PARADISO

DPMA DPMA 2015 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark PARADISO was filed as Word and figurative mark on 06/29/2015 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 08/27/2015. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Horizontal lines or bands #One line or one band #Letters in light-coloured characters on a dark background #Letters underlined, overlined, framed or barred by one or more strokes #Letters presenting a special form of writing #Brown #White, grey, silver #Green #Hearts #Apples #Other branches with leaves, with or without fruit

Trademark Details Last update: January 10, 2025

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020150435384
Register number 302015043538
Application date June 29, 2015
Publication date October 2, 2015
Entry date August 27, 2015
Start of opposition period October 2, 2015
End of the opposition period January 4, 2016
Expiration date June 30, 2035

goods and services

29 Fleisch; Schinken; Speck; Fisch; Geflügel; Wild; Wildbret; Weich- und Schalentiere [verarbeitet]; Innereien, insbesondere Leber, Kutteln, Lab; Wurstwaren, insbesondere Salami, Blutwurst, Bratwurst, Brühwurst; Würstchen im Ausbackteig; Wurstfleisch; Miniwurstwaren für Appetithäppchen; Fleischwaren, insbesondere Fleischkonserven, Frühstücksfleisch, gesalzenes und getrocknetes Fleisch; Fleischbrühe; Fleisch konserviert; Pökelfleisch; Fleischzubereitungen; Schmalz; Leberpasteten; Geflügelwaren; Fischwaren, insbesondere Fischfilets; Fischkonserven; gesalzene und getrocknete Fische; Pökelfisch; Fischstäbchen; Räucherfisch; Fischmehl für die menschliche Ernährung; Kaviar; Meerestiere, insbesondere Krebse, Heringe, Hummer, Thunfisch, Shrimps, Garnelen, Lachs, Langusten, Austern, Krustentiere, Muscheln, Sardinen, Sardellen, Seegurken; Fleisch-, Fisch-, Geflügel- und Wildsalate; Fleischextrakte; Fleischbrühekonzentrate; tiefgefrorenes, konserviertes, getrocknetes, gekochtes, kandiertes Obst und Gemüse; Früchte [verarbeitet]; Früchte in Alkohol; Fruchtmark; Fruchtsalat; Obstsalat; Früchtescheiben; Fruchtsnacks; tiefgefrorene, konservierte, gekochte, getrocknete, kandierte Früchte; Fruchtscheiben; Schalen von Früchten; Obst in Flaschen; Apfelmus; Kokosnüsse; Feigen; Rosinen; Datteln; Feigen; Preiselbeersauce; Oliven; Oliven in Konserven; tiefgefrorenes, konserviertes, getrocknetes und gekochtes Gemüse, insbesondere Linsen, Essiggurken, Tomaten, Karotten, Zwiebeln, Erbsen, Bohnen, Artischocken, Brokkoli; Pickles, Piccalilli; Obstkonserven; Gemüsekonserven [Dosen]; Sauerkraut; Lebensmittel aus fermentiertem Gemüse; Obst- und Gemüsemark; Fruchtpasten; Fruchtpüree; Tomatenpüree für die Küche; Tomatensaft für die Küche; Feinkostsalate aus Gemüse- oder Blattsalaten; Frucht-, Obst-, Gemüsesalate; vorgenannte Waren auch fertig angerichtet und verpackt; Kartoffelprodukte aller Art, insbesondere Pommes frites, Kroketten, Bratkartoffeln, vorgegarte Kartoffeln, Kartoffelpuffer, Kartoffelknödel, Kartoffelklöße, Rösti, Kroketten, Reibekuchen, Chips, Sticks, Kartoffelflocken; Halbfertig- und Fertiggerichte, nämlich Fleisch-, Fisch-, Geflügel-, Wildgerichte; Suppen [einschließlich Instant-Suppen und Suppenmischungen]; Eintopfgerichte; Trocken- und Nass-Fertiggerichte bestehend aus einer oder mehreren der nachfolgenden Waren: Fleisch, Fisch, Gemüse, zubereitetem Obst, Käse; Gallerten [Gelees], insbesondere Fleisch-, Obst-, Gemüsegallerten; Speisegelatine; Fischleim; Alginate für Nahrungszwecke; Algenextrakte für Nahrungszwecke; gerösteter Seetang; Konservierte