MAX MASTERS

IGE IGE 2006 Trademark cancelled

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Swiss trademark MAX MASTERS was filed as Word mark on 08/03/2006 at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property. The current status of the mark is "Trademark cancelled".

Trademark Details Last update: March 21, 2018

Trademark form Word mark
File reference 56850/2006
Application date August 3, 2006
Expiration date August 3, 2016

Trademark owner

St. Wendelin 1 6343 Holzhäusern ZG CH

Trademark representatives

Antonigasse 4 5620 Bremgarten CH

goods and services

6 9
14 Münzen, Modeschmuck, Medaillen, Anstecknadeln (pins), Uhren
16 Papier- und Karton-Artikel (soweit in dieser Klasse enthalten), Papeteriewaren, Rubbelkarten, Aufkleber, Fotos, Posters, Transparente, Werbebanden, Drucksachen, Bücher, Zeitschriften
18 Lederwaren (soweit in dieser Klasse enthalten), Kunstlederwaren, Regenschirme, Reisetaschen, Sporttaschen
20 Plastikwaren aller Art (soweit in dieser Klasse enthalten), einschliesslich Statuen, Trophäen, Pokale, Ausweiskarten,
25 Kleider, Schuhe, Hemden, Tricots, Sporttricots, Pullover, T-Shirts, Unterwäsche, funktionelle Unterwäsche (Sport), Socken, Badehosen, Shorts, Hosen, Mützen, Kappen, Schals, Jacken, Regenkleider, Schweissbänder, Stirnbänder Handschuhe, Sporthandschuhe, Gürtel, Wimpel, Fahnen
28 Sportartikel; Kampfsport-Ausrüstungen; Sporttaschen; Kampfhandschuhe; Elektronische Spiele, (einschliesslich Videospiele), ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
35 Werbung, Fernsehwerbung, Internet-Werbung; Sportwerbung, Sport-Promotion, Events-Promotion; Internet-Plattformen; Kundenbindungsprogramme; Internet-Shopping; Management von Kampfsport-Athleten
38 Telekommunikationsdienstleistungen; Ausstrahlung von Fernsehprogrammen und Sportanlässen (via free- und pay-TV); zur Verfügung stellen von elektronischer Post (Email)
39 Vertrieb von Computerspielen, CDs, DVDs etc. (Transportwesen)
41 Online-Publikationen; Unterhaltung; Sportanlässe und -wettbewerbe; Kulturanlässe; Produktion, Vertrieb und Vermietung von Filmen und andern Ton-Bild-Trägern; Produktion, Vertrieb und Vermietung von elektronischen Unterhaltungsangeboten, CDs, DVDs, Spielen etc; Aufzeichnung von Sportanlässen; Sport-Informationsdienste; online games (ohne Geldeinsatz); Vertrieb von Filmen; TV-Shows (Fernsehunterhaltung)
42 Vermarktung von Immaterialgüterrechten; Verwaltung von Autorenrechten; Lizenzvergabe und Franchising, mit Zertifizierung und Qualitätskontrolle; Gestaltung und Unterhalt von Websites für Dritte, einschliesslich Blogs
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 121201731165