Meyman

DPMA DPMA 2016 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Meyman was filed as Word mark on 07/14/2016 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 11/23/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020160204148
Register number 302016020414
Application date July 14, 2016
Publication date December 23, 2016
Entry date November 23, 2016
Start of opposition period December 23, 2016
End of the opposition period March 23, 2017
Expiration date July 31, 2026

Trademark owner


12099 Berlin
DE

Trademark representatives

goods and services

29 Fleisch; Fisch; Geflügel; Wild; Fleischextrakte; konserviertes, tiefgekühltes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten [Gelees]; Konfitüren; Kompotte; Eier; Milch; Milchprodukte; Speiseöle; Speisefette; Suppen; Fleisch,- Fisch-, Geflügel und Wildwaren; Meeresfrüchte; Salate aller Art, insbesondere auch Obstsalate; eingelegtes Gemüse; eingelegtes Obst; kandierte Früchte; Nüsse und verarbeitete Nüsse aller Art; Süßspeisen und Desserts auf Milchbasis; Milchshakes; Joghurt; Käse; Eintöpfe; Bouillons
30 Kaffee; Tee; Kakao; Kaffee-Ersatzmittel; Reis; Tapioca; Sago; Mehle; Getreidepräparate; Brot; feine Backwaren; feine Konditorwaren; Speiseeis; Zucker; Honig; Melassesirup; Hefe; Backpulver; Salz; Senf; Essig; Soßen [Würzmittel]; Gewürze; Kühleis; Mokka; Kakaogetränke; Schokoladengetränke; Kaffee- und Kakaopräparate zur die Herstellung von Getränkemischungen; Pizzen und Pizzaprodukte; Nudelgerichte; belegte Brote und Brötchen; Sandwiches; Fertiggerichte aus Teigwaren; Fertiggerichte, hauptsächlich bestehend aus Reis; Fertiggerichte in Form von Pizzen; Kekse; Kuchen; Süßwaren; Bonbons; Schokoladen, Schokoladenwaren und Pralinen; Nüsse und Früchte mit Schokoladenüberzug; Pudding; Desserts; Milchreis; Müslis; Müsli- und Energieriegel; Salatsoßen; Chutneys; diätische Lebensmittel für nichtmedizinische Zwecke, nämlich Teigwaren, Süßwaren, Schokoladenwaren und feine Backwaren
32 Biere; Mineralwässer; kohlensäurehaltige Wässer; alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke; Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken; alkoholfreie Cocktails; frisch gepresste Säfte, insbesondere Frucht- und Gemüsesäfte; Limonaden; Mandelmilch
33 alkoholische Getränke [ausgenommen Biere]; Weine; Spirituosen
35 Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Groß- und Einzelhandelsdienstleistungen auch Online- betreffend Getränke und Nahrungs- und Genussmittel aller Art
43 Dienstleistungen zur Verpflegung und Bewirtung von Gästen, insbesondere in Restaurants, Cafes, Bistros, Schnellimbissrestaurants, Bars und Vinotheken; Catering; Lieferdienste von Speisen, Nahrungs- und Genussmitteln und Getränken aller Art für den sofortigen Verzehr
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
April 23, 2017 201620765794 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
November 23, 2016 201620613493 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020160204148