Wilde Beute

DPMA DPMA 2015 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Wilde Beute was filed as Word and figurative mark on 06/02/2015 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 07/31/2015. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Letters presenting a special form of writing #Series of letters in different dimensions #Letters in the form of a signature, illegible signatures

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020150409103
Register number 302015040910
Application date June 2, 2015
Publication date September 4, 2015
Entry date July 31, 2015
Start of opposition period September 4, 2015
End of the opposition period December 4, 2015
Expiration date June 30, 2025

Trademark owner


55566 Meddersheim
DE

Trademark representatives

goods and services

29 Fleisch und Fleischwaren; Steaks; Schnitzel; Fleischspieße; Rouladen; Brüh- und Grillwürste; Schinken und Wurstwaren in frischer, zubereiteter, gekochter, gegrillter, gefrorener und konservierter Form; Geflügelfleisch; Fleischwaren aus Rindfleisch, Schweinefleisch, Lammfleisch, Hirschfleisch, Wildschweinfleisch, Muffelfleisch, Wildfleisch; Kaninchenfleisch; Fleischfrikadellen; Fertiggerichte aus Fleisch-/Kartoffelwaren
30 Aromastoffe, pflanzliche, für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Aromen [pflanzliche], ausgenommen ätherische Öle; Brot, Brot [ungesäuert]; Brote [belegt]; Cheeseburger [Sandwichs]; Chow-chow [Würzmittel]; Chutneys [Würzmittel]; Curry [Gewürz]; Eistee; Essenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Essenzen und Öle; Essig; Fertiggerichte aus Nudelwaren; Fleischbeizmittel [Mittel zum Zartmachen] für Haushaltszwecke; Fleischpasteten; Fleischsaft; Fruchtsoßen; Frühlingsrollen; Gebäck; gemahlener Mais [zum Kochen]; Getränke auf der Basis von Tee; Getreideflocken; Getreidepräparate; Getreideriegel; Getreidesnacks; Gewürze; Gewürzmischungen; Gewürznelken; Glutenzusätze für Speisezwecke; Hafer [gequetscht]; Haferflocken; Hafergrütze; Haferkerne [geschälter Hafer]; Honig; Ingwer [Gewürz]; Kaffee; Kaffeearomen; Kaffee-Ersatz; Kaffeegetränke; Kakao; Kakaogetränke; Ketchup [Soße]; Kochsalz; Konservierungssalz für Lebensmittel; Kräcker [Gebäck]; Kräutertees, nicht medizinische; Kuchen; Kuchenglasuren; Küchenkräuter, konserviert [Gewürz]; Kuchenmischungen [pulverförmig]; Mais [gemahlen]; Mais [geröstet]; Maisflocken [Cornflakes]; Maisgrütze; Maismehl; Maisschrot; Makkaroni; Mayonnaise; Mehle; Mehlspeisen; Milchkaffee; Milchkakao; Milchschokolade [Getränk]; Mittel zum Glasieren von Schinken; Mühlenprodukte; Mürbeteig; Muskatnüsse; Müsli; Nahrungsmittel auf der Grundlage von Hafer; Nelkenpfeffer; Nudelgerichte; Nudeln; Palmzucker; Paniermehl, Panierbrösel; Pastasauce; Pasteten; Pasteten im Teigmantel; Pesto [Soße]; Pfeffer; Piment [Gewürz]; Pizzas; Popcorn; Quiches; Ravioli; Reis; Reiskuchen, Reissnacks; Relish [Würzmittel]; Safran [Gewürz]; Sago; Salatsoßen; Sandwiches; Saucen [Würzen]; Sauerteig; Schokolade; Schokoladegetränke; Schokoladenmousses; Schwarzkümmel; Selleriesalz; Semmeln [Brötchen]; Senf; Senfmehl; Sojabohnenpaste [Würzmittel]; Sojamehl; Sojasoße; Soßen [Würzen]; Spaghetti; Speisestärke; Stärke für Nahrungszwecke; Sternanis; Sushi; Taboule; Tacos; Tapioca; Tee; Teig; Teigfermente; Teigwaren; Tomatensoße; Tortillas; Vanille [Gewürz]; Vanillin [Vanille-Ersatz]; Waffeln; Weinsteinrahm für Speisezwecke; Weizenkeime für die menschliche Ernährung; Wurstbindemittel; Würzmittel; Würzzubereitungen für Nahrungsmittel; Zichorie [Kaffee- Ersatz]; Zimt [Gewürz]
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 4, 2016 201520180877 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
July 31, 2015 201520092942 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020150409103