REVO SHIZANDRA

DPMA DPMA 2014 Trademark registered

The displayed mark can be extended.
Click here, to extend trademark protection for a further 10 years.

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark REVO SHIZANDRA was filed as Word and figurative mark on 07/04/2014 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 10/14/2014. The current status of the mark is "Trademark registered".

Extend brand
Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Series of letters in different dimensions #Letters underlined, overlined, framed or barred by one or more strokes #One star #Other signs, notations or symbols, º (temp), #, bar codes

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020140046407
Register number 302014004640
Application date July 4, 2014
Publication date November 14, 2014
Entry date October 14, 2014
Start of opposition period November 14, 2014
End of the opposition period February 16, 2015
Expiration date July 31, 2024

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

33 Alkoholische Energiegetränke; Alkoholhaltige Fruchtextrakte; Alkoholhaltiges Süßgetränk; Alkoholische Essenzen; Alkoholische Extrakte; Alkoholische Fruchtgetränke; Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere); Alkoholische Getränke [ausgenommen Bier]; Alkoholische Getränke aus Früchten; Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische Magenbitter; Alkoholische Mischgetränke, ausgenommen Biermischgetränke; Alkoholische Präparate für die Zubereitung von Getränken; Alkoholischer Punsch; Alkoholreduzierte Weine; Anislikör; Anislikör [Anisette]; Aperitifs*; Apfelwein; Apfelweine; Arrak; Birnenmost; Bourbon-Whisky; Bowle [Getränke]; Branntwein; Cachaca; Calvados; Champagner; Cocktails*; Curacao; Destillierte Getränke; Destillierte Spirituosen; Fermentierte Spirituosen; Genever; Getränke mit geringem Alkoholgehalt; Gin; Glühwein; Grappa; Honigwein; Kirschwasser; Liköre; Liköre auf der Basis von schottischem Whisky; Liköre mit Sahne; Likörweine; Magenbitter [Liköre]; Malzwhiskey; Met; Mezcal; Mischgetränke; Nira [alkoholisches Zuckerrohrgetränk]; Pfefferminzlikör; Ports [Süßweine]; Portwein; Reisalkohol; Reiswein; Rotweine; Rum; Rumpunsch; Sahneliköre; Sake; Sangria; Schaumwein; Schaumweine; Schnaps; Scotch Whisky; Sherrywein; Spirituosen; Spirituosen [Getränke]; Spirituosen und Liköre; Tequila; Tresterwein; Verdauungslikör, -schnaps; Verschnittener Whisky; Wacholderbranntwein; Wein für die Speisenzubereitung; Weine; Weine mit erhöhtem Alkoholgehalt; Weinhaltige Getränke [Schorlen]; Weinpunsch; Weißwein; Wermutwein; Whisky; Wodka
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
April 30, 2015 201400377316 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
October 14, 2014 201400264467 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020140046407