Läuft.

DPMA DPMA 2015 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Läuft. was filed as Word and figurative mark on 06/24/2015 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 09/21/2015. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Dots #Letters presenting a special form of writing #Letters in the form of a signature, illegible signatures

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020151037560
Register number 302015103756
Application date June 24, 2015
Publication date October 23, 2015
Entry date September 21, 2015
Start of opposition period October 23, 2015
End of the opposition period January 25, 2016
Expiration date June 30, 2025

Trademark owner


95632 Wunsiedel
DE

95632 Wunsiedel
DE

Trademark representatives

goods and services

16 3D-Abziehbilder zur Verwendung auf allen Oberflächen; Abdeckpapier; Ablageboxen [Büroartikel]; Ablagefächer [Büroartikel]; Ablagefächer für Stifte; Ablagekästen [Büroartikel]; Ablösbare, selbstklebende Notizzettel; Abreißkalender; Abziehbilder; Adressbücher; Adressetiketten; Adventskalender; Akten [Papier- und Schreibwaren]; Aktenablagefächer; Aktenablagekästen; Aktendeckel; Aktenhüllen; Aktenordner; Aktivitätenbücher; Alben; Almanache; Anhänger aus Papier; Anzeigekarten [Papeteriewaren]; Aufbewahrungsbehälter aus Papier; Aufkleber; Aufkleber, Stickers [Papeteriewaren]; Aufkleber für Kraftfahrzeugstoßstangen; Behälter, Kästen für Papier- und Schreibwaren; Bierdeckel; Bleistifte; Bleistiftradiergummis; Büroartikel [ausgenommen Möbel]; Druckereierzeugnisse; Einlasskarten; Eintrittskarten; Fahnen, Wimpel [aus Papier]; Fotografien; Kalender; Poster aus Papier; Postkarten; Preislisten; Prospekte; Reklameposter; Tischdekorationen aus Papier; Tischwäsche aus Papier; Verpackungsmaterialien
18 Beutel zur Aufbewahrung von Schuhen; Börsen [Brieftaschen]; Leder; Lederimitationen; Regenschirme und Sonnenschirme; Reisekoffer [Handkoffer]; Rucksäcke; Schlüsseletuis; Sitzstöcke; Sporttaschen; Stöcke [Spazierstöcke]; Taschen; Textile Einkaufsbeutel; Transporttragetaschen; Verpackungsbeutel, -hüllen, -taschen aus Leder; Wanderstöcke
25 Schürzen; Schuhwaren; Schals und Schultertücher; Kopfbedeckungen; Handschuhe; Bekleidungsstücke
32 Zitronensäfte mit Fruchtfleischanteilen; Zitronengerstenwasser; Wurzelbier; Weizenbier; Weißbier; Weine, nicht alkoholisch; Weine, entalkoholisiert; Weine, alkoholfrei; Wässer [Getränke]; Wässer; vorwiegend aus Fruchtsäften bestehende Getränke; Trinkwasser in Flaschen; Trinkwasser; Traubensaftgetränke; Traubensäfte; Traubenmost [unvergoren]; Tonicwaters [nicht medizinisches Getränke]; Tomatensaftgetränke; Tomatensaft [Getränke]; Tiefgekühlte kohlensäurehaltige Getränke; Tafelwässer; Stouts; stille Wasser; Sprudelwasser; Sportgetränke mit Elektrolyteanteilen; Sportgetränke; Sorbets in Form von Getränken; Sorbets [Getränke]; Sorbetgetränke; Sojagetränke, ausgenommen als Milchersatz; Sodawasser; Smoothies [alkoholfreie Fruchtgetränke]; Smoothies; Sirup für die Zubereitung von Limonade; Sirupe für Getränke; Sirupe für die Zubereitung von nicht alkoholischen Getränken; Sirupe für die Zubereitung von Getränken mit Fruchtgeschmack; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Sirupe für die Zubereitung von aromatisiertem Mineralwasser; Selterswasser; Schwarzbier [Bier aus geröstetem Malz]; Sarsaparilla [alkoholfreies Getränk]; Säfte mit Fruchtfleischanteilen [nicht alkoholische Getränke]; Säfte aus gemischten Früchten; Radler; Quellwasser; Porter; Orangensäfte mit Fruchtfleischanteilen; Orangensäfte; Orangengerstenwasser; Obstsäfte zur Verwendung als Getränke; Nicht medizinische Mineralwasser; Nicht alkoholische Weine; nichtalkoholische koffeinhaltige Getränke; nichtalkoholische Getränke; Nicht alkoholische, malzfreie Getränke [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Most [unvergoren]; Molkegetränke; Mit Mineralstoffen angereicherte Biere; Mit Kohlensäure gesättigte Wasser; Mineralwässer [Getränke]; Mineralwässer; milchähnliche Getränke; Malzwürze; Malzsirup für Getränke; Malzbier; Lithiumwässer; Limonadensirupe; Limonaden; Lime Juice Cordial; Lager [Biergetränke]; Lager [Biere]; Kwass [alkoholfreies Getränk]; Kräutersirupe [alkoholfrei]; Konzentrierte Obstsäfte; Konzentrierte Fruchtsäfte; Konzentrate für die Zubereitung von Erfrischungsgetränken; Kokosmilch zur Verwendung als Getränk; Kohlensäurehaltige Wässer; Kohlensäurehaltiges Wasser [Sodawasser]; Kohlensäurehaltige Säfte; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Koffeinhaltige Getränke ohne Alkohol; Koffeinhaltige Energiegetränke; Kalorienarme Erfrischungsgetränke; Isotonische Getränke [nicht für medizinische Zwecke]; Isotonische Getränke; Ingwerbier; In Flaschen abgefüllte Wasser; Helle Biere; Guaranagetränke; Gletscherwasser; Getränke mit Fruchtgeschmack; Getränke aus geräucherten Pflaumen; Getränke aus Gemüsesäften; Getränke auf der Basis von Früchten; Gemüsetrunk; Gemüsesaftgetränke; Gemüsesäfte [Getränke]; Gemüsesaft; Fruchtsaftgetränke; Fruchtsäfte mit Fruchtfleisch; Cocktails, alkoholfrei; Chininhaltige Wasser; Brausetabletten für Getränke; Brausepulver für Getränke; Bitter Lemon; Bierwürze; Bier und Brauereiprodukte; Bierimitat; Biere mit Kaffeegeschmack; Biere mit geringem Alkoholgehalt; Biere, hell; Biere; Bier-Cocktails; Bier; Aus Früchten hergestellte Getränke; Aromatisierte Wasser; Aromatisiertes Mineralwasser; Aromatisierte Biere; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Apfelsaftgetränke; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Aperitifs, alkoholfrei; Ananassaftgetränke; Alkoholfreie Weine; Alkoholfreier Zimtpunsch mit getrockneten Dattelpflaumen [Sujeonggwa]; Alkoholfreier Reispunsch [Sikhye]; Alkoholfreier Cidre; Alkoholfreie Honiggetränke; Alkoholfreie Grundbasis für Cocktails; Alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Fruchtsäften; Alkoholfreie Getränke mit Biergeschmack; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Alkoholfreie Fruchtextrakte; Alkoholfreie Cocktails; Alkoholfreie Cocktail-Mixgetränke; Alkoholfreie Biere; Ales; Ale mit Kaffeegeschmack
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 23, 2016 201520241127 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
September 21, 2015 201520123739 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020151037560