Wajos

DPMA DPMA 2016 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Wajos was filed as Word mark on 01/07/2016 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 07/05/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: May 9, 2024

Trademark form Word mark
File reference 3020160001220
Register number 302016000122
International trademark No. IR1337751, July 6, 2024
Application date January 7, 2016
Publication date August 5, 2016
Entry date July 5, 2016
Start of opposition period August 5, 2016
End of the opposition period November 7, 2016
Expiration date January 31, 2026

Trademark owner


56814 Ediger-Eller
DE

Trademark representatives

goods and services

16 Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Photographien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen; Büroartikel [ausgenommen Möbel]; Lehr- und Unterrichtsmittel [ausgenommen Apparate]; Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit in Klasse 16 enthalten; Drucklettern; Druckstöcke
29 Speiseöle; Speisefette; Algenextrakte für Nahrungszwecke; Apfelkompott; Aspiks; auf Joghurt basierende Getränke; Aufstriche aus geräuchertem Fisch; aus Fisch gewonnene Speiseöle [ausgenommen Lebertran]; Bio-Milch; Bouillon; Brühen [Suppen]; Buttermilch; Datteln; Desserts aus Milchprodukten; Dosenobst; Eier; Eier vom Stör; eingedickte Tomaten; eingelegte Früchte; eingelegte Gurken; eingelegte Pfefferschoten; eingelegte Zwiebeln; eingelegtes Fleisch; eingelegter Fisch; eingelegtes Gemüse; eingelegtes Obst; eingemachte Essiggurken; eingemachtes aus Gemüse; Eipulver; Eiscremeshakes; Erdnussöle; Erdnussöl [für Speisezwecke]; Erdnussmilch [für Speisezwecke]; Erzeugnisse aus Meeresfrüchten; essbare Öle aus Leinsamen; essbare Samenkörner; Extra native Olivenöle; Extrakte aus Gemüse [Säfte] zum Kochen; Feigen [verarbeitet]; fermentierte Bambussprossen, gekocht und konserviert in Salz [Menma]; fermentierte Milch; fermentierte Sojabohnen [Natto]; fermentierter Tofu; Fisch, konserviert; Fisch- und Meeresfrüchteaufstrich; Fischbrühe; Fisch, Meeresfrüchte und Weichtiere; Fleisch; Fisch; Geflügel; Wild; Fleischextrakte; Fleischkonserven; Fruchtchips; Früchte in Alkohol; Fruchtgelees; Fruchtmark; Fruchtmarmeladen; Gallerten; Gelees; Konfitüren; Kompotte; Frucht- und Gemüseaufstriche; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Gemüse; Wurstwaren; Wurst und Würste; zubereitete Oliven; zubereitetes Fleisch; zubereitetes Obst; Trockenobst; Trüffel [konserviert]; Trüffelsaft; verarbeitete Aloe Vera für die menschliche Ernährung; Tomatenextrakte; Speiseöle zum Glasieren von Lebensmitteln; Speiseöle zum Kochen von Lebensmitteln; Streichkäse; Sesamöl; Olivenöl; mit Aromen versetzte Milchgetränke; Nussöle; Obst [gekocht]; Obst [konserviert]; Obst- und Nussmischungen; Milch; Milchprodukte; Milchshakes; Maisöl; Käse; in Gläser abgefüllte Früchte; in Gläser abgefülltes Obst; in ÖI eingelegtes Gemüse; Getränke auf der Basis von Molkereiprodukten; Getränke auf der Basis von Milchprodukten; Gemüseextrakte für Nahrungszwecke; Molkereiprodukte und deren Ersatzprodukte; Vogeleier und Eierprodukte; verarbeitetes Obst und Gemüse [einschließlich Nüsse, Hülsenfrüchte] sowie verarbeitete Pilze; Fertiggerichte, Suppen und Brühen, Snacks und Desserts, nämlich Vogelnester, Schmorgerichte und Aufläufe, kondensierte Tomaten, Dips, Fisch-Kräcker, Pollen, zubereitet für Nahrungszwecke, Snacks aus Schweinefleisch, Sojazubereitungen, Fertiggerichte vorwiegend aus Fleisch, Fisch, Meeresfrüchten oder Gemüse, Snacks und Beilagen aus Kartoffeln, Suppen und Zubereitungen hierfür, Eintöpfe, Fonds und Brühen, Yucca-Chips
