O Bam i

DPMA DPMA 2009 Trademark cancelled

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark O Bam i was filed as Word mark on 12/07/2009 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 02/08/2010. The current status of the mark is "Trademark cancelled".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020090715297
Register number 302009071529
Application date December 7, 2009
Publication date March 12, 2010
Entry date February 8, 2010
Start of opposition period March 12, 2010
End of the opposition period June 14, 2010
Expiration date December 31, 2019

Trademark owner


89331 Burgau
DE

Trademark representatives

goods and services

30 Pizzas; Pizzaprodukte; Pizza- und Teigtaschen, Pasteten (soweit in Klasse 30 enthalten), Sandwiches, Waffeln, Mehlspeisen, auch tief gefroren; Pfannkuchen und Tortillas, insbesondere gefüllt mit Fleisch und/oder Gemüse, auch tief gefroren; Nudeln, Frischnudelgerichte, Frischnudelfertiggerichte, insbesondere Cannelloni, Lasagne, Tortellini, Ravioli, alle Gerichte auch als Tiefkühlerzeugnisse; Baguettes und im Wesentlichen mit Käse und/oder Obst und/oder Gemüse belegte essfertige Toasts oder Brötchen; frische, gekühlte und tiefgekühlte Fertiggerichte, Halbfertiggerichte und Teilfertiggerichte im Wesentlichen bestehend aus Reis, Nudeln, Mais, Couscous (Grieß) und/oder Getreide; vegetarische Feinkost, im Wesentlichen bestehend aus Getreide; Mehlspeisen; Quiches; Sojamehl; Sojasoße, Tacos; Kaffee, sowohl in Form von Bohnen als auch gemahlen, Espresso-Kaffee, Tee, Kakao; Kaffee-Ersatzmittel; Kaffee-, Espresso-, Tee-, Kakao- und Schokoladengetränke; Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, einschließlich Muffins, Semmeln, Teekuchen, Teegebäck, Biskuits, Keksen, Plätzchen, Gebäck; Speiseeis; Honig, Melassesirup; Knabbererzeugnisse aus Getreide; Zwieback, Dauerbackwaren; Knabbererzeugnisse aus Gebäck; Salz, Senf; Essig, Soßen (Würzmittel); Gewürze; Müsli und Müsliriegel; Fertiggerichte aus Teigwaren; Salatgerichte, nämlich Feinkostsalate auf der Basis von Teigwaren, Snacks (soweit in Klasse 30 enthalten)
35 Werbung; Geschäftsführung, Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; organisatorische und betriebswirtschaftliche Beratung für Franchising-Konzepte in Verbindung mit der Unterstützung beim Betrieb oder der Führung eines Handelsunternehmens durch betriebswirtschaftliche Beratung; Veröffentlichung und Herausgabe von Werbedruckerzeugnissen; Öffentlichkeitsarbeit (Public Relations); Erstellen von betriebswirtschaftlichen Statistiken; Marketing (Absatzforschung); Merchandising (Verkaufsförderung); Marktforschung, Marktanalyse; Meinungsforschung; Unternehmensberatung im Bereich Vertrieb (ausgenommen Transport), Unternehmensberatung im Bereich Verkauf; Vermietung von Verkaufsautomaten, Verkaufsständen, Werbeflächen und Werbematerial; Entwicklung von Gastronomiekonzepten in betriebswirtschaftlicher Hinsicht; Einzelhandelsdienstleistungen im Zusammenhang mit den Waren der Klassen 30, 32 und 33 sowie technischen Ölen und Fetten, Schmiermitteln, Brennstoffen, einschließlich Motortreibstoffen, Bekleidungsstücken, insbesondere Herren-, Damen- und Kinderoberbekleidung, einschließlich T-Shirts, Schuhwaren, Kopfbedeckungen, auch Caps, Souvenirs, Karamellen, Süßwaren, insbesondere Kaugummis, Bonbons, Schokolade, Konfekt, Chips, Popcorn, Pudding, Druckereierzeugnisse, insbesondere Zeitungen, Zeitschriften, Stadtplänen, Landkarten, Büchern, Ton- und/oder Bildträgern wie CDs, DVDs, Musikkassetten, Campingutensilien und Reiseutensilien, nämlich Handkoffer, Handtaschen, Umhängetaschen, Reisetaschen, Anzugs- bzw. Kleidungshüllen, Krawatten- und Hemdentaschen, Aktentaschen, Schirme
43 Dienstleistungen zur Verpflegung und Beherbergung von Gästen; Betrieb einer Bar, einer Snackbar, eines Bistros; Betrieb von Restaurants (Verpflegung); Catering; Bewirtung und Verpflegung von Gästen in Cafés, Cafeterias, Spielotheken, Restaurants, Selbstbedienungsrestaurants, Schnellimbissrestaurants und Verkehrsinfrastruktureinrichtungen wie Raststätten, Tankstellenshops, Autohöfen und Parkplatzeinrichtungen
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
August 31, 2020 202000286473 5f Deletion, Marke geloescht
December 6, 2012 201200404284 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
July 14, 2010 201000041984 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
February 8, 2010 201000002840 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020090715297