Snackt lecker

DPMA DPMA 2015 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Snackt lecker was filed as Word mark on 10/12/2015 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 03/02/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020150556815
Register number 302015055681
International trademark No. IR1323216, December 2, 2024
Application date October 12, 2015
Publication date April 1, 2016
Entry date March 2, 2016
Start of opposition period April 1, 2016
End of the opposition period July 1, 2016
Expiration date October 31, 2025

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

29 Fleisch und Fleischwaren; Fisch und Fischwaren; Geflügel; Geflügelteile; Geflügelprodukte; Wild; Fleischextrakte; Wurst und Wurstwaren, insbesondere Salami, vorgenannte Waren auch im Teigmantel; Geräucherte Wurst; Hotdog-Würste; Krakauer Wurst; Pepperoni [Wurst]; Rohe Würste; Vegetarische Wurstwaren; White Pudding [Wurst mit Haferflocken]; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Würstchen im Ausbackteig; lmbiss-, Fertig- und Halbfertiggerichte sowie Teilzubereitungen, soweit in Klasse 29 enthalten, einschließlich Snacks, welche im Wesentlichen aus Fleisch und/oder Fleischerzeugnissen, Wurstwaren, Geflügel und/oder Geflügelteilen, Gemüse und/oder Gemüsewaren, Käse und Kräutern bestehen; konserviertes, tiefgekühltes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten [Gelees]; Konfitüren; Kompotte; Eier; Milch; Milchprodukte; Speiseöle; Speisefette
30 Kaffee; Tee; Kakao; Kaffee-Ersatzmittel; Reis; Tapioca; Sago; Mehle; Getreidepräparate; Brot; feine Backwaren; feine Konditorwaren; Speiseeis; Zucker; Honig; Melassesirup; Hefe; Backpulver; Salz; Senf; Essig; Soßen [Würzmittel]; Gewürze; Kühleis; Imbiss-, Fertig- und Halbfertiggerichte sowie Teilzubereitungen, soweit in Klasse 30 enthalten, einschließlich Snacks, welche im Wesentlichen aus einem Brot-, Brötchen- oder Teiganteil mit Füllungen und/oder Belägen in der Hauptsache bestehend aus Schokolade und/oder Schokoladeerzeugnissen, Süßwaren, Süßfüllungen und Gewürzen bestehen; Brötchen mit heißer Wurst; Frische Wurstbrötchen; Heiße Würstchen und Ketchup in aufgeschnittenen Brötchen; Hot-Dogs [Würstchen in einem Brötchen]; Wurstbindemittel; Wurstbrötchen
35 Werbung, Marketing und Verkaufsförderung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Groß- und Einzelhandelsdienstleistungen mit Waren der Klassen 29 und 30, nämlich Fleisch und Fleischwaren, Fisch und Fischwaren, Geflügel, Geflügelteile, Geflügelprodukte und Wild, Fleischextrakte, Wurst und Wurstwaren, insbesondere Salami, vorgenannte Waren auch im Teigmantel, Geräucherter Wurst, Hotdog-Würsten, Krakauer Wurst, Peperoni [Wurst], Rohen Würsten, Vegetarischen Wurstwaren, White Pudding [Wurst mit Haferflocken], Wurst [Bratwurst, Brühwurst], Würstchen im Ausbackteig, Imbiss-, Fertig- und Halbfertiggerichten sowie Teilzubereitungen, einschließlich Snacks, welche im Wesentlichen aus Fleisch und/oder Fleischerzeugnissen, Wurstwaren, Geflügel und/oder Geflügelteilen, Gemüse und/oder Gemüsewaren, Käse und Kräutern bestehen, konserviertem, tiefgekühltem, getrocknetem und gekochtem Obst und Gemüse, Gallerten [Gelees], Konfitüren, Kompotten, Eiern, Milch und Milchprodukten, Speiseölen und -fetten, Kaffee, Tee, Kakao und Kaffee-Ersatzmitteln, Reis, Tapioca und Sago, Mehlen und Getreidepräparaten, Brot, feinen Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis, Zucker, Honig, Melassesirup, Hefe, Backpulver, Salz, Senf, Essig, Soßen [Würzmittel], Gewürzen, Kühleis, Imbiss-, Fertig- und Halbfertiggerichten sowie Teilzubereitungen, einschließlich Snacks, welche im Wesentlichen aus einem Brot-, Brötchen- oder Teiganteil mit Füllungen und/oder Belägen in der Hauptsache bestehend aus Schokolade und/oder Schokoladeerzeugnissen, Süßwaren, Süßfüllungen und Gewürzen bestehen, Brötchen mit heißer Wurst, Frischen Wurstbrötchen, Heißen Würstchen und Ketchup in aufgeschnittenen Brötchen, Hot-Dogs [Würstchen in einem Brötchen], Wurstbindemittel
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
April 26, 2022 202200143083 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
May 13, 2021 202100192345 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
June 19, 2020 202000183688 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
November 21, 2016 201620763442 8d Transfer / Change of address, Abgeschlossen
August 1, 2016 201620457388 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
March 2, 2016 201520279138 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020150556815