosive Substanzen und Vorrichtungen, ausgenommen Waffen; Waffen und Munition; Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren, soweit in dieser Klasse enthalten; Ammoniumnitratsprengstoffe; Apparate zum Füllen von Patronentaschen; Artilleriegeschütze; Azetyl-Nitrozellulose; ballistische Waffen; bengalisches Feuer; Bleischrot für die Jagd; Dynamit; Faustfeuerwaffen; Feuerwerkskörper; Geschützlafetten; Gewehrabzugsbügel; Gewehre [Waffen]; Gewehrfutterale; Gewehrhähne; Gewehrläufe; Gewehrschäfte; Granaten; Handgranaten; Harpunengewehre [Waffen]; Kanonen; Karabiner; Knallkörper[Petarden]; Lagerzapfen für schwere Waffen; Luftpistolen [Waffen]; Lunten für Sprengstoffe; Maschinengewehre; Minen [Sprengkörper]; Mörser [Feuerwaffen]; Munition; Munition für Schusswaffen; Munitionsgurte für automatische Waffen; Munitionsgürtel; Nebelzündsignale; Panzer [Fahrzeug]; Patronen[Munition]; Patronenhülsen; Patronenladegeräte; Patronentaschen; Pistolen[Waffen]; Projektile [Waffen]; Pulverhörner; Pyrophore [luftentzündliche Stoffe]; pyrotechnische Erzeugnisse; Raketen [Geschosse]; Raketenwerfer; Revolver; Rohrbürsten zum Reinigen von Feuerwaffen; Schalldämpfer für Schusswaffen; Schießbaumwolle; Schießgestelle; Schießpulver; Schulterriemen für Waffen; Schusswaffen [Feuerwaffen]; Schusswaffen für die Jagd; Selbstverteidigungssprays [Abwehrsprays zur Selbstverteidigung]; Signalpistolen; Signalraketen; Sprengkapseln; Sprengpatronen; Sprengpulver; Sprengstoffe; Torpedos; Tränengaswaffen; Verschlüsse für Schusswaffen; Waffen mit eigenem Antrieb; Zeitzünder; Zielspiegel für Gewehre; Zielvorrichtungen für Artilleriewaffen, ausgenommen Zielfernrohre; Zielvorrichtungen für Schusswaffen, ausgenommen Zielfernrohre; Zündblättchen und Zündkapseln, ausgenommen Spielzeug; Zünder für Sprengstoffe; Zündschnüre; Zündschnüre für Sprengstoffe; Angepasste Taschen für Schusswaffen, Gewehrgurte; Gewehrhüllen; Gewehrriemen; Gewehrtaschen; Halfter; Hüllen für Schusswaffen; Magazine für Waffen; Munitionshalter; Munitionsspender; Munitionstaschen; Patronengurte; Patronenhalter; Patronenmagazine für Gewehre; Patronenmagazine für Schusswaffen; Patronenmunitionsbeutel; Pistolenfutterale; Pistolenhalfter; Riemenschlingen für Schusswaffen; Schrotbeutel; Schrotkugelgürtel; Taschen zum Aufbewahren von Schusswaffen [speziell angepasst]; Waffenfutterale für Feuerwaffen; Waffenholster; Pistolentaschen; Pistolentaschen aus Textil und Leder; Holster; Holster aus Textil und Leder; Gewehrtaschen aus Textil und Leder; Magazintaschen; Magazintaschen aus Textil und Leder; Gewehrriemen aus Textil und Leder; Pistolenriemen; Fangriemen; Pistolenriemen/-fangriemen aus Textil und Leder; Schützenmatten [Shooters Mat]; Hüfttasche für Pistolen [Pistol Hip Bag]; Schnellziehholster; Beinholster; Schulterholster; Tiefziehholster; Gürtelholster; Kombiholster; angepasste Waffentaschen (Gewehr/Pistole); Holster für Pistolen, Revolver und andere ballistische Waffen
