GUMMi LOVE

IGE IGE 2018 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Swiss trademark GUMMi LOVE was filed as Word and figurative mark on 05/17/2018 at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property.
It was registered as a trademark on 10/30/2018. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 73414/2018
Register number 723134
Application date May 17, 2018
Publication date October 30, 2018
Entry date October 30, 2018
Expiration date May 17, 2028

Trademark owner

Via Cristallina 5 7031 Laax CH

Trademark representatives

Hofwiesenstrasse 349 8050 Zürich CH

goods and services

5 Medizinische Cremes, insbesondere Orgasmuscremes; Empfängnisverhütungspräparate; Schwämme zur Empfängnisverhütung; Schäume zur Empfängnisverhütung; hygienische Gleitmittel; Gleitmittel für den Vaginalbereich; Pflegeprodukte für Frauen, nämlich Slipeinlagen, Monatsbinden, interlabiale Einlagen (Pads) für die weibliche Hygiene, Tampons; Nahrungsergänzungsmittel
9 Bespielte und nicht bespielte elektronische, optische und magnetische Datenträger aller Art; herunterladbare elektronische Daten und Publikationen; Computer-Software; Computerspiele (Software); Applikationsprogramme; Mobiltelefonhüllen; Schutzhelme für den Sport
10 Sexspielzeug; Vibratoren als sexuelle Hilfsmittel für Erwachsene; Massagegeräte, elektrisch oder nicht elektrisch; Massagegeräte für den persönlichen Gebrauch; Präservative [Kondome]; Künstliche Penisse als sexuelle Hilfsmittel für Erwachsene; Liebeskugeln als sexuelle Hilfsmittel für Erwachsene; Diaphragmen zur Verhütung
16 Druckereierzeugnisse aller Art; Zeitungen, Zeitschriften und Bücher; Künstlerbedarfsartikel; Kalender, Poster, Veranstaltungsprogramme, Postkarten, Bilder, Tagebücher, Grusskarten, Adressbücher, gedruckte Tickets, Photographien, Photoalben, Bilderkarten, Sammel- und Tauschkarten, Notizblöcke, Notizbücher, gedruckte Sticker, Aufkleber und Abziehbilder; Broschüren, Hefte, Bücher; Kataloge; Mappen, Ordner; Magazine; Periodika; Schreibwaren; Schülerbedarf [Papier- und Schreibwaren]; Partyzubehör aus Papier, nämlich Papierbecher, Papierteller, Partydekorationen aus Papier, Papiergirlanden und Papierfähnchen; Autoaufkleber, Sammelalben, Briefpapier, Notizblöcke, Notizunterlage, Schreibunterlage, Notizbücher, Ordner, Aktenmappen, Briefpapiermappen, Buchzeichen, Fähnchen aus Papier, Schreibpapier, und Papieretiketten; Agenden und Briefpapiermappen, Papierfahnen, Brieföffner, Schreibutensilienhalter, Füllfedern, Schreibstifte, Markierer, Klebstifte, Radiergummi, Zeichen- und Skizziermassstäbe, Bleistiftspitzer, Bücherstützen, Buchhüllen, Anschlagbretter; Fotohalter, Foto- und Bilderständer; Fotodrucke; Lithographien; Bilderbücher; Papier- und Kartonbilderhalter; Globen, Papierbeschwerer; Büroklammernhalter
18 Handtaschen; Reisetaschen; Umhängetaschen; Rucksäcke; Schultaschen; Schulranzen; Badetaschen; Einkaufstaschen; Kleidersäcke für die Reise; Sporttaschen; Babywickeltaschen; Taschen und Koffer mit und ohne Rollen; Tragetaschen für Kleinkinder; Brieftaschen; Geldbörsen; Kartentaschen (Brieftaschen); Dokumententaschen (Lederwaren); Aktenkoffer; Schlüsseletuis (Lederwaren); Aufbewahrungsbehälter aus Leder; Reise- und Handkoffer; Reisegepäck; Kosmetikkoffer; Unterarmtaschen (Abendtaschen); Abendhandtaschen; Campingtaschen und Reisenecessaires; Sonnenschirme; Regenschirme; Griffe für Spazierstöcke, Sonnen- und Regenschirme
21 Flaschen; Lebensmittelbehälter; Trinkflaschen und Lebensmittelbehälter; Camping-Kochgeschirr; Kochgeschirr; Artikel für Haushalt, nämlich Proviantbehälter für den Kühlschrank, Backformen, Salatsiebe, Servierplatten, Glace Behälter, Trichter, Teller und Unterteller; Camping Artikel, nämlich Alu-Trinkflaschen, Sport Gamellen, Vorratdosen; Schüttelbecher, Gläser- und Becher
24 Bett- und Tischwäsche; Webstoffe und deren Ersatz; Haushaltswäsche; Vorhänge und Stores aus Textilien oder aus Kunststoff
