FAST CLUB experiences

DPMA DPMA 2015 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark FAST CLUB experiences was filed as Word and figurative mark on 12/18/2015 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 01/26/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Letters in light-coloured characters on a dark background #Four colours #Dials of measuring instruments #Quadrilaterals containing one or more letters #Letters presenting a special form of writing

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020152292092
Register number 302015229209
Application date December 18, 2015
Publication date February 26, 2016
Entry date January 26, 2016
Start of opposition period February 26, 2016
End of the opposition period May 26, 2016
Expiration date December 31, 2025

Trademark owner


53332 Bornheim
DE

goods and services

35 Organisation und Durchführung von Werbeveranstaltungen für Dritte; Organisation und Veranstaltung von Warenpräsentation; Organisation von Produkteinführungen; Organisation von Präsentationen für Geschäftszwecke; Organisation von Präsentationen für Handelszwecke; Organisation von Präsentationen für kommerzielle Zwecke; Organisation von Veranstaltungen zu Reklame- und Werbezwecken; Organisation von Veranstaltungen, Ausstellungen, Messen und Shows für kommerzielle, verkaufsfördernde und Werbezwecke; Organisation von Vorführungen zu Geschäftszwecken; Organisation von Vorführungen zu Handelszwecken; Organisation von Vorführungen zu kommerziellen Zwecken
39 Agenturdienste bezüglich der Organisation von Ausflügen; Agenturdienste bezüglich der Organisation von Reisen; Autovermietung; Autovermietungsdienste; Buchung von Sightseeing-Touren durch Agenturen; Dienstleistungen im Bezug auf die Organisation von Ausflügen für Touristen; Durchführung und Organisation von Reisen; Durchführung von Touren; Organisation der Fahrzeugvermietung; Organisation der Vermietung von Automobilen; Organisation der Vermietung von Autos; Organisation der Vermietung von Kraftfahrzeugen; Organisation des Abschleppens von Fahrzeugen; Organisation und Buchung von Exkursionen; Organisation und Buchung von Exkursionen und Sightseeing-Touren; Organisation und Buchung von Tagesfahrten; Organisation und Durchführung von Reisen; Organisation von Ausflugsfahrten; Organisation von Ausflügen; Organisation von Autovermietungen im Rahmen von Pauschalreisen; Organisation von Fahrten; Organisation von Fahrten, Touren und Ausflügen; Organisation von Reisen; Organisation von Reisetouren; Organisation von Reisetrips; Organisation von Sightseeing-Touren im Rahmen von Pauschalreisen; Organisation von Sightseeing-Touren und Exkursionen; Planung und Organisation von Sightseeing-Touren und Tagesfahrten; Reisebürodienste zur Organisation von Reisen; Reisebürodienste zur Organisation von Urlaubsreisen; Reservierung für Reisen [Touren]; Reservierung für Touren [Reisen]; Veranstaltung und Buchung von Sightseeing-Touren; Veranstaltung von Reisen; Veranstaltung von Reisen und Ausflugsfahrten; Zurverfügungstellen von Information zu Exkursionen und Sightseeing-Touren für Touristen
41 Beratung in Bezug auf Planung von Special-Events; Fahrerschulung; Fahrunterricht für fortgeschrittene Fahrer von Kraftfahrzeugen; Organisation von Autorallyes, -touren und -rennen; Organisation von Autorennen; Organisation von Autorennveranstaltungen; Organisation von Fahrzeugrennen; Organisation von Festveranstaltungen; Organisation von Kraftfahrzeug-Wettbewerben; Organisation von Motorradrallys; Organisation von Motorradrennen; Organisation von Preisverleihungszeremonien; Organisation von Sportveranstaltungen; Organisation von Sportveranstaltungen und -wettbewerben; Organisation von Sportveranstaltungen und -wettkämpfen; Sicherheitstraining für Fahrer
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
June 26, 2016 201620401614 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
January 26, 2016 201520366448 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020152292092