VielLeicht

DPMA DPMA 2008 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark VielLeicht was filed as Word mark on 07/29/2008 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 10/15/2008. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 15, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020080489065
Register number 302008048906
International trademark No. IR1000756, November 7, 2024
Application date July 29, 2008
Publication date November 14, 2008
Entry date October 15, 2008
Start of opposition period November 14, 2008
End of the opposition period February 16, 2009
Expiration date July 31, 2028

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

18 Umhüllungen für Fleisch- und Wurstwaren, soweit in Klasse 18 enthalten
29 Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleisch- und Wurstwaren, insbesondere in rohem, gebrühtem, gekochtem, gepökeltem oder geräuchertem Zustand, insbesondere in Form von Kochwurst, Brühwurst, Rohwurst oder Dauerwurst; Fleisch- und Wurstkonserven; Blutwürste; Fleischgallerten; Fleisch- und Knochenbrüheextrakte; Kraftbrühen; Salate, teilweise oder hauptsächlich bestehend aus Fleisch, Fleischwaren, Wurstwaren und/oder Geflügel, soweit in Klasse 29 enthalten; konserviertes, tiefgekühltes, getrocknetes, kandiertes und/oder gekochtes Obst und Gemüse; schokoliertes, dragiertes oder glasiertes Obst; Früchte-, Obst- und Gemüsesalate; Früchte-, Obst- und Gemüsekonserven (Dosen); Früchte in Alkohol; Fruchtmark; Fruchtsnacks; Kompotte; Apfelmus; Milchprodukte; Joghurt; Käse; Butter; Buttercreme; Dickmilch; Milchgetränke mit überwiegendem Milchanteil; Molke; Quark; Brotaufstrich (fetthaltig); Marmeladen; Konfitüren; Margarine; Kartoffelchips; Kartoffelknödel; Kartoffelpuffer; Knabberartikel, soweit in Klasse 29 enthalten; Suppen; Suppenpräparate; Bouillon; Bouillonkonzentrate; Gelees für Speisezwecke; Speiseöle und -fette; Essiggurken (Cornichons); Umhüllungen für Fleisch- und Wurstwaren, nämlich Wurstdärme
30 Aromastoffe (pflanzliche), ausgenommen ätherische Öle; Aromen (pflanzliche), ausgenommen ätherische Öle; Essenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Essenzen und Öle; Fleischsaft; Wurstbindemittel, Gewürze; Gewürzmischungen; Würzmittel; Saucen (Würzmittel); Würzzubereitungen für Nahrungszwecke; Backpulver; Tapioka; Speisestärke; Stärke und Stärkeprodukte für Nahrungszwecke; Mehle und Getreidepräparate; Paniermehl; Panierbrösel; Mühlenprodukte; Müsli; Getreideflocken; Cornflakes; Hefe; Brot; Sandwiches; Pizzas; Waffeln; Zwieback; Gebäck, feine Backwaren und Konditorwaren, soweit in Klasse 30 enthalten; Mehlspeisen; Milchbrei für Nahrungszwecke; Zucker; Traubenzucker für Nahrungszwecke; Honig; Melassesirup; Süßungsmittel (natürlich); Salz; Reis; Nudeln; Teigwaren; Desserts, im Wesentlichen bestehend aus Teigwaren; Fertiggerichte aus Teigwaren; Pasteten im Teigmantel; Frühlingsrollen; Fleischpasteten; Pudding; Speiseeis; Konfekt; Pfefferminzbonbons; Karamellen; Kaugummi, nicht für medizinische Zwecke; Popcorn; Schokolade; Zuckerwaren; Süßwaren, soweit in Klasse 30 enthalten; Kuchenmischungen (pulverförmig); Kuchenteig; Sago; Tee; Getränke auf der Basis von Tee; Kaffee; Milchkaffee; Kaffeeersatzmittel; Kaffeearomen; Kaffeegetränke; Schokoladegetränke; Milchschokolade (Getränk); Kakao; Milchkakao; Kakaoerzeugnisse; Kakaogetränke; Fruchtsaucen; Salatsaucen; Tomatensauce; Ketchup (Sauce); Mayonnaise; Senf; Essig; Sushi
31 land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Algen für menschliche oder tierische Ernährung; Reis (unbehandelt); Pilze (frisch); frisches Obst und Gemüse, soweit in Klasse 31 enthalten; Futter und Getränke für Haustiere
32 Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Wässer (Getränke); Fruchtnektare (alkoholfrei); Fruchtsäfte; Molkegetränke; Gemüsesäfte (Getränke); isotonische Getränke; Limonaden; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Präparate für die Zubereitung von Likören; Sirupe für Getränke; Erzeugnisse für die Herstellung von Mineralwässern; Brausepulver für Getränke; Brausetabletten für Getränke; Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Malzbier; Bier
33 alkoholische Getränke (ausgenommen Biere); alkoholhaltige Fruchtextrakte und Fruchtgetränke; alkoholhaltige Milchgetränke; alkoholische Essenzen und Extrakte; Aperitifs, Digestifs und Cocktails auf Grundlage von Spirituosen und Wein; Spirituosen; Weine und Liköre, soweit in Klasse 33 enthalten
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
December 12, 2023 202300403735 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
December 21, 2021 202100466969 8d Transfer / Change of address, Abgeschlossen
August 1, 2018 201800222212 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
July 16, 2018 201700248408 4 Extension, Verlaengert
July 16, 2018 201800213683 RAW: Umklassifizierung, Umklassifiziert
March 10, 2009 200800748959 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
October 15, 2008 200800685094 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020080489065