DEVIDO

DPMA DPMA 2014 Trademark cancelled

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark DEVIDO was filed as Word and figurative mark on 08/13/2014 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 10/10/2014. The current status of the mark is "Trademark cancelled".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Several circles, juxtaposed, tangential or intersecting #Circles containing other figurative elements #Five colours and over #Ice creams, including wafer cones for ice cream

Trademark Details Last update: May 9, 2025

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020140369664
Register number 302014036966
Application date August 13, 2014
Publication date November 14, 2014
Entry date October 10, 2014
Start of opposition period November 14, 2014
End of the opposition period February 16, 2015
Expiration date August 31, 2024

Trademark owner


52062 Aachen
DE

goods and services

30 Abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Aromapräparate für Eiscremes; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Aromatisierter Kaffee; Aromawürzstoffe aus Tee; Auf Tee basierende Kräutergetränke [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Aus Kaffee hergestellte Getränke; Bindemittel für Eiscreme [Speiseeis]; Blüten oder Blätter als Teeersatz; Brause in Pulverform [Süßwaren]; Brausepulver [Süßwaren]; Brot, Kekse; Brownies [kleine Schokoladenkuchen]; Chai-Tee; Darjeeling-Tee; Dessertmousses [Süßwaren]; Dragees [nicht medizinische Süßwaren]; Earl Grey-Tee; Eis, Eiscreme, gefrorener Joghurt, Sorbets; Eiscreme; Eiscreme als Riegel; Eiscreme auf Jogurtbasis [hauptsächlich bestehend aus Eiscreme]; Eiscreme aus Früchten; Eiscreme aus Schokolade; Eiscreme mit Früchten; Eiscreme mit Schokoladengeschmack; Eiscreme, nicht aus Milch; Eiscremedesserts; Eiscremeersatz; Eiscremeersatzstoffe auf Sojabasis; Eiscremeerzeugnisse auf Sojabasis; Eiscremegetränke; Eiscremekonfekt; Eiscremekuchen; Eiscrememischungen; Eiscremepulver; Eiscremeriegel; Eiscremesandwiches; Eiscremetorte; Eiscremetüten; Eisgetränke auf Kaffeebasis; Eismilch [Eiscreme]; Entkoffeinierter Kaffee; Extrakte aus Kaffee zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Frische Pizza; Fruchtsoßen; Früchte aus Gelee [Süßwaren]; Füllungen auf Kaffeebasis; Gebäck, Kuchen, Torten und Kekse; Gefriergetrockneter Kaffee; Gefrorene Pizzas; Gefrorene Süßigkeiten [Süßwaren]; Gefrorene Süßwaren; Gefrorene Süßwaren am Stiel; Gefrorene Süßwaren mit Eiscreme; Geleefrüchte [Süßwaren]; Gemahlene Kaffeebohnen; Gemahlener Kaffee; Gerollte Waffeln [Biskuits]; Geröstete Gerste und Malz zur Verwendung als Kaffeeersatz; Geröstete Kaffeebohnen; Getränke auf Basis von Tee; Getränke auf der Basis von Tee; Getränke auf der Basis von Tee mit Fruchtgeschmack; Getränke aus Kaffee; Ginseng-Tee [insamcha]; Grüner Tee; Hamburger im Brötchen; Hamburger Sandwiches; Hamburgerbrötchen; Heiße Schokolade; Instant-Eiscrememischungen; Instantpulver für die Zubereitung von Tee [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Instantpulver für Herstellung von Tee [außer für medizinische Zwecke]; Japanischer grüner Tee; Joghurteis [Speiseeis]; Kaffee; Kaffee [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kaffee in Form von ganzen Bohnen; Kaffee in gebrühter Form; Kaffee in gemahlener Form; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Kaffee- und Teeersatzmittel; Kaffee-Ersatz; Kaffee-Ersatzstoffe auf pflanzlicher Grundlage; Kaffee-Essenzen; Kaffee-Extrakte; Kaffeearomen; Kaffeebohnen; Kaffeeersatz; Kaffeeersatz