SAMBA BRAZIL

DPMA DPMA 2013 Trademark cancelled

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark SAMBA BRAZIL was filed as Word mark on 06/21/2013 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 11/06/2013. The current status of the mark is "Trademark cancelled".

Trademark Details Last update: March 14, 2024

Trademark form Word mark
File reference 3020130375440
Register number 302013037544
Application date June 21, 2013
Publication date December 6, 2013
Entry date November 6, 2013
Start of opposition period December 6, 2013
End of the opposition period March 6, 2014
Expiration date June 30, 2023

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

29 Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, tiefgekühltes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Kompotte; Eier; Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Fertiggerichte und Salate, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fisch, Geflügel und/oder Wild; Austern [nicht lebend], Blutwürste, Bouillon, Bouillonkonzentrate, Brotaufstrich [fetthaltig], Essiggurken [Cornichons]; Fisch, gesalzen (Pökelfisch); Fisch, konserviert; Fischfilets, Fischgerichte, Fischkonserven, Fischmousses, Fischrogen [verarbeitet]; Fleisch, konserviert; Fleischbrühekonzentrate, Fleischgallerten, Fleischkonserven; Fleischwaren, eingesalzen (Pökelfleisch); Früchte in Alkohol, Früchte [gekocht], Früchte [konserviert], Früchte [tiefgekühlt], Früchtescheiben, Fruchtgelees, Fruchtmark, Fruchtsalat, Fruchtsnacks, Garnelen [nicht lebend], Gemüsekonserven [Dosen], Gemüsemousses, Gemüsesalat, gerösteter Seetang, getrocknetes Obst, Heringe, Hummer [nicht lebend], Julienne [Suppe], kandierte Früchte, kandiertes Obst, Kartoffelknödel, Kartoffelpuffer, Käse, Kaviar, Kefir, Kraftbrühe, Suppen, Krebse [nicht lebend], Kroketten, Krustentiere [nicht lebend], Lachs, Langusten [nicht lebend], Leber, Leberpastete, Linsen [Gemüse, konserviert], Mandeln [verarbeitet], Milchshakes, Muscheln [Schalentiere] [nicht lebend], Nüsse [verarbeitet], Obstkonserven, Pickles, Pilze [konserviert], Schalentiere und Weichtiere für Speisezwecke [nicht lebend], Schinken, Schweinefleisch, Shrimps [nicht lebend], Speck, Suppenpräparate, Thunfisch, tiefgekühltes Gemüse, Tofu, Tomatenpüree, Trüffel [konserviert], Venusmuscheln [nicht lebend], Wildbret, Wurst [Bratwurst, Brühwurst], Wurstwaren
30 Zucker, Reis, Tapioka, Sago; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren; Honig, Melassesirup; Hefe; Salz, Senf; Essig, Gewürze, Gewürzmischungen, Würzmittel, Würzzubereitungen für Nahrungsmittel; Chutneys, Soßen, konservierte Küchenkräuter (Würzmittel); Pfeffer, Fleischbeizmittel (Mittel zum Zartmachen) für Haushaltszwecke, Fleischpasteten, Fleischsaft
31 Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; lebende Tiere; frisches Obst und Gemüse; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel, Malz
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
March 7, 2024 202400099049 5f Deletion, Marke geloescht
August 3, 2021 202100306497 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
April 11, 2014 201300348318 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
November 6, 2013 201300222668 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020130375440