1928 Kleine Farm

DPMA DPMA 2016 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark 1928 Kleine Farm was filed as Word and figurative mark on 01/15/2016 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 04/07/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Circles containing one or more letters #Circles containing one or more numerals #Circles containing other figurative elements #Numerals presenting a special form of writing #Series of letters separated from one another other than by a single space #Letters presenting a special form of writing #Trees or bushes in stylized form #Rural houses, farms, barns, house with garden

Trademark Details Last update: February 22, 2024

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020161002956
Register number 302016100295
Application date January 15, 2016
Publication date May 13, 2016
Entry date April 7, 2016
Start of opposition period May 13, 2016
End of the opposition period August 16, 2016
Expiration date January 31, 2026

Trademark owner


20099 Hamburg
DE

Trademark representatives

20354 Hamburg DE

goods and services

29 Fleischhaltige und gemüsehaltige Zubereitungen und Fertiggerichte; tiefgefrorenes, getrocknetes, gekochtes oder zubereitetes Obst, Gemüse und Fleisch; geräuchertes Fleisch; geräucherter Fisch; Wurstwaren; konservierte, tiefgefrorene, getrocknete, gekochte oder zubereitete Kartoffeln; frisches, tiefgefrorenes oder konserviertes Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; verarbeitete pflanzliche und tierische Meeresfrüchte für Nahrungszwecke, im Wesentlichen aus vorstehenden Waren bestehende Füllungen und Mischungen; verzehrfertige Imbissprodukte, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Fleisch und/oder Fleischerzeugnissen und/oder Geflügel und/oder Geflügelerzeugnissen und/oder Fisch und/oder Fischerzeugnissen und/oder Schalentieren und/oder Weichtieren und/oder Erzeugnissen aus Weichtieren und/oder Schalentieren und/oder Gemüse und/oder Früchten und/oder Kartoffeln und/oder Pilzen, auch unter Hinzufügung von Käse; Zubereitungen aus Gewürzgurken, Weizeneiweiß, Vollmilch, Joghurt, Weizensirup, Wasser, Rapsöl, Brand‐ oder Obstweinessig, Meersalz, Verdickungsmittel, Johannisbrotkernmehl, Senf, Zitronensaft, Gemüse, Obst, Zwiebeln, Gewürze; Marmeladen, Konfitüren; Brotaufstriche, insbesondere pflanzliche Brotaufstriche, und andere Zubereitungen aus Gemüse, Früchten, Hülsenfrüchte, Saaten, Nüssen, Tofu, mit und ohne Pflanzenfett; Brotaufstriche [fetthaltig]; Obstsalat; Obstkonserven; Obst [gekocht]; Obst [konserviert]; Obst [tiefgekühlt]; Fruchtmark; Gemüsesalat; Fruchtgelees; Fruchtsalat; Fruchtsnacks; kandierte Früchte; getrocknetes Obst; Obst- und Nussmischungen; Schalen von Früchten; verzehrfertige Feinkostsalate, bestehend aus den vorgenannten Waren
30 Meeressalz; Gewürze auch in Pastenform; Salatsoßen; Senf; Essig; Süßigkeiten aus Schokolade, Früchten, Honig, Zucker und Getreide; Würzsoßen, Gewürze, Gewürzmischungen, flüssig und trocken, sowie aus Pflanzenfett mit oder ohne Zwiebeln, Pflanzenöl, Früchten, insbesondere Äpfeln, getrocknete Kräuter; verzehrfertige Imbissprodukte, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Teigwaren und/oder Reis; Brotaufstriche, insbesondere pflanzliche Brotaufstriche und andere Zubereitungen aus Getreide; Obstkuchen; Früchtebrote; Früchte mit Schokoladenüberzug; Kekse mit Früchten und Obst; Früchtebaiser mit Haselnüssen; Frühstückszerealien mit einer Mischung aus Obst und Ballaststoffen; feine Backwaren; fertige Süßspeisen
32 alkoholfreie Fruchtextrakte; alkoholfreie Fruchtgetränke; alkoholfreie Fruchtnektare; alkoholfreie Getränke; Aperitifs, alkoholfrei; Fruchtnektare, alkoholfrei; Fruchtsäfte; Gemüsesäfte als Getränke; Mineralwässer; Selterswasser; Sodawasser; Sorbets (Getränke); Tafelwässer, Wässer; Fruchtschorlen; kohlensäurehaltige Getränke
43 Verpflegung von Gästen; Beherbergung von Gästen; Catering; Betrieb von Hotels; Verpflegung von Gästen in Kantinen; Partyservice, nämlich Catering; Betrieb einer Bar; Verpflegung von Gästen in Schnellrestaurants, Snackbars und in Selbstbedienungsrestaurants; Verpflegung von Gästen in Cafés
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 15, 2024 202400069351 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
September 13, 2016 201620499613 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
April 7, 2016 201620392124 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020161002956