AMARA

IGE IGE 2012 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Swiss trademark AMARA was filed as Word mark on 10/17/2012 at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property.
It was registered as a trademark on 02/14/2013. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: October 4, 2022

Trademark form Word mark
File reference 62374/2012
Register number 639902
Application date October 17, 2012
Publication date February 14, 2013
Entry date February 14, 2013
Expiration date October 17, 2032

Trademark owner

51 Channing Worcester, Massachusetts 01605 US

Trademark representatives

Seefeldstrasse 224, Postfach 8034 Zürich CH

goods and services

38 Telekommunikation; elektronische Übermittlung von Daten über das Internet und andere Datenbanken; Bereitstellung eines Mehrbenutzerzugangs zu einem weltweiten Computernetz; Telekommunikationsdienste, nämlich Bereitstellung von Online elektronischen Bulletin Boards und Nachrichtenübermittlungsdienste für die Übermittlung von Nachrichten zwischen den Usern betreffend Filme; Bereitstellung des Zugangs zu Filmdatenbanken; Bereitstellung des Zugangs zu einer Internet-Website mit benutzererstellten Inhalten, nämlich elektronische Medien, Multimediainhalte, Videos, Filmen, Bildern, Texten, Fotografien, Audioinhalte und diesbezügliche Informationen angeboten über das Internet und andere Kommunikationsnetze; Bereitstellung des Zugangs zu einer Website für User zur Möglichkeit des Hochladens und Austauschens von Usern erstellte Videos zu einem breiten Themenspektrum und Fachgebiet; elektronische Übertragung von audiovisuellen, videografischen oder geschriebenen Dateien verbreitet und herunterladbar über elektronische Kommunikationsnetze; Ausstrahlung von Audio-, Video- und Multimedia-Sendungen im Internet und anderen Kommunikationsnetzen
41 Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten; Produktion von Filmen; Erstellung von Untertiteln für Videos; Anfertigung von Übersetzungen; Anfertigung von Übersetzungen, Sprachübersetzungen; Erziehungs- und Unterhaltungsdienstleistungen, nämlich Zurverfügungstellen von Film-, Fernseh-, Video-, Musikvideo-, Audio-, Bild-, Text-, Fotografie-, Multimedia- und über andere Medien angebotene Unterhaltung und Erziehung über eine interaktive Website und diesbezügliche Informationen angeboten über das Internet und andere Kommunikationsnetze; Zurverfügungstellen von Film-, Fernseh- und Video-Unterhaltung und -Erziehung über eine interaktive Website zur Möglichkeit des Hochladens und Austauschens von Benutzern erstellten Videos; online Veröffentlichung von digitaler Video-, Audio- und Multimediaunterhaltung; digitale Online-Verlagsdienstleistungen; Unterhaltungsdienstleistungen, nämlich Audio- Synchronisation und Ton-Nachbearbeitung für das Hinzufügen von Ton zu Videos
42 Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software; Bereitstellung von Software (Software as a service, SaaS) und Entwurf, Entwicklung, Bereitstellen, Installation, Integration, Hosting, Unterhalt und Vermieten von Computer-Software, Applikationsprogrammen und Entwurf, Erstellen, Programmieren und Beherbergung von Webseiten, sowie Zurverfügungstellen von Internetplattformen (Software) für den Betrieb eines Software-Distributions-Modells im Internet, insbesondere für Software-as-a-Service Anwendungen; Bereitstellung von Software (Software as a service, SaaS) für die Vorbereitung von Videountertitel; Bereitstellung von Software (Software as a service, SaaS) zur Bereitstellung von Inhaltsverwaltungsdiensten Content Management) im Bereich der Montage und Bearbeitung von Videos und Filmen; Bereitstellung von Software (Software as a service, SaaS) für Outsourcing von Projekten in der Montage und Bearbeitung von Videoinhalten; Ermöglichen der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Software für die gemeinsame Nutzung von Multimediainhalten und Kommentaren unter Benutzern; Übernahme von Hostfunktionen für Web-Sites mit Multimediainhalten für Dritte; Hosting von Multimediaunterhaltung und Bildungsinhalten für Dritte; Zurverfügungstellen von Internetplattformen (Software); Zurverfügungstellen von Internetplattformen (Software) mit Webseiten für User zur Möglichkeit des Hochladens und Austauschens von Usern erstellte Videos zu einem breiten Themenspektrum und Fachgebiet; Zurverfügungstellen einer Internetplattform (Software) als eine Dienstleistung-Anwendungsplattform (Platform-as-a-Service; PAAS) für Computer-Software-Plattformen für die Benutzung bei Erstellung und Management von Videountertitel
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
October 4, 2022 2022100405 M05 Extension
February 14, 2013 2013021405 M00 Registration

ID: 121203619667