Elisabeth

DPMA DPMA 2016 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Elisabeth was filed as Word and figurative mark on 06/15/2016 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 07/29/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Black #Quadrilaterals containing one or more circles, ellipses or polygons (specify the content) #Spoons #Letters linked to a figurative element #Hearts #Letters in light-coloured characters on a dark background #Plates, saucers #White, grey, silver #One quadrilateral #Squares #26.01.01 #Letters presenting a special form of writing #Quadrilaterals containing other figurative elements #Circles containing other figurative elements #Red, pink, orange #Quadrilaterals containing one or more letters #Circles containing representations of human beings or parts of the human body

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020160172718
Register number 302016017271
Application date June 15, 2016
Publication date September 2, 2016
Entry date July 29, 2016
Start of opposition period September 2, 2016
End of the opposition period December 2, 2016
Expiration date June 30, 2026

Trademark owner


64283 Darmstadt
DE

Trademark representatives

60598 Frankfurt DE

goods and services

29 Brühen; Kraftbrühe; Suppen; Suppen in Dosen; Suppenextrakte; Suppenkonzentrate; Suppenmischungen; Suppenpräparate; Suppenpulver; Suppenwürfel; vorgekochte Suppen; Eintöpfe, insbesondere Eintöpfe mit und aus Gemüse; Eintöpfe mit und aus Hülsenfrüchten; Eintöpfe mit und aus Getreide; Currys; vorgekochte Curryeintöpfe; Salate aus Geflügel, Fleisch, Wild, Fisch, Hülsenfrüchte; Salate aus Mischungen mit Früchten, Gemüsen und Pilzen; Obst- und Gemüsesalate; Salatzubereitung mit Getreide; Salatzubereitung mit Hülsenfrüchten; Brotaufstrich [fetthaltig]; Brotaufstrich auf Gemüsebasis; bearbeitetes Obst und Gemüse [einschließlich Nüsse, Hülsenfrüchte sowie verarbeitete Pilze]; Gallerten; Geeles; Konfitüren; Kompotte; Frucht- und Gemüseaufstriche; Fertig- und Halbfertiggerichte, hauptsächlich bestehend aus Fisch Fleisch, Gemüse oder Obst; Desserts auf Milchbasis; Milch- und Molkereiprodukte
30 Aromawürzstoffe für Suppen; Suppenwürzmittel [ausgenommen ätherische Öle]; Teigwaren für Suppen; aus Müsli hergestellte Snacks; Müsli, hauptsächlich bestehend aus Getreide, Früchten, Nüssen und/oder Zucker und/oder Honig
35 Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Lebensmittel, insbesondere Suppen, Eintöpfe, Salate; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Nahrungsmittel
43 Verpflegungsdienstleistungen für Gäste in Restaurants; Beherbergung von Gästen; Beherbergung von Gästen bei Tagungen; Bankettservice; Beherbergungsdienstleistungen für Reisende; Beherbergung von Tourismus- und Urlaubsgästen in Hotels, Hostels und Pensionen; Cateringdienstleistungen für Unternehmen; Lieferdienste von Speisen für den sofortigen Verzehr; Outdoor-Catering; Betrieb von Pensionen; Betrieb von Hotels und Motels; Bereitstellung personenbezogener Essensplanung mittels einer Webseite; Betrieb von Gaststätten; Betrieb von Cafés mit kleiner Restauration; Cateringdienstleistungen; Dienstleistungen eines Imbissrestaurants; Individuelle Kochdienstleistungen; Dienstleistungen von Imbisslokalen; Mobiles Catering; Verpflegung von Gästen durch einen mobilen LKW und/oder Anhänger; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Verpflegung von Gästen in Cafés und Cafeterias; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Außer-Haus-Verkauf; Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken zum Mitnehmen; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken; Verpflegungsdienstleistungen durch Verkaufsautomaten, insbesondere in Kantinen, Betriebskantinen, öffentlichen Plätzen
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
January 2, 2017 201620630846 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
July 29, 2016 201620583121 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020160172718