faera

DPMA DPMA 2015 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark faera was filed as Word mark on 12/04/2015 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 03/08/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020150616745
Register number 302015061674
Application date December 4, 2015
Publication date April 8, 2016
Entry date March 8, 2016
Start of opposition period April 8, 2016
End of the opposition period July 8, 2016
Expiration date December 31, 2025

Trademark owner


63303 Dreieich
DE

Trademark representatives

60325 Frankfurt DE

goods and services

14 Amulette; Anstecknadeln [Schmuckwaren]; Armbänder [Schmuckwaren]; Armbanduhren; Bernsteinschmuck; Broschen [Schmuck]; Chronografen [Uhren]; Edel- und Halbedelsteine; Halbedelsteine; Halsketten [Schmuck]; Ketten [Schmuckwaren]; Krawattennadeln; Krawattenhalter; Manschettenknöpfe; Medaillons [Schmuck]; Ohrringe; Perlen [Schmuck]; Perlen aus Pressbernstein; Perlen, künstliche, zur Fertigung von Schmuck; Ringe [Schmuck]; Schlüsselanhänger [Fantasie-, Schmuckwaren]; Schmucknadeln; Schmuckrollen; Schmuckwaren; Schmuckwaren, Juwelierwaren; Schuhverzierungen, aus Edelmetall; Strassschmuck; Strass [Edelsteinimitation]; Uhren; Uhren, Armbanduhren und Taschenuhren im Allgemeinen; Taschen-/Armbanduhren; Uhrenarmbänder; Uhrengehäuse; Verschlüsse für Schmuck; Modeschmuck; Unechte Schmuckwaren
18 Aktentaschen, Dokumentenmappen; Brieftaschen; Dokumentenkoffer; Geldbörsen; Handkoffer; Handkoffer [Suitcases]; Handtaschen; Kosmetikkoffer; Kreditkartenetuis [Brieftaschen]; Leder und Lederimitationen; Bearbeitete oder teilweise bearbeitete Tierhäute oder anderes Leder; Leder, roh oder teilweise bearbeitet; Künstliches Leder; Lederzeug; Reisekoffer; Reisekoffer [Handkoffer]; Reisenecessaires [Lederwaren]; Reisetaschen; Rucksäcke; Schlüsseletuis; Taschen; Visitenkartenetuis; Gepäck, Taschen, Brieftaschen und andere Tragebehältnisse; Badetaschen; Einkaufsnetze; Decken [Bekleidung] und Mäntel für Tiere; Decken für Tiere zu Bekleidungszwecken; Pelzfelle; Hüfttaschen; Bauch- und Hüfttaschen; Hundehalsbänder; Hundeleinen; Bekleidungsstücke für Tiere; Wolldecken für Tiere [Bekleidungsstücke]; Kindertragtaschen; Kulturtaschen, die ohne Inhalt angeboten werden; Kulturbeutel; Moleskin [Fellimitation]; Regenschirme; Schulranzen; Schultaschen; Sporttaschen; Verpackungsbeutel, -hüllen, -taschen aus Leder; Häute und FeIle
24 Baumwollstoffe; Bettwäsche; Bettzeug [Bettwäsche]; Bezüge für Kissen; Brokate; Chenille [Stoff]; Cheviotstoffe; Cottonade; Duschvorhänge aus textilem Material oder aus Kunststofffolie; Etamin; Filz; Flachsstoffe; Fries [Wollgewebe]; Futterstoffe; Futterstoffe für Schuhwaren; Gardinen aus Textilien oder aus Kunststoff; Elastische Gewebe für Bekleidungsstücke; Gewebe für textile Zwecke; Jerseystoffe; Kissenbezüge; Kopfkissenbezüge; Kreppstoffe; Kunstseidenstoffe; Lederimitationsstoffe; Moleskin [Stoff]; Samt; Seidenstoffe; Stoffe; Strickstoffe; Taft; Tüll; Vliesstoffe [Textilien]; Wäschestoffe; Wäschestoffe [verarbeitet]; Webstoffe; Elastische textile Webstoffe
25 Anzüge; Babywäsche; Bandanas [Tücher für Bekleidungszwecke]; Bekleidung aus Lederimitat; Bekleidungsstücke aus Leder; Bekleidungsstücke; Boas [Bekleidung]; Boxershorts; Büstenhalter; Damenkleider; Damenschlüpfer; Damenslips; Einstecktücher; Fausthandschuhe [Bekleidung]; Geldgürtel [Bekleidung]; Gürtel; Halbstiefel [Stiefeletten]; Halstücher; Handschuhe [Bekleidung]; Hemden; Hemd-Höschenkombinationen [Unterbekleidung]; Hosen; Hosenträger; Hüftgürtel; Hüte; Jacken; Jerseykleidung; Käppchen [Kopfbedeckungen]; Kapuzen; Kleidertaschen [vorgefertigt]; Konfektionskleidung; Kopfbedeckungen; Krawatten; Krawattentücher; Kurzärmlige Hemden; Lederbekleidung; Leggings [Hosen]; Manschetten [Bekleidung]; Mäntel; Mäntel [pelzgefüttert]; Morgenmäntel; Muffe [Kleidungsstücke]; Mützen; Oberbekleidungsstücke; Ohrenschützer [Bekleidung]; Overalls; Parkas; Pelze [Bekleidung]; Ponchos; Pullover; Pyjamas; Regenbekleidung; Röcke; Sandalen; Schals; Nachtgewänder [Schlafanzüge]; Schleier [Bekleidung]; Schlüpfer; Schuhe [Halbschuhe]; Stiefel; Schuhwaren; Slips; Socken; Sportschuhe; Sportschuhe [Halbschuhe]; Stirnbänder; Stoffschuhe [Espadrillos]; Strumpfbänder; Strümpfe; Strumpfhalter; Strumpfhaltergürtel für Damen; Strumpfhosen; Trägerkleider; Trikotkleidung; Unterbekleidungsstücke; Unterwäsche; Westen; Tücher [Bekleidungsstücke]; Tücher [Schals]; Tücher als Kopfbedeckung; Tücher für den Kopf
26 Schnürsenkel für Schuhwaren; Anstecker [Buttons]; Applikationen [Kurzwaren]; Broschen [Kleidungszubehör]; Glimmerpailletten; Goldstickereien; Gürtelschließen; Haarbänder; Haarklemmen; Haarnadeln; Haarreifen; Haarschmuck; Haarspangen; Hutverzierungen, nicht aus Edelmetall; Knöpfe; Schnallen [Kleidungszubehör]; Schnürsenkel; Schuhschnallen; Schuhspangen; Schuhverzierungen, nicht aus Edelmetall; Stickereien
35 Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidung; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kopfbedeckungen; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Regenschirme; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Schuhwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Taschen; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Schmuckwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidungsstücke; Präsentation von Waren in Kommunikations-Medien, für den Einzelhandel; Online-Dienstleistungen eines Einzelhandelsgeschäfts in Bezug auf Bekleidungsstücke; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidungsstücke und Bekleidungsaccessoires; Online-Einzelhandelsdienstleistungen bezüglich Kleider; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Zeitmessinstrumente; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Schmuckwaren; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Schuhwaren; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Taschen; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kopfbedeckungen; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidungsstücke; Dienstleistungen einer Im- und Exportagentur; Organisation von Modenschauen zu Werbezwecken; Organisation von Modenschauen für Handelszwecke
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
August 8, 2016 201620463117 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
March 8, 2016 201520353478 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020150616745