OMIRA MILCH

DPMA DPMA 2016 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark OMIRA MILCH was filed as Word and figurative mark on 02/03/2016 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 03/21/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Circles with dark surfaces or parts of surfaces #White, grey, silver #Letters linked to a figurative element #Red, pink, orange #One circle #Letters presenting a special form of writing #Circles containing one or more letters

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020161008946
Register number 302016100894
International trademark No. IR1345960, November 8, 2024
Application date February 3, 2016
Publication date April 22, 2016
Entry date March 21, 2016
Start of opposition period April 22, 2016
End of the opposition period July 22, 2016
Expiration date February 28, 2026

Trademark owner


88214 Ravensburg
DE

Trademark representatives

goods and services

29 Milch; Milcherzeugnisse, nämlich Butter und Butterzubereitungen; Buttermischfette; Milchstreichfetterzeugnisse, insbesondere Milchstreichfett; Dreiviertelmilchfett; Milchhalbfett; Käse; Frischkäse; Käsezubereitungen; Sauermilcherzeugnisse; Joghurt; Joghurterzeugnisse; Kefirerzeugnisse; Buttermilcherzeugnisse; Sahneerzeugnisse; Sahne; Rahm; Schmand; Dickmilch; Quark; Trockenmilcherzeugnisse für Nahrungszwecke; Molkenerzeugnisse für Nahrungszwecke, ausgenommen Getränke; Milcheiweiß für Nahrungszwecke; Sauermilchquarkerzeugnisse; Cremes mit sahniger Konsistenz, im Wesentlichen bestehend aus Quark, Sauermilch, Joghurt, Kefir und Sahne; Eigelb als Nahrungsmittel; Getränke auf der Basis von Molkereiprodukten, insbesondere Milchgetränke und Milchgetränke mit Vanillezusätzen, Fruchtzusätzen, sowie Buttermilchgetränke; fetthaltige Brotaufstriche mit Milch- oder Milchanteilen, insbesondere mit Gemüse oder Kräutern; Fleischwaren; Wurstwaren; Fisch; Fischwaren; Geflügel; Geflügelwaren; Wild; Wildprodukte; Fleischgerichte; Fischgerichte; Geflügelgerichte; Wildgerichte; vegetarische sowie semivegetarische Gerichte, jeweils mit Milchanteilen oder Milchtrockensubstanzen, insbesondere Sahne-Fischfilets und Sahne-Heringsfilets; Fleischextrakte; Fleischersatzmittel, insbesondere Fleischersatzmittel mit Milchanteilen oder Milchtrockensubstanzen; zubereitetes und konserviertes Obst und Gemüse, insbesondere zubereitetes und konserviertes Obst und Gemüse mit Milchanteilen oder Milchtrockensubstanzen; Fertiggerichte, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch oder Obst und Gemüse oder aus Tofu oder mit überwiegendem Milchanteil; Teilfertiggerichte, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch oder Obst und Gemüse oder aus Tofu oder mit überwiegendem Milchanteil; verzehrfertige Imbissprodukte, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch oder Obst und Gemüse oder aus Tofu oder mit überwiegendem Milchanteil; verzehrfertige Halbfertiggerichte, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch oder Obst und Gemüse oder aus Tofu oder mit überwiegendem Milchanteil; Convenience-Food, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Fleisch oder Fleischerzeugnissen oder Fisch oder Fischerzeugnissen oder Gemüse, Früchten, Kartoffeln, Kartoffelerzeugnissen, Pilzen, Käse auch unter Zugabe von Backwaren, Nudeln, Reis, Getreide oder Saucen außer Salatsaucen vorgenannte Waren insbesondere mit Milchanteilen oder Milchtrockensubstanzen; Suppen aller Art; Kraftbrühen; Julienne [fein geschnittenes Gemüse]; Suppenpräparate; Suppenextrakte; Suppenkonzentrate in Form von Vormischungen; Suppenpulver; Suppenwürfel; Suppenzubereitungen; Fertigsuppen; Suppen in nasser, getrockneter oder tiefgekühlter Form; vorgenannte Waren insbesondere mit Milchanteilen oder Milchtrockensubstanzen; eingelegtes Gemüse, insbesondere eingelegte Peperoni, eingelegte Oliven, eingelegte Paprika, jeweils insbesondere mit Frischkäsefüllung; Tofu und Tofuprodukte, insbesondere Tofuprodukte mit Milchanteilen oder Milchtrockensubstanzen; Milchgetränke mit Kakaozusätzen; Milchgetränke mit Schokoladezusätzen
30 Schokolade; Schokoladegetränke; Kakaogetränke; Süßwaren; Zuckerwaren; süße Brotaufstriche, insbesondere Nuss-Nougat-Cremes und Schokoladencremes; Dauer- und Feinbackwaren, insbesondere Fertigkuchen und geschichtete Backwaren mit milchhaltigem Belag oder Füllung; Schokoriegel; Eiscreme; Speiseeis; Joghurteis; Speiseeispulver; Eiskaffee; Milchkaffee; Teegetränke mit Milchzusätzen; Pudding auf der Basis von Milchprodukten; Pudding auf der Basis von Molkeprodukten; Kaffeegetränke, insbesondere Instant-Cappuccino und Instant-Cappuccino mit Schokoloadeanteilen, jeweils in Pulverform; Fleischpasteten; Salatsaucen; Saucen mit Milchanteilen oder Milchtrockensubstanzen, insbesondere Sahnesaucen; Joghurtsaucen und Tsatsiki, sowie Saucen mit Milchanteilen oder Milchtrockensubstanzen für Fleisch-, Fisch- oder vegetarische Gerichte; Würzmittel mit Milchanteilen; Würzmittel mit Milchtrockensubstanzen; Backwaren; Pasteten; Konditorwaren; Teigmischungen und backfertig vorbereitete Teige; vorgenannte Waren insbesondere mit Milchanteilen oder Milchtrockensubstanzen; Fertiggerichte, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Teigwaren oder auf Reisbasis; Teilfertiggerichte, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Teigwaren oder auf Reisbasis; verzehrfertige Imbissprodukte sowie Halbfertiggerichte, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Teigwaren oder auf Reisbasis; Convenience-Food, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Teigwaren oder Salatsaucen; Sago und Sagoprodukte, insbesondere Sagoprodukte mit Milchanteilen oder Milchtrockensubstanzen; Müsli und Müsliriegel, insbesondere Haferflockenmüesli mit Zugabe von Äpfeln, Nüssen, Zitronensaft und gezuckerter Kondensmilch; Pfannkuchen; Crepes; Pancakes; Pfannkuchenmischungen; Milchreis; Milchbrei für Nahrungszwecke; Kekse, insbesondere Doppelkekse, Kekse mit Schokolade und Kekse mit Schokoladenüberzug; Waffeln, insbesondere geschichtete Waffeln mit Schokolade oder mit Schokoladenüberzug; Pizza; Saucen, insbesondere Vanillesauce
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
October 18, 2019 201900228146 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
August 23, 2016 201620476162 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
March 21, 2016 201620415266 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020161008946