ABRAPALABRA

IGE IGE 2012 Trademark cancelled

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Swiss trademark ABRAPALABRA was filed as Word mark on 09/11/2012 at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property.
It was registered as a trademark on 05/13/2013. The current status of the mark is "Trademark cancelled".

Trademark Details Last update: April 5, 2023

Trademark form Word mark
File reference 60863/2012
Register number 643349
Application date September 11, 2012
Publication date May 13, 2013
Entry date May 13, 2013
Expiration date September 11, 2022

Trademark owner

Rue des Charmilles 13 1203 Genf CH

Trademark representatives

Seefeldstrasse 224, Postfach 8034 Zürich CH

goods and services

35 Personalvermittlung und -anwerbung, insbesondere Vermittlung von Dolmetschern; Auswahl, Rekrutierung und Vermittlung von temporär-, interim- und festangestelltem Personal; Organisationsberatung im Hinblick auf Dolmetscherdienstleistungen, nämlich zur technischen Ausstattung für Dolmetscherdienstleistungen, zur Zusammenstellung von Dolmetscherteams sowie zur Dolmetschertechnik; Beratung in Fragen der Geschäftsführung und Beratung in Fragen des Personalwesens; Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Zusammenstellung von Dolmetscherteams
38 Übermittlung von Videos, Filmen, Bildern, Texten, Fotografien, Spielen, von Usern erstellten Inhalten, Audio-Inhalten und Informationen über das Internet; elektronische Nachrichtenübermittlung; Telekommunikation
41 Dienstleistungen von Dolmetschern, insbesondere Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Gesprächsdolmetschen, Konferenzdolmetschen; Übersetzungs- und Dolmetscherdienste; Anfertigung von Übersetzungen, insbesondere hinsichtlich der Anpassung von Software, schriftlicher Unterlagen und Multimediamaterialien an landesspezifische Gegebenheiten, auch über das Internet oder ein globales Netzwerk; Synchronisation (in Fremdsprachen); Organisation von Sprachunterricht; Coaching; Redner-Coaching; Redner-Training; Organisation und Durchführung von Konferenzen, Kongressen, Seminaren, Symposien, Schulungen, Lehr- und Vortragsveranstaltungen im Zusammenhang mit Übersetzungs- und Dolmetscherdiensten; Organisation und Durchführung von Live-Veranstaltungen im Zusammenhang mit Übersetzungs- und Dolmetscherdiensten; Durchführung von Schulungen von Dolmetschern und Übersetzern; kulturelle Aktivitäten, insbesondere Organisation und Durchführung interkultureller Aktivitäten und Zurverfügungstellen von Informationen zu interkulturellen Aktivitäten; Beratungsdienstleistungen im Bereich kultureller Aktivitäten und Beratungsdienstleistungen (Ausbildung) im Bereich des Zusammenlebens verschiedener Kulturen, insbesondere interkulturelle Beratung
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
April 5, 2023 2023040505 M15 Deletion
May 13, 2013 2013051305 M00 Registration

ID: 121203582869