18 Natürliche und künstliche Wursthaut; Regen- und Sonnenschirme; Spazierstöcke; Gepäck, Taschen, Brieftaschen und andere Tragebehältnisse; Leder und Lederimitationen, Pelze und Tierhäute sowie Waren daraus, nämlich Taschen und Tragebehältnisse; Sattlerwaren, Peitschen und Tierbekleidung; Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren, soweit in dieser Klasse enthalten; Aktentaschen; Dokumentenmappen; Babytragebeutel; Babytragetücher; Badetaschen; Bekleidungsstücke für Tiere; Bergstöcke; Beschläge für Geschirre; Bezüge für Pferdesättel; Brieftaschen; Campingtaschen; Chamoisleder, nicht für Reinigungszwecke; Chevreauleder [Ziegenleder]; Dokumentenkoffer; Dosen aus Leder oder Lederpappe; Einkaufsnetze; Einkaufstaschen; Federführungshülsen aus Leder; Federgamaschen aus Leder; Fischbeinrippen für Schirme; Futtersäcke; Gebisse [Zaumzeug]; Gehstöcke; Geldbörsen; Gepäckanhänger; Geschirre, Sattel- und Zaumzeug für Tiere; Goldschlägerhaut; Gummieinlagen für Steigbügel; Halsbänder für Tiere; Handkoffer; Handkoffer[Suitcases]; Handkoffergriffe; Handtaschen; Handtaschenkarkassen; Häute von Schlachttieren; Hufeisen; Hutschachteln aus Leder; Jagdtaschen; Kartentaschen[Brieftaschen]; Kästen aus Leder oder aus Lederpappe; Kästen und Dosen aus Vulkanfiber; Kettenmaschengeldbörsen; Kindertragtaschen; Kinnriemen aus Leder; Kleidersäcke für die Reise; Klopfpeitschen; Kniegamaschen für Pferde; Kosmetikkoffer; Kreditkartenetuis [Brieftaschen]; Kunstleder; Lederfäden; Ledergurte; Lederimitationen; Lederleinen; Lederpappe; Lederriemen [Gurte][Sattlerei]; Lederriemen [Lederstreifen]; Lederschnüre; Lederventile; Lederzeug; leere Werkzeugtaschen; Maulkörbe; Möbelbezüge aus Leder; Möbelüberzüge aus Leder; Moleskin [Fellimitation]; Notenmappen; Peitschen; Pelze [Tierfelle]; Pferdedecken; Pferdehalfter; Pferdekummete; Randsels [Schulranzen japanischer Art]; Regenschirme; Regenschirmgriffe; Reisekoffer; Reisekoffer [Handkoffer]; Reisenecessaires [Lederwaren]; Reisetaschen; rohes oder teilweise bearbeitetes Leder; Rückenhäute; Rucksäcke; Rucksäcke für Bergsteiger; Sättel für Pferde; Sattelbäume; Satteldecken für Pferde; Sattelgurte; Sattlerwaren; Schachteln aus Leder oder Lederpappe; Scheuklappen; Schirmfutterale; Schirmgestänge; Schirmringe; Schirmstöcke; Schlittschuhriemen; Schlüsseletuis; Schulranzen; Schultaschen; Schulterriemen; Sitzstöcke; Sonnenschirme; Sporttaschen; Steigbügel; Steigbügelriemen; Stöcke [Spazierstöcke]; Stockgriffe; Taschen; Taschen mit Rollen; Tierhäute; Tornister [Ranzen]; Trensen; Umhängeriemen; Unterlagen für Reitsättel; Verpackungsbeutel, -hüllen, -taschen aus Leder; Visitenkartenetuis; Wurstdärme; Zaumzeugriemen; Zügel; Zügel [Zaumzeug]; zugerichtete Häute; Zugstränge [Pferdegeschirr]; Seebeutel [Rucksäcke]; kleine Rucksäcke; Geldbörsen aus Edelmetall; Rahmen für Geldbörsen; Geldbörsen und Brieftaschen; Geldbörse, nicht aus Edelmetall; Geldbörsen zur Befestigung am Handgelenk; Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepasste Behältnisse insbesondere Geldbeutel, Geldgürtel, Bauchtaschen, Gürteltaschen, Magazintaschen, Koppeltaschen; Reisekoffer, Kartentaschen, Packtaschen, Brotbeutel, Seesäcke, Wäschesäcke, Helmtaschen, Waschzeugtaschen, Schreibmappen, Aktentaschen, Reisetaschen, Umhängetaschen, Schultertaschen, Tragetaschen, Brustbeutel; Rucksackbezüge; Traggestelle [nicht aus Metall]
25 Kopfbedeckungen; Bekleidungsstücke; Schuhwaren; Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren, soweit in dieser Klasse enthalten; Absätze für Schuhe; Absatzstoßplatten für Schuhe; Alben [liturgische Gewänder]; Anzüge; Babyhöschen[Unterwäsche]; Babywäsche; Badeanzüge; Badehosen; Bademäntel; Bademützen; Badesandalen; Badeschuhe; Bandanas [Tücher für Bekleidungszwecke]; Baskenmützen; Beinwärmer; Bekleidung aus Lederimitat; Bekleidung für Autofahrer; Bekleidungsstücke aus Papier; Blendschutzschirme[Kopfbedeckungen]; Boas [Bekleidung]; Bodysuits [Teddys, Bodys]; Boxershorts; Büstenhalter; Chasubles; Damenkleider; Damenschlüpfer; Damenslips; Duschhauben; Einlegesohlen; Einstecktücher; Faschings-, Karnevalskostüme; Fausthandschuhe; Fischerwesten [Anglerwesten]; Fußballschuhe; Gabardinebekleidung; Galoschen; Gamaschen; Geldgürtel [Bekleidung]; Gleitschutz für Fußbekleidung; Gürtel [Bekleidung]; Gymnastikbekleidung; Gymnastikschuhe; Halbstiefel; Halstücher; Handschuhe [Bekleidung]; Hausschuhe; Hemdeinsätze; Hemden; Hemd-Höschenkombinationen [Unterbekleidung]; Hemdplastrons; Holzschuhe; Hosen; Hosenstege; Hosenträger; Hüftgürtel; Hüte; Hutunterformen; Jacken; Jerseykleidung; Joppen [weite Tuchjacken]; Kamisols; Käppchen [Kopfbedeckungen]; Kapuzen; konfektionierte Kleidereinlagen; Konfektionskleidung; Korsettleibchen; Korsetts; Kragen[Bekleidung]; Krawatten; Krawattentücher; kurzärmlige Hemden; Lätzchen, nicht aus Papier; Lederbekleidung; Leggings [Hosen]; Leibwäsche; Livreen; lose Kragen; Manipels [Priesterbekleidung]; Manschetten [Bekleidung]; Mäntel; Mantillen; Mieder; Mitren [Bischofmützen]; Morgenmäntel; Muffe [Kleidungsstücke]; Mützen; Mützenschirme; nicht elektrisch beheizte Fußsäcke; Oberbekleidungsstücke; Ohrenschützer [Bekleidung]; Overalls; Pantoffeln; Papierhüte [Bekleidung]; Parkas; Pelerinen; Pelze [Bekleidung]; pelzgefütterte Mäntel; Petticoats; Ponchos; Pullover; Pyjamas; Radfahrerbekleidung; Rahmen für Schuhe; Regenbekleidung; Röcke; Sandalen; Saris; Sarongs; Schals; Schals, Schärpen; Schlafanzüge; Schlafmasken; Schleier [Bekleidung]; Schleier [Kopf-, Brustschleier]; Schlüpfer; Schnürstiefel; Schuhbeschläge aus Metall; Schuhe [Halbschuhe]; Schuhsohlen; Schuhvorderblätter; Schuhvorderkappen; Schürzen; Schürzen[Bekleidung]; schweißaufsaugende Leibwäsche; schweißaufsaugende Socken; schweißaufsaugende Strümpfe; schweißaufsaugende Unterbekleidungsstücke; Schweißblätter; Skihandschuhe; Skischuhe; Skorts; Slips; Socken; Sockenhalter; Sportschuhe; Sportschuhe [Halbschuhe]; Sporttrikots; Sportunterhemden; Stiefel; Stiefeletten; Stiefelschäfte; Stirnbänder [Bekleidung]; Stoffschuhe[Espadrillos]; Stolen; Stolen [Pelzschals]; Stollen für Fußballschuhe; Strandanzüge; Strandschuhe; Strumpfbänder; Strümpfe; Strumpffersen; Strumpfhalter; Strumpfhosen; Sweater; Togen [Bekleidungsstücke]; Trägerkleider; Trikotkleidung; T-Shirts; Turbane; Überzieher [Bekleidung]; Uniformen; Unterbekleidungsstücke; Unterwäsche; vorgefertigte Kleidertaschen; Walenki [Filzstiefel]; Wäsche[Bekleidungsstücke]; Wasserskianzüge; Westen; Wirkwaren [Bekleidung]; Zylinderhüte; Parkas, Mäntel, Umhänge; Regenmäntel; Nässeschutzbekleidung [Jacken, Hosen, Anzug, Ponchos]; Anorak; Strickjacken; Fleecejacken; Bermudas; Trainingsanzüge; Sweatshirts; Sportbekleidung; Kombis; Jagd- und Anglerbekleidung; Feld-/Tarnanzüge; Nachtwäsche; Unterbekleidung; Tank Tops; Jogginganzüge; Handschuhe; Fingerlinge; Gürtel für Bekleidungsstücke; Koppel; Kopfbedeckungen, insbesondere Mützen, Helme, Hüte, Baseballmützen, Kopfhauben; Stiefel, Schuhe
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
October 16, 2023 202300310029 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
January 7, 2021 202100003520 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
October 30, 2018 201800327034 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
April 3, 2017 201620745417 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
November 2, 2016 201620673548 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020161079428