30 Aromastoffe für Getränke; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Kaffee; Tee; Kakao; Zucker; Reis; Tapioka; Sago; Kaffee-Ersatzmittel; verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus, Backzubereitungen und Hefe; aromatisierter Essig; aromatisierter Kaffee; aus Früchten hergestellte Aromastoffe; aus Kaffee hergestellte Getränke; aus Kakao zubereitete Getränke; Brausepulver [Süßwaren]; Brausepulvermischungen; Brot; feine Backwaren; feine Konditorwaren; Speiseeis; Eiskaffee; Eistee; Essig; Sauce [Würzmittel]; Extrakte aus Kaffee zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; flüssiger Zucker; Getränke; Gewürze; Hefe; Backpulver; Honig; Melassesirup; Kaffee-Essenzen; Kaffeeessenz; Kühleis; Mehle; Getreidepräparate; nicht medizinische Teegetränke; nicht medizinischer Eistee; Salz; Senf; Tee-Essenzen; Teeextrakte; überwiegend aus Tee bestehende Getränke; überwiegend aus Kakao bestehende Getränke; überwiegend aus Schokolade bestehende Getränke
32 nichtalkoholische Getränke; Bier und Brauereiprodukte; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Ales; alkoholfreie Cocktails; alkoholfreie Fruchtextrakte; alkoholfreie Fruchtgetränke; alkoholfreie Getränke; alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack; Aloe-Saftgetränke; Aloe Vera-Getränke, alkoholfrei; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Apfelsaftgetränke; aromatisierte Biere; aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; aromatisierte Wasser; aromatisiertes Mineralwasser; aus Früchten hergestellte Getränke; Biere; Bitterlemon; Energiegetränke; entalkoholisierte Getränke; Erfrischungsgetränke; Fruchtgetränke; Fruchtsäfte; Gemüsesäfte [Getränke]; Getränke auf der Basis von Früchten; isotonische Getränke; kalorienarme Erfrischungsgetränke; koffeinhaltige Energiegetränke; kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; konzentrierte Fruchtsäfte; Mineralwässer; kohlensäurehaltige Wässer; Most [unvergoren]; Säfte; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Sprudelwasser; Weine, nicht alkoholisch
33 alkoholische Präparate für die Zubereitung von Getränken; Alcopops; alkoholhaltige Fruchtextrakte; alkoholhaltige Geleegetränke; alkoholhaltige Getränke mit Fruchtgehalt; alkoholische Cocktails mit Milch; alkoholische Cocktails mit gekühlter Gelatine; alkoholische Energiegetränke; alkoholische Essenzen; alkoholische Extrakte; alkoholische Fruchtgetränke; alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; alkoholische Mischgetränke, ausgenommen Biermischgetränke; alkoholischer Punsch; alkoholreduzierte Weine; Apfelwein; Arrak; Birnenmost; Bowlen [Getränke]; Branntwein; Calvados; Champagner; destillierte Spirituosen; Erdbeerwein; fermentierte Spirituosen; fertige Weincocktails; Fruchtwein; genießbare alkoholische Getränke; Getränke mit geringem Alkoholgehalt; Gin; Glühweine; Honigwein; Liköre; Liköre mit Sahne; Likörweine; Magenbitter [Liköre]; Reisalkohol; Reiswein; Rum; Rumpunsche; Schnaps; Spirituosen; Weine; Wein aus schwarzer Himbeere [Bokbunjaju]; Wacholderbranntwein; verschnittener Whisky; weinhaltige Getränke [Weinschorlen]; Weinpunsche; Whisky; Wodka
35 Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
May 2, 2024 202400168179 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
December 19, 2017 201700409525 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
December 6, 2016 201620603775 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
July 5, 2016 201620388153 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020160001220