TWENTYFOUR7

DPMA DPMA 2014 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark TWENTYFOUR7 was filed as Word and figurative mark on 07/07/2014 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 08/08/2014. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Framework and frames (quadrangular) #Circles containing representations of animals, parts of animals' bodies or plants #Numerals juxtaposed or joined to a letter or a figurative element #Series of letters in different dimensions #Dogs, wolves, foxes #Animals of Series I stylized #Set of lines evoking sound or electromagnetic waves

Trademark Details Last update: February 23, 2024

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020140046563
Register number 302014004656
Application date July 7, 2014
Publication date September 12, 2014
Entry date August 8, 2014
Start of opposition period September 12, 2014
End of the opposition period December 12, 2014
Expiration date July 31, 2034

Trademark owner


36100 Petersberg
DE

Trademark representatives

goods and services

32 Ale mit Kaffeegeschmack; Ales; Alkoholfreie Biere; Alkoholfreie Cocktail-Mixgetränke; Alkoholfreie Cocktails; Alkoholfreie Fruchtextrakte; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Honiggetränke; Alkoholfreier Cidre; Aloe Vera-Getränke, alkoholfrei; Aloe Vera-Säfte; Ananassaftgetränke; Aperitifs, alkoholfrei; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Aromatisierte Wasser; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Aus Früchten hergestellte Getränke; Bier; Bier und Brauereiprodukte; Bier-Cocktails; Biere; Biere mit Kaffeegeschmack; Biere mit geringem Alkoholgehalt; Biere, hell; Bierwürze; Bitter Lemon; Brausepulver für Getränke; Brausetabletten für Getränke; Chininhaltige Wasser; Cocktails, alkoholfrei; Eisgekühlte Fruchtgetränke; Energiegetränke; Energiegetränke [nicht für medizinische Zwecke]; Entalkoholisierte Getränke; Erdnussmilch [alkoholfrei]; Erfrischungsgetränke; Erfrischungsgetränke mit Fruchtgeschmack; Erzeugnisse für die Herstellung von Mineralwässern; Erzeugnisse zur Herstellung kohlensäurehaltiger Wässer; Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Extrakte für die Zubereitung von Getränken; Fruchtgetränke; Fruchtgetränke ohne Alkohol; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Fruchtnektare [alkoholfrei]; Fruchtsaftgetränke; Fruchtsäfte; Fruchtsäfte mit Fruchtfleisch; Gemüsesaft; Gemüsesaftgetränke; Gemüsesäfte [Getränke]; Gemüsetrunk; Getränke auf der Basis von Früchten; Getränke aus Gemüsesäften; Getränke mit Fruchtgeschmack; Getränke, teils gefroren; Guaranagetränke; Helle Biere; Hopfenextrakte für die Bierherstellung; Hopfenextrakte zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; In Flaschen abgefüllte Wasser; Ingwerbier; Isotonische Getränke; Isotonische Getränke [nicht für medizinische Zwecke]; Kalorienarme Erfrischungsgetränke; Koffeinhaltige Energiegetränke; Kohlensäurehaltige Säfte; Kohlensäurehaltige Wässer; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Konzentrate für die Zubereitung von Erfrischungsgetränken; Konzentrierte Fruchtsäfte; Konzentrierte Obstsäfte; Kräutersirupe [alkoholfrei]; Kwass [alkoholfreies Getränk]; Lager [Biere]; Lager [Biergetränke]; Lime Juice Cordial; Limonaden; Limonadensirupe; Lithiumwässer; Malzbier; Malzsirup für Getränke; Malzwürze; Mandelmilch [Getränk]; Mandelmilch [Sirup]; Milchähnliche Getränke; Mineralwässer; Mineralwässer [Getränke]; Mit Kohlensäure gesättigte Wasser; Mit Mineralstoffen angereicherte Biere; Molkegetränke; Most [unvergoren]; Nicht alkoholische, malzfreie Getränke [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Nicht medizinische Mineralwasser; Nichtalkoholische Getränke; Obstsäfte zur Verwendung als Getränke; Orangengerstenwasser; Orangensäfte; Orangensäfte mit Fruchtfleischanteilen; Pils [Bier]; Porter; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Präparate für die Zubereitung von Likören; Quellwasser; Radler; Sarsaparilla [alkoholfreies Getränk]; Selterswasser; Sirup für die Zubereitung von Limonade; Sirupe für Getränke; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Sirupe für die Zubereitung von Getränken mit Fruchtgeschmack; Sirupe für die Zubereitung von nicht alkoholischen Getränken; Smoothies; Smoothies [alkoholfreie Fruchtgetränke]; Sodawasser; Sorbetgetränke; Sorbets [Getränke]; Sorbets in Form von Getränken; Sportgetränke; Sprudelwasser; Stille Wasser; Stouts; Säfte; Säfte aus Aloe Vera; Säfte mit Fruchtfleischanteilen [nicht alkoholische Getränke]; Tafelwässer; Tomatensaft [Getränke]; Tomatensaftgetränke; Tonicwaters [nicht medizinisches Getränke]; Trinkwasser; Trinkwasser in Flaschen; Vitaminhaltige Getränke, nicht für medizinische Zwecke; Vorwiegend aus Fruchtsäften bestehende Getränke; Weizenbier; Weißbier; Wurzelbier; Wässer; Wässer [Getränke]; Zitronengerstenwasser; Zitronensäfte mit Fruchtfleischanteilen, sämtliche vorgenannten Waren ausgenommen Weine, weinhaltige Getränke und Getränke auf Wein- oder Traubenbasis
33 Alcopops; Alkoholhaltige Fruchtextrakte; Alkoholhaltige Getränke mit Fruchtgehalt; Alkoholische Energiegetränke; Alkoholische Essenzen; Alkoholische Extrakte; Alkoholische Fruchtgetränke; Alkoholische Getränke [ausgenommen Biere]; Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische Magenbitter; Alkoholische Mischgetränke, ausgenommen Biermischgetränke; Alkoholische Präparate für die Zubereitung von Getränken; Anislikör; Anislikör [Anisette]; Aperitifs*; Arrak; Baijiu [chinesisches destilliertes alkoholisches Getränk]; Birnenmost; Bourbon-Whisky; Bowlen [Getränke]; Branntwein; Cachaca; Calvados; Cocktails*; Curacao; Destillierte Getränke; Destillierte Spirituosen; Fermentierte Spirituosen; Genever; Getränke mit geringem Alkoholgehalt; Gin; Grappa; Kirschwasser; Liköre; Liköre mit Sahne; Magenbitter [Liköre]; Malzwhisky; Met; Mischgetränke; Nira [alkoholisches Zuckerrohrgetränk]; Pfefferminzlikör; Reisalkohol; Rum; Sahneliköre; Schnaps; Schottischer Whisky; Schottischer Whisky auf der Basis von Likören; Sherrys; Spirituosen; Spirituosen [Getränke]; Spirituosen und Liköre; Verdauungslikör, -schnaps; Verschnittener Whisky; Wacholderbranntwein; Whisky; Wodka, sämtliche vorgenannten Waren ausgenommen Weine, weinhaltige Getränke und Getränke auf Wein- oder Traubenbasis
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 16, 2024 202300252386 4 Extension, Verlaengert
October 7, 2022 202200311094 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
June 26, 2019 201900168146 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
February 1, 2018 201800035762 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
January 23, 2015 201400302129 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
November 27, 2014 201400432614 5g Deletion, Marke teilweise geloescht
August 8, 2014 201400265253 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020140046563