auf Basis von Zichorie; Kaffeeersatzmittel; Kaffeeersatzmittel [auf Getreide- oder Zichoriebasis]; Kaffeeersatzmittel [Kaffeeersatz oder pflanzliche Präparate zur Verwendung als Kaffee]; Kaffeeersatzmittel auf pflanzlicher Basis; Kaffeeessenz; Kaffeeessenzen; Kaffeeessenzen zur Verwendung als Ersatzmittel für Kaffee; Kaffeeextrakte; Kaffeeextrakte zur Verwendung als Aroma in Lebensmitteln; Kaffeeextrakte zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Kaffeegetränke; Kaffeegetränke mit Eiscreme [Affogato]; Kaffeekonzentrate; Kaffeemischungen; Kaffeesortenmischungen; Kaffeeweißer auf pflanzlicher Basis; Kaffeeöle; Kekse; Kekse [Zwieback]; Kekse aus Getreide für die menschliche Ernährung; Kekse aus Malz für die menschliche Ernährung; Kekse aus Zutaten mit Schokoladengeschmack; Kekse mit Fruchtaroma; Kekse mit Fruchtgeschmack; Kekse mit Früchten; Kekse mit geeistem Belag; Kekse mit Schokoladenüberzug; Koffeinfreier Kaffee; Kohlensäurehaltige Getränke auf Kaffee-, Kakao- oder Schokoladenbasis; Kohlensäurehaltige Kaffee-, Kakao- oder Schokoladengetränke; Kristallzucker [ausgenommen Süßwaren]; Kristallzuckerstücke [Süßwaren]; Kuchendekorationen aus Süßwaren; Künstlicher Kaffee; Künstliches Eiscreme; Lakritze [Süßwaren]; Lakritzenstangen [Süßwaren]; Lapsang Souchong Tee; Lutscher [Süßwaren]; Lutschtabletten [Süßwaren]; Löffelbiskuits [Kekse]; Löslicher Kaffee; Malzdextrin-Glasuren für Süßwaren; Marshmallow-Süßwaren; Mate-Tee; Milchhaltige Kaffeegetränke; Milchkaffee; Milchkakao; Mischungen aus Kaffee und Malz; Mischungen aus Kaffee und Zichorie; Mischungen aus Malzkaffee mit Kaffee; Mischungen aus Malzkaffeeextrakten mit Kaffee; Mischungen aus Zichorien als Kaffeeersatzmittel; Mischungen aus Zichorien zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Mischungen für die Herstellung von Eiscreme; Mischungen von Kaffee-Essenzen und Kaffeeextrakt; Mischungen zur Herstellung von Eiscremeerzeugnissen; Mischungen zur Herstellung von gefrorenen Süßwaren; Mit Bohnenpaste gefüllte Waffeln [Monaka]; Mit Kaffee gefüllte Papierfilter; Mit Schokolade überzogene Kekse; Mit Süßstoffen gesüßter teeinfreier Tee; Mäusespeck [Süßwaren]; Natürliche Aromastoffe für Eiscremes [ausgenommen ätherische Essenzen oder ätherische Öle]; Nicht medizinische gefrorene Süßwaren; Nicht medizinische Getränke auf Teebasis; Nicht medizinische Schokolade enthaltende Süßwaren aus Mehl; Nicht medizinische Süßwaren; Nicht medizinische Süßwaren aus Mehl mit Schokoladenersatzüberzug; Nicht medizinische Süßwaren aus Mehl mit Schokoladenüberzug; Nicht medizinische Süßwaren in Eiform; Nicht medizinische Süßwaren in Form von Pastillen; Nicht medizinische Süßwaren in Form von Ringen; Nicht medizinische Süßwaren mit Milch; Nicht medizinische Süßwaren mit Milcharoma; Nicht medizinische Süßwaren mit Minzgeschmack; Nicht medizinische Süßwaren mit Schokolade; Nicht medizinische Süßwaren mit Toffeefüllungen; Nicht medizinische Süßwaren zur Verwendung als Teil einer kalorienkontrollierten Diät; Nicht medizinische Teeessenzen; Nicht medizinische Teeextrakte; Nicht medizinische Teegetränke; Nicht medizinische Tees; Nicht medizinische Tees in Beuteln; Nicht medizinischen Kräuteraufgüsse [Tees]; Nicht medizinischer Tee aus Cranberry-Blättern; Nicht medizinischer Tee mit Cranberry-Extrakten; Nicht medizinischer, lose verkaufbarer Tee; Oolong-Tee; Oolong-Tee [chinesischer Tee]; Pastillen [nicht medizinische Süßwaren]; Pastillen [Süßwaren]; Pflanzliche Präparate zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Pizza; Pizzaböden; Pizzafertigböden; Pizzafertiggerichte; Pizzagewürze; Pizzamehle; Pizzamischungen; Pizzapasteten; Pizzas; Pizzas [zubereitete]; Pizzasauce; Pizzasaucen; Pizzasoße; Pizzateig; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Teebasis; Präparate für die Zubereitung von Kaffeegetränken; Pulver für die Herstellung von Eiscreme; Roheis [natürlich oder künstlich gefroren]; Rohkaffee; Rosmarin-Tee; Sandwiches mit Hamburgerfleisch; Saucen für Pizzas; Schokoladedekorationen für Süßwaren; Schokoladenborke mit gemahlenen Kaffeebohnen; Schokoladenhaltiger Kaffee; Schokolierte Kekse; Schwarzer Tee; Schwarzer Tee [englischer Tee]; Snackriegel mit einer Mischung aus Getreidekörnern, Nüssen und getrocknetem Obst [Süßwaren]; Sorbets; Sorbets [Fruchteis]; Sorbets [Speiseeis]; Sorbets [Wassereis]; Soßen für Eiscreme; Speiseeis; Speiseeis und Eiscreme; Speiseeispulver; Substanzen als Bindemittel für Eiscreme; Süßwaren; Süßwaren [Bonbons], Schokoriegel und Kaugummi; Süßwaren [Kuchen]; Süßwaren [nicht medizinisch]; Süßwaren als Christbaumschmuck; Süßwaren auf Orangenbasis; Süßwaren aus Kartoffelmehl; Süßwaren aus Mais; Süßwaren aus Zucker; Süßwaren für nicht medizinische Zwecke; Süßwaren in flüssiger Form; Süßwaren in Form von Pastillen; Süßwaren in gefrorener Form; Süßwaren mit flüssigen Fruchtfüllungen; Süßwaren mit flüssigen Schnapsfüllungen; Süßwaren mit Gelee; Süßwaren mit Lakritzaroma; Süßwaren mit Marmelade; Süßwaren mit Weinfüllungen; Süßwarenchips aus Erdnussbutter; Süßwarenchips zum Backen; Süßwarenriegel; Tee *; Tee [nicht medizinisch] aus Cranberry-Blättern; Tee [nicht medizinisch] aus Cranberry-Extrakten; Tee [nicht medizinisch] mit Zitrone; Tee [nicht medizinisch] mit Zitronenaroma; Tee aus gedörrtem Gerstenpulver mit Schale [Mugicha]; Tee aus salzigem Seetangpulver [Kombucha]; Tee mit Apfelaroma [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Tee mit Fruchtaroma [nicht für medizinische Zwecke]; Tee mit Orangenaroma [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Tee zum Aufgießen; Tee-Ersatzmittel; Tee-Essenzen; Teebeutel; Teebeutel [nicht medizinisch]; Teeblätter; Teeersatzmittel; Teeersatzmittel [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Teeextrakte; Teegebäck; Teegebäck mit Früchten; Teegebäck mit Milchschokolade; Teegetränke; Teekuchen; Teemischungen; Traditionelle koreanische Süßigkeiten und Kekse [hankwa]; Verzehrfertiger Kaffee und Kaffeegetränke; Vorgebackene Pizzaböden; Waffeln; Waffeln [Kekse]; Waffeln [Nahrungsmittel]; Waffeln mit Schokolade; Waffeln mit Schokoladenüberzug; Weißer Lotus-Tee [Baengnyeoncha]; Yerba-Mate-Tee; Zichorie [Kaffee-Ersatz]; Zichorien und Zichorienmischungen, alle zur Verwendung als Kaffee-Ersatzmittel; Zichorien zur Verwendung als Ersatzmittel für Kaffee; Zichorienerzeugnisse zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Zichorienextrakte zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Zichorienmischungen als Kaffeeersatz; Zichorienmischungen als Kaffeeersatzmittel; Zubereitungen zur Herstellung von Pizzaböden; Zubereitungen zur Herstellung von Waffeln; Zuckerdragierte Kaffeebohnen; Zuckerfreie Süßwaren; Zuckermasse [Süßwaren]; Überwiegend aus Kaffee bestehende Getränke; Überzogene Nüsse [Süßwaren]
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
May 2, 2025 202500163425 5f Deletion, Marke geloescht
March 5, 2015 201400375799 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
October 10, 2014 201400305383 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020140369664