CURRYSCHLEMPE

DPMA DPMA 2015 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark CURRYSCHLEMPE was filed as Word mark on 08/12/2015 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 11/23/2015. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: May 15, 2024

Trademark form Word mark
File reference 3020152162326
Register number 302015216232
Application date August 12, 2015
Publication date December 24, 2015
Entry date November 23, 2015
Start of opposition period December 24, 2015
End of the opposition period March 24, 2016
Expiration date August 31, 2025

Trademark owner


22767 Hamburg
DE

Trademark representatives

goods and services

30 Braune Saucen; Essbare Essenzen für Nahrungszwecke [ausgenommen ätherische Substanzen und ätherische Öle]; Essenzen für Nahrungsmittel [ausgenommen ätherische Essenzen und Öle]; Essenzen für Nahrungsmittel [ausgenommen ätherische Öle]; Essenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Essenzen und Öle; Essenzen zum Kochen [ausgenommen ätherische Öle]; Essenzen zur Verwendung bei der Speisenzubereitung [ausgenommen ätherische Öle]; Fruchtaromen, ausgenommen Essenzen; Gemüsepasten [Saucen]; Gemüsepürees [Saucen]; Gewürze; Gewürze für Nahrungszwecke; Gewürze in Pulverform; Gewürzextrakte; Kaffee-Essenzen; Konzentrate für Saucen; Mischungen bestehend aus Gewürzen; Mischungen von Kaffee-Essenzen und Kaffeeextrakt; Natürliche Aromastoffe für Eiscremes [ausgenommen ätherische Essenzen oder ätherische Öle]; Natürliche Aromastoffe für Speiseeis [ausgenommen ätherische Essenzen oder ätherische Öle]; Pikante Saucen, Chutneys und Pasten; Saucen; Saucen [essbar]; Saucen für Grillfleisch; Saucen für Pizzas; Saucen für Pizzen; Saucen für Speisen; Saucen zur Verwendung mit Teigwaren; Scharf-würzige Saucen; Scharfe Saucen; Speisedressings [Saucen]; Speiseessenzen [ausgenommen ätherische Essenzen und ätherische Öle]; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke; Süßsaure Saucen; Tee-Essenzen; Verpacktes Essen bestehend aus Reis mit Fleisch-, Fisch oder Gemüse; Würzzubereitungen für Nahrungsmittel
35 Auskünfte in Bezug auf Werbung; Auskünfte über Werbung; Beratung in Bezug auf die Werbung für Geschäfte; Beratung in Bezug auf Werbung; Beratung in Bezug auf Werbung für Franchise-Unternehmen; Online-Werbung für Dritte über elektronische Kommunikationsnetze; Online-Werbung für Waren und Dienstleistungen auf Websites; Online-Werbung in computergestützten Kommunikationsnetzen; Online-Werbung in einem Computernetzwerk; Sammeln von Informationen in Bezug auf Werbung; Unternehmensberatung in Bezug auf Werbung; Verkaufsförderung und Werbung; Verkaufsförderung, Werbung und Marketing; Verkaufsförderung, Werbung und Marketing durch Online-Websites
43 Bereitstellen von Restaurant- und Barkritiken; Bereitstellen von Restaurantkritiken; Bereitstellung von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Betrieb von japanischen Restaurants; Betrieb von Restaurants in Hotels; Betrieb von spanischen Restaurants; Informationen in Bezug auf Restaurants; Reservierung von Restaurants durch Reisebüros; Reservierungs- und Buchungsdienstleistungen für Restaurants und Verpflegung; Restaurantreservierungen; Servieren von Speisen und Getränken für Gäste in Restaurants; Servieren von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Tischreservierung in Restaurants; Verpflegung von Gästen in Fastfood-Restaurants; Verpflegung von Gästen in Restaurants; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit amtlich zugelassenen Ausschankeinrichtungen; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Außer-Haus-Verkauf; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Fleischbuffets; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Lieferservice; Verpflegung von Gästen mittels mobiler Restaurants; Verpflegungsdienstleistungen eines Restaurants mit Außer-Haus-Verkauf; Verpflegungsdienstleistungen für Gäste in Restaurants; Zurverfügungstellen von Speisen und Getränken für Gäste im Restaurant
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
May 8, 2024 202400175880 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
March 23, 2023 202300092806 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
March 26, 2019 201900082795 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
April 24, 2016 201520329455 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
November 23, 2015 201520194386 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020152162326