Pilze; Sojabohnen für Speisezwecke; Essbare Vogelnester; Konfitüren; Kompotte; Fruchtaufstriche; Marmeladen; Fruchtgelees; Gelees für Speisezwecke; Pektin für Speisezwecke; Eier; Eiweiß; Eipulver; Eigelb; Schneckeneier; Pollen; Seidenraupenpuppen für Nahrungszwecke; Milch und Milchprodukte, insbesondere Trinkmilch, Ziegenmilch, aromatisierte Milch, Kondensmilch; Milchgetränke mit überwiegendem Milchanteil; Molke; Milchgetränke; Magermilch; Sauermilch; Sauerrahm; Buttermilch; Sojamilch; Dickmilch; Joghurt; Fruchtjoghurt; Naturjoghurt; Joghurt mit Schokolade oder Kakaozusätzen; alkoholfreie Milchmischgetränke [mit überwiegendem Milchanteil]; Joghurt-Smoothies; Kefir; Sahne; Schlagsahne; Quark; Frucht- und Kräuterquarkspeisen; Kumys; Dessertspeisen, im Wesentlichen bestehend aus Milch und Geschmackszusätzen mit Gelatine und/oder Stärke als Bindemittel; Milchpulver für Nahrungszwecke; aromatisiertes Milchpulver für die Herstellung von Getränken; Käse, insbesondere Weichkäse, Blauschimmelkäse, Cheddar; Käsezubereitungen; Frischkäse; Hüttenkäse; Tofu; Kaffeesahne; Kaffeeweißer; Butter; Butterersatz; Kokosbutter; Kakaobutter; Butterschmalz; Buttercreme; Erdnussbutter; Brotaufstrich [fetthaltig]; Brotaufstrich aus Speisefett und Speisefettgemischen; Margarine; Speiseöle; Speisefette, insbesondere Fette für die Herstellung von Speisefetten; Olivenöl für Speisezwecke; Sonnenblumenöl für Speisen; Sesamöl; Erdnussöl; Palmkernöl für Speisezwecke; Palmöl für Speisezwecke; Rapsöl für Speisezwecke; Maisöl; Kokosöl; Kokosfett; Knochenöl für Speisezwecke; Speisetalg; gesalzene und ungesalzene Nüsse, insbesondere Mandeln, Erdnüsse und andere Knabberartikel, insbesondere Chips, soweit in Klasse 29 enthalten; Bouillon, insbesondere Bouillon als Brühe, Extrakte, Konzentrate; Sojapaste (Gemüseaufstriche); Kichererbsenpaste (Gemüseaufstriche); Sesamsamenpaste (Gemüseaufstriche); Knochenmark für Speisezwecke; Trockenobst; dragiertes und glasiertes Obst und Gemüse; dragierte und glasierte Früchte; sämtliche vorgenannten Waren der Klasse 29 auch tiefgekühlt bzw. konserviert, sterilisiert, homogenisiert oder zubereitet
32 Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke, insbesondere Honiggetränke, aromatisierte Wässer, Aperitifs, Cocktails, entalkoholisierte Weine, Limonaden, Energydrinks, isotonische Getränke, Erdnussmilch, Kwass, Malzbier, Molke- und. Milchgetränke, Sarsaparilla, Selterswasser, Sodawasser, Tafelwässer, Lithiumwässer; Fruchtgetränke; Fruchtsäfte; Fruchtnektare; Gemüsesäfte; Mandelmilch; Sorbets (Getränke); Most, unvergoren; gefrorene Fruchtgetränke; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken, insbesondere Brausepulver für Getränke, Brausetabletten für Getränke; Konzentrate zur Herstellung von Fruchtsäften und Fruchtgetränken; Erzeugnisse zur Herstellung kohlensäurehaltiger Wässer; Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Fruchtextrakte; Hopfenextrakte für die Bierherstellung; Limonadensirupe; Malzwürze; Mandelmilch [Sirup]; Präparate für die Zubereitung von Likören; malzhaltige Präparate für die Herstellung von Getränken; Brausepulvermischungen für Getränke
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
January 3, 2025 202400233329 4 Extension, Verlaengert
May 23, 2016 201520213037 2c Opposition period, Zurueckgenommen
April 20, 2016 201620466512 5g Deletion, Marke teilweise geloescht
January 29, 2016 201520213037 2b Opposition period, Widerspruch erhoben
August 27, 2015 201520141553 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020150435384