B BBQ BAYERISCHES BARBECUE

DPMA DPMA 2016 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark B BBQ BAYERISCHES BARBECUE was filed as Word and figurative mark on 12/28/2016 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 01/10/2017. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Series of letters in different dimensions #Red, pink, orange #Series of letters separated from one another other than by a single space #Letters linked to a figurative element #Phoenixes, other fabulous animals (imaginary bird) #Flames #Blue #Rhombs or squares standing on one of the corners thereof #Surfaces or backgrounds covered with lozenge shapes #Quadrilaterals with dark surfaces or parts of surfaces #White, grey, silver

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020160326413
Register number 302016032641
Application date December 28, 2016
Publication date February 10, 2017
Entry date January 10, 2017
Start of opposition period February 10, 2017
End of the opposition period May 10, 2017
Expiration date December 31, 2026

Trademark owner


83043 Bad Aibling
DE

goods and services

16 Papier, Pappe [Karton]; Waren aus Papier und Pappe, nämlich Poster, Fahnen, Wimpel, Malvorlagen, Bastelvorlagen, Papiergirlanden, Papierschleifen, Papiertüten, Schilder, Tischsets, Transparente, Werbebanner; Druckereierzeugnisse; Druckschriften; Werbematerial, nämlich Kataloge, Prospekte, Plakate, Flyer; Fotografien; Lehr- und Unterrichtsmaterial [ausgenommen Apparate]; Folien, Taschen und Beutel aus Papier, Pappe oder Kunststoff für Verpackungszwecke
29 Fleisch, Fisch, Weich- und Schalentiere [in verarbeitetem Zustand]; Extrakte aus sämtlichen vorgenannten Waren; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Geflügel; Wild; Eier; Pickles; Fleisch- und Fischwaren; vegetarische Fischersatzprodukte; Fleisch-, Fisch- und Obstkonserven; Fleisch-, Fisch-, Frucht- und Gemüsegallerten; Konfitüren; Kompotte; Milch; Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Anchosen; Bratfische; Räucherfische; echter Kaviar oder Kaviarersatz, nämlich deutscher Kaviar; Sardellenfilets; Sardellenpaste; Meerrettich-Zubereitungen für Nahrungszwecke, nämlich Gemüsemeerrettich [konserviert]; Tafelmeerrettich [konserviert]; Meerrettich in Mayonnaise [konserviert]; Ragout fin; Geflügel- und Gänseleberpasteten, soweit in Klasse 29 enthalten; Suppen; Fertiggerichte, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch, Gemüse oder Obst; fertige Teilgerichte, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch, Gemüse oder Obst und Snacks; Fleischsalate; Geflügelsalate; Fischsalate; Wurstsalate; Rohkostsalate; Gemüsesalate; Meeresfrüchtesalate; Fleisch- oder fischhaltige Salate mit Gemüse und/oder Obst unter Beigabe von Mayonnaise, Dressings, Salatcremes und Joghurtcremes; Eiersalat; Rohkost- und Gemüsesalate; Kartoffelsalat; Ei- und Fleischerzeugnisse in Gelee; Brotaufstrich [fetthaltige], insbesondere Brotaufstrich aus Tomaten unter Zugabe von Kräutern, Brotaufstrich aus Oliven, Brotaufstrich aus Fetakäse, Brotaufstrich aus Paprika; Salate, im Wesentlichen bestehend aus Gemüse unter Beigabe von Olivenöl; vegetarische Fertigkost [soweit in Klasse 29 enthalten], nämlich Konserven auf der Basis von Pflanzen, Gemüse und/oder Obst insbesondere auf Sojabasis oder Tofubasis und/oder Speisen, hergestellt und/oder bestehend aus Pflanzen, Gemüse und/oder Obst, insbesondere auf Sojabasis oder Tofubasis; Pflanzen- und Gemüsesäfte für die Küche; Fruchtgallerten; sämtliche vorgenannten Waren in rohem, gekühltem, tiefgefrorenem aber auch verzehrfertig zubereitetem Zustand; Fruchtschnitten
30 Kaffee; Tee; Kakao; Zucker; Reis; Mehle und Getreidepräparate; Brot; feine Backwaren; Konditorwaren; Kräckers; Grieß; Grütze; Hafergrütze; Haferflocken; Teigwaren; Honig; Melassesirup; Hefe; Salz; Gewürze; Gewürzsalze; Gewürzmischungen; Fruchtgummi; Reiskräcker; Zuckerwaren; Schokoladenwaren; Schokolade; Müsliriegel; Müsli; Soßen; Essig; Senf; Kochsalz; Braten- und Salatsaucen; Mayonnaise; Salatmayonnaise; Remoulade; mayonnaiseähnliche Erzeugnisse, nämlich Salatcreme, Dressings, Würzsaucen, Salatsaucen; Relishes [Würzmittel]; Tomatenketchup; Gewürzketchup; Marinaden; frische Fertiggerichte, im Wesentlichen bestehend aus Teigwaren; Nudelsalat; Fleischpasteten
35 Marketing; Werbung; Geschäftsführung; Einzelhandelsdienstleistungen, Großhandelsdienstleistungen und Versandhandelsdienstleistungen, auch über das Internet in den Bereichen Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Drogerieartikel, pharmazeutische und diätetische Erzeugnisse, Nahrungs- und Nahrungsergänzungsmittel, konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse, Gallerten [Gelees], Konfitüren, Kompotte, Speiseöle und -fette, Kaffee, Tee, Lebensmittel, insbesondere Obst und Gemüse, Frischfleisch, -wurst und -käse, Fisch, Geflügel, Wild, Fleischextrakte, Eier, Milch- und Molkereiprodukte, Müsli, Gewürze und Gewürzmischungen, Küchenkräuter, Kräuter für medizinische Zwecke, Süßwaren, Brot- und feine Backwaren, Brotbackmischungen, alkoholische und nichtalkoholische Getränke, Reformwaren, Naturkost, insbesondere Obst und Gemüse, Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, Geschirr, Besteck und Bekleidung
42 Entwicklung neuer Produkte für Dritte in den Bereichen Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Drogerieartikel, pharmazeutische und diätetische Erzeugnisse, Nahrungs- und Nahrungsergänzungsmittel, konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse, Gallerten [Gelees], Konfitüren, Kompotte, Speiseöle und -fette, Molkereiprodukte, Müsli, Gewürze und Gewürzmischungen, Küchenkräuter, Süßwaren, Brot- und feine Backwaren, Brotbackmischungen, alkoholische und nichtalkoholische Getränke, Reformwaren, Naturkost, Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, Geschirr, Bestecke und Bekleidung
43 Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen; Catering; Dienstleistungen zur Beherbergung von Gästen
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
June 10, 2017 201700007224 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
January 10, 2017 201620760588 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020160326413