timy VOG

DPMA DPMA 2014 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark timy VOG was filed as Word and figurative mark on 02/19/2014 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 04/22/2014. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Letters in light-coloured characters on a dark background #Quadrilaterals containing one or more letters #Series of letters in different dimensions #Letters overlapping

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020140151863
Register number 302014015186
Application date February 19, 2014
Publication date May 23, 2014
Entry date April 22, 2014
Start of opposition period May 23, 2014
End of the opposition period August 25, 2014
Expiration date February 29, 2024

Trademark owner


56244 Ötzingen
DE

Trademark representatives

goods and services

18 Bekleidungsstücke für Haustiere; Bekleidungsstücke für Tiere; Beutel [Taschen] zum Tragen an der Taille; Beutel zur Aufbewahrung von Schuhen; Brieftaschen; Börsen [Brieftaschen]; Decken für Pferde; Einkaufstaschen; Einkaufstaschen mit Rädern; Führungsleinen für Pferde; Gepäck, Taschen, Brieftaschen und andere Tragebehältnisse; Geschirre, Sattel- und Zaumzeug für Tiere; Handtaschen; Handtaschen, Geldbörsen und Brieftaschen; Kindertragtaschen; Künstlermappen [Taschen]; Pferdedecken; Pferdegeschirre; Pferdehalfter; Pferdesättel; Regenschirme und Sonnenschirme; Reisekoffer; Reisetaschen; Rucksäcke; Rucksäcke für Bergsteiger; Satteldecken; Satteldecken für Pferde; Sattelgurte; Satteltaschen; Seebeutel [Rucksäcke]; Sonnenschirme; Sporttaschen *; Steigbügel; Steigbügelriemen; Sättel für Pferde; Taschen *; Taschen aus Leder; Taschen aus Lederimitationen; Taschen für Herren; Taschen mit Rollen; Taschen zum Tragen um den Bauch; Trensen; Unterlagen für Reitsättel; Wolldecken für Tiere [Bekleidungsstücke]; Zaumzeug für Pferde; Zugstränge [Pferdegeschirr]; Zügel; Zügel [Zaumzeug]
25 Aus Leder hergestellte Gürtel; Bekleidungsstücke *; Bekleidungsstücke für den Reitsport [ausgenommen Reithelme]; Bekleidungsstücke für den Sport; Blendschutzschirme [Kopfbedeckungen]; Boxershorts; Einlegesohlen [für Schuhe und Stiefel]; Freizeitkleidung; Fußballschuhe; Gestrickte Handschuhe; Gürtel; Gürtel [Bekleidung]; Gürtel aus Textilstoff; Handschuhe; Handschuhe [Bekleidung]; Handschuhe, einschließlich solcher aus Haut, Fell oder Pelz; Hemden; Hemden für den Sport; Hemden mit Kragen; Hosen *; Hosen [kurz]; Hosen für Kinder; Hosen für Trainingszwecke; Hüftgürtel; Jacken; Jacken als Sportbekleidung; Jacken mit Ärmeln; Jacken ohne Ärmel; Jacken zur Abwehr von Regen; Jacken, Mäntel, Hosen und Westen für Damen und Herren; Jogging-Garnituren [Bekleidungsstücke]; Kapuzen; Kapuzenpullover; Kopfbedeckungen; Kopfbedeckungen für den Sport [ausgenommen Helme]; Kopfbedeckungen mit Schirm; Krawatten [Bekleidungsstücke]; Kurz- oder langärmelige T-Shirts; Kurze Hosen; Kurzärmlige Hemden; Käppchen [Kopfbedeckungen]; Lange Jacken; Mützen [Kopfbedeckungen]; Nachtgewänder [Schlafanzüge]; Overalls [Bekleidungsstücke]; Pullover; Pullunder [Bekleidungsstücke]; Pyjamas; Radfahrerbekleidung; Rollkrägen [Bekleidungsstücke]; Schals [Bekleidungsstücke]; Schlafanzüge [Tikotoptik]; Schuhe [Halbschuhe] *; Schuhe für Damen; Schuhe für die Leichtathletik; Schuhe für Freizeitkleidung; Schuhe zum Bergwandern; Socken; Socken und Strumpfwaren; Sportbekleidung; Sportschuhe *; Sportschuhe [Halbschuhe] *; Sportsocken; Sportunterhemden; Steppjacken [Bekleidungsstücke]; Stirnbänder; Stirnbänder [Bekleidung]; Stollen für Fußballschuhe; Strümpfe; Sweater; T-Shirts; Tops [Bekleidungsstücke]; Trikotkleidung; Trikots; Tücher [Bekleidungsstücke]; Wasser- und windundurchlässige Jacken; Wasserabweisende Bekleidungsstücke; Wasserfeste Hosen; Wetterfeste Jacken; Windjacken [Bekleidungsstücke]; Wärmeisolierende Bekleidungsstücke; Ärmellose Trikots
38 Ausstrahlung von Fernsehprogrammen; Ausstrahlung von Fernsehsendungen; Ausstrahlung von Informationen über das Fernsehen; Ausstrahlung von Kabelfernsehsendungen; Ausstrahlung von Musik; Ausstrahlung von Programmen über ein weltweites Computernetz; Ausstrahlung von Rundfunk- und Hörfunksendungen; Ausstrahlung von Rundfunkprogrammen im Internet; Ausstrahlung von Rundfunksendungen im Internet; Bereitstellen des Zugriffs auf ein weltweites Computernetzwerk; Bereitstellung des Zugriffs auf Inhalte, Webseiten und Internetportale; Bereitstellung von Internet-Chatrooms; Bereitstellung von Online-Foren; Bereitstellung von Portalen im Internet; Bereitstellung von Telekommunikationskanälen für Teleshopping-Dienste; Elektronische Übermittlung von Daten; Elektronische Übermittlung von Nachrichten; Nachrichten- und Bildübermittlung; Online-Dienste, nämlich Übermittlung von Nachrichten; Online-Übermittlung von Informationen; Telekommunikationsdienste mittels Portale; Übermittlung von Nachrichten
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
September 17, 2014 201400155051 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
April 22, 2014 201400063096 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020140151863