25 Bekleidungsstücke einschliesslich Hemden, Jacken und Sweatshirts; Kopfbedeckungen; Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; Bekleidungsstücke, nämlich, Unterhemden, Nachthemden, Rugbyhemden, Polohemden, Überziehpullis, Uniformen, Sportuniformen, Hosen, Jeanshosen, Denim-Jeanshosen, Overalls, Latzhosen, Sportpullover, Sportoveralls, kurze Hosen, Shorts, Oberteile, ärmellose T-Shirts, Trägeroberteile, Schwitzhosen, Wickelhosen, Anzüge für das Aufwärmtraining, Sport- und Jogging-Anzüge, Blusen, Röcke, Kleider, Pullover und Strickpullover, Westen, Vlieswesten, Vliespullover, Ski- und Schneeanzüge, Parkas, Windjacken, Ponchos, Jacken, Jacketts, Sportjacken, Golf- und Skijacken, reversible Jacken, Mäntel, Blazer, Anzüge, Rollkragenpullover, Schwimmanzüge, Strandbekleidung, Kappen, Baskenmützen, Hüte, Kopfbänder, Handgelenkbänder, Schweissbänder, Ohrenschütze, Schürzen, Schals, Wickeltücher, Gürtel, Socken- und Strumpfhalter, Halstücher, Krawatten und Fliegen, Unterwäsche, Unterhosen und Damenschlüpfer, Badehosen, Büstenhalter, Sportbüstenhalter, Unterhemden, Socken, Hausanzüge, Roben, Haus- und Bademäntel, Unterkleider, Pyjamas, Schlafanzüge, Nachtkleider, Slips, Beinwärmer, Sporttrikots, hautanliegende Baumwollhosen (leggings), Strumpfhosen, hautanliegende Künstleranzüge (leotards), einteilige Unterwäscheanzüge, Handschuhe, Fäustlinge, Schuhe, Turnschuhe, Stiefel, Galoschen, Sandalen und Sandaletten, Hausschuhe und Pantoffeln, Regenkleidung
28 Skateboards und deren Bestandteile; Snowboards und deren Bestandteile; Spiele und Spielzeug
32 Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken
33 Alkopops (alkoholische Getränke); Weine; Schaumweine; gebrannte Wasser
35 Zusammenstellen von Daten in elektronischen Datenbanken; Werbung, einschliesslich Vermitteln von Inseraten, insbesondere über Telekommunikationssysteme; Publikation von Inseraten (zu Werbezwecken) in Print- und Onlinemedien; E-Commerce Dienstleistungen, nämlich Vermittlung von Verträgen über die Anschaffung und Veräusserung von Waren; Marketing; Durchführung von Auktionen, insbesondere via Telekommunikationssysteme; Wartung von Datenbanken, nämlich Aktualisieren des Inhalts; Versandwerbung; Organisation und Durchführung von Ausstellungen und Messen zu kommerziellen Zwecken; Erteilen von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheiten, insbesondere Dienstleistungen betreffend Produktinformation und Produkteforschung aus dem Bereich des Freestyle-Sports und der sexuellen Gesundheit; E-Commerce Dienstleistungen, nämlich Zurverfügungstellen von Produktinformation via Telekommunikationsnetzwerke zu Werbe- und Verkaufszwecken; Werbung via Computernetzwerke in Form von Daten, Text, Bild, Ton oder sämtlichen Kombinationen derselben; Förderung durch Werbung (Sponsoring)
38 Telekommunikation, einschliesslich Übertragung von Inseraten in jeder Form; Sammeln, Liefern und Übermitteln von Informationen in Form von Daten, Bildern, Grafiken, Ton und/ oder audiovisuellem Material mittels Computer- und/oder Kommunikationsnetzwerken (im Sinne einer Presseagentur); Telekommunikationsdienstleistungen, nämlich Verbreitung und Ausstrahlung von Radio- und Fernsehprogrammen; Verschaffen von Zugang zu Computerdatenbanken, insbesondere zum Herunterladen audiovisuellen Materials; Verschaffen von Zugang und Vermietung von Zugriffszeit auf Computerdatenbanken; Vermietung von Zugangszeiten zu Computernetzwerken; Bereitstellung von Telekommunikationskanälen für Teleshopping-Dienste; Zurverfügungstellen von Plauderräumen (chatrooms) zur Übermittlung von Nachrichten unter Computer- und/oder Mobiltelefonbenutzern; Verschaffen des Zugriffs auf Suchmaschinen und Hyperverbindungen zum Erreichen von Daten und Informationen über globale Netzwerke; Vermieten von Zugriffszeit auf eine elektronische Handelsplattform (Website) für das Zurverfügungstellen und Hochladen von Daten, Ton- und Bildaufnahmen, Informationen und Inhalten; Verschaffen des Zugriffs auf eine Internet basierte Kommunikationsplattform, welche als Interface zwischen Anbietern von Waren/Dienstleistungen sowie Inserenten einerseits und Abnehmern von Waren/Dienstleistungen sowie Zielpublikum anderseits dient
41 Ausbildung und Weiterbildung; Durchführung von Seminaren und Workshops für Kinder, Jugendliche und Erwachsene; Aus- und Weiterbildung für Lehrpersonen; Herausgabe von Druckereierzeugnissen, insbesondere von Drucksachen und Online-Publikationen, Lehrmitteln, Büchern und Schulungsunterlagen; Unterhaltung; Organisation und Durchführung kultureller und sportlicher Veranstaltungen; Durchführung von Seminaren, Workshops und Lagern insbesondere zu den Themen Medienkompetenz, sexuelle Aufklärung, Krankheitsprävention, Suchtprävention, Gewaltprävention, Unfallprävention und Ernährungsberatung; Organisation und Durchführung von Sportanlässen, Musikanlässen und Theateraufführungen; Organisation und Durchführung von Galaveranstaltungen und Events, nämlich von kulturellen und/oder sportlichen Veranstaltungen oder von solchen mit Unterhaltungscharakter sowie von Wettbewerben (einschliesslich Verleihung von Preisen)
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
December 14, 2023 2023121405 M90 Change Representative
October 30, 2018 2018103010 M00 Registration

ID: